(1)
Normativni del TSG je sistematično urejen sestav tehničnih in drugih rešitev, ki so lahko v obliki načrtov oziroma tehničnih opisov in poročil, izračunov, risb in drugih prilog, in s katerimi se za določeno vrsto objekta uredi natančnejša opredelitev bistvenih zahtev, pogoji za projektiranje, izbrane ravni oziroma razredi gradbenih proizvodov in materialov, ki se smejo vgrajevati ter načini njihove vgradnje in način izvajanja gradnje z namenom, da se zagotovi zanesljivost objekta ves čas njegove življenjske dobe, kadar je to potrebno, pa tudi postopke, po katerih je mogoče ugotoviti, ali so takšne zahteve izpolnjene.
(2)
Naslovi poglavij in podpoglavij so oštevilčeni z zaporednimi arabskimi številkami od 1 naprej, za vsako poglavje oziroma podpoglavje posebej.
(3)
Odstavki besedila morajo biti na svojem začetku v oklepaju oštevilčeni z zaporednimi arabskimi številkami od 1 naprej, za vsako poglavje oziroma podpoglavje posebej.
(4)
Kadar je v besedilu zaradi preglednosti potrebno naštevati v alineah, so te oštevilčene z arabskimi številkami od 1 naprej, za vsako naštevanje posebej.
(5)
Kadar je glede na določeno vrsto objekta to potrebno, so lahko v normativno dokumentacijo vključeni tudi drugi normativni oziroma referenčni dokumenti, ki so omenjeni v besedilu in se navezujejo na tehnično smernico.
(6)
Naslovi dokumentov iz prejšnjega odstavka se navedejo in razporedijo najprej po izvoru/vrsti in nato po oznaki dokumenta. Če dokument nima oznake, se ga sortira po abecedi. Sortiranje glede na njegov izvor je v naslednjem vrstnem redu: standardi SIST, mednarodni standardi, evropski standardi, drugi nacionalni standardi in ostali dokumenti iz prejšnjega odstavka.
(7)
Slike, skice, sheme in diagrami se vključijo v besedilo blizu mesta njihovega omenjanja v besedilu ali v primeru potrebe zaradi obsežnosti v prilogi. Pod seboj morajo imeti oštevilčen kratek opis. Oštevilčenje vsebuje številko poglavja in zaporedno številko slike znotraj poglavja, ločeni s piko, v skladu z vzorcem, kot je prikazan v prilogi 2. V primeru dvojezične smernice se slike vključijo v besedilo v obeh jezikih, razen kadar je možno vsemu besedilu dodati slovenski prevod brez izgube oblike in preglednosti slike. V tem primeru se slika vključi samo enkrat, centrirano glede na levi in desni rob dokumenta. Slike brez besednih oznak se navedejo samo enkrat, njihova morebitna legenda (razlaga) se zapiše v obeh jezikih.
(8)
Enačbe, ki obsegajo tudi pogoje, zapisane v obliki neenačb, se vključijo v besedilo blizu mesta njihovega omenjanja v besedilu. Enačbe morajo biti v njihovi vrstici na desni strani oštevilčene s številko v oklepaju. Oštevilčenje vsebuje številko poglavja in zaporedno številko enačbe znotraj poglavja, ločeni s piko, v skladu z vzorcem, kot je prikazan v prilogi 2. V primeru dvojezične smernice se enačbe vključijo v besedilo samo enkrat, centrirano glede na levi in desni rob dokumenta. Njihova morebitna legenda (razlaga) se zapiše v obeh jezikih.
(9)
V enačbah se za črke uporabi ležečo (kurzivno) serifno pisavo, za številke pa pokončno pisavo brez serifov, tako da se simboli in številke nedvoumno ločijo med seboj (npr. črka l in cifra 1, črka O in cifra 0, velika črka I in mala črka l, ...).
(10)
Besedilo TSG se piše s helvetico ali njej podobno pisavo, velikost črk je od 10 do 12 pik. Velikost črk naslovov je lahko večja, v razpredelnicah pa je dopustna uporaba manjših črk, ki še zagotavljajo dobro berljivost.