1491. Pravilnik o delovnem času posadk zrakoplovov
Na podlagi 263. člena v zvezi s 151. členom zakona o zračni plovbi (Uradni list SFRJ, št. 45/86, 24/88, 80/89, 29/90 in Uradni list RS, št. 58/93) in 99. člena zakona o upravi (Uradni list RS, št. 67/94, 20/95 – odl. US in 29/95) izdaja minister za promet in zveze
P R A V I L N I K
o delovnem času posadk zrakoplovov
(1)
Ta pravilnik določa čas letenja, delovni čas, število vzletov in pristankov med delovnim časom in trajanje počitkov članov posadk zrakoplovov.
(2)
Vsebino iz prejšnjega odstavka mora letalski prevoznik določiti v svojem operativnem priročniku, ki ga odobri Uprava Republike Slovenije za zračno plovbo (v nadaljevanju: uprava), in sicer:
1.
letalski prevoznik mora določiti omejitve v zvezi s časom letenja, delovnim časom posadk zrakoplovov ter določiti razpored počitka za vse člane posadk zrakoplovov;
2.
letalski prevoznik mora:
-
zagotoviti, da so omejitve časa letenja, delovnega časa in počitka v skladu z določbami tega pravilnika,
-
načrtovati lete tako, da se zaključijo v dovoljenem letalskem delovnem času, ob upoštevanju časa, ki je potreben za opravljanje delovnih nalog pred letom, med letom, upoštevajoč čas na zemlji med vmesnimi pristanki, vse v zvezi z vrsto posamezne letalske operacije,
-
vnaprej pripraviti in objaviti razpored letenja, kar omogoča, da so člani posadk zrakoplovov pravočasno obveščeni o delovni obveznosti in počitku;
3.
letalski prevoznik mora zagotoviti, da član posadke zrakoplova ne sme opravljati delovnih nalog v zrakoplovu, če se zaveda ali sumi, da je utrujen oziroma, če se počuti nesposobnega za letenje;
4.
letalski prevoznik mora določiti domačo bazo za vsakega člana posadke zrakoplova.
2. člen
(pomen izrazov in kratic)
Posamezni izrazi in kratice, uporabljeni v tem pravilniku imajo naslednji pomen:
1.
dejanska letalska operacija je operacija, ki se začne v trenutku prijave in konča, ko posadka zrakoplova zaključi obveznosti;
2.
primerni prostori so mirni in udobni prostori, zaprti za javnost;
3.
razširjena posadka zrakoplova je posadka, ki jo sestavlja več pilotov, kot je minimalno število potrebno za operacijo zrakoplova in v kateri kateri koli član lahko zapusti svoje delovno mesto, s tem da ga nadomesti drug, ustrezno usposobljen član posadke zrakoplova;
4.
čas letenja (Block Time) je čas od trenutka, ko se zrakoplov prvič premakne s parkirnega prostora in se napoti na vzlet, do trenutka, ko se ustavi na določenem parkirnem prostoru in dokler delujejo motorji;
5.
prekinitev je obdobje, ko je član letalske posadke prost vseh obveznosti. Prekinitev se šteje kot delovna obveznost in je krajša od počitka;
6.
dan je čas med 00. in 24. uro po mednarodnem univerzalnim časom iz dvaindvajsete točke tega odstavka;
7.
obveznost so vse naloge, ki jih mora član posadke zrakoplova opraviti ter so povezane z letalskimi operacijami letalskih prevoznikov;
8.
delovno obdobje (Duty Period) je obdobje, ki se začne v trenutku, ki ga določi letalski prevoznik, ko se mora član posadke prijaviti na letenje in se konča, ko je član posadke prost vseh obveznosti;
9.
letalski delovni čas (Flight Duty Period) je čas, ki se začne z nastopom delovnega obdobja, ko se član posadke prijavi na letenje, in ki vključuje let, konča pa se ob zaključku letenja (Block Time) po zadnjem letu, na katerem je član posadke zrakoplova opravljal delovne naloge;
10.
domača baza je kraj, ki ga za posameznega člana posadke zrakoplova določi letalski prevoznik, in v katerem le-ta običajno začne in zaključi eno ali več delovnih obdobij in kjer letalski prevoznik ni dolžan poskrbeti za nastanitev člana posadke zrakoplova;
11.
lokalni dan je obdobje med 00. in 24. uro po lokalnem času;
12.
čas po prejemu obvestila je obdobje (čas), ki ga določi letalski prevoznik, ki lahko preteče od trenutka, ko dežurni član posadke zrakoplova prejme poziv za let, do trenutka, ko se mora nanj prijaviti;
13.
aktivni član posadke je član posadke zrakoplova, ki opravlja svoje delovne naloge v zrakoplovu med celotnim letom ali med njegovim delom;
14.
pravica pristojnega organa do izbire je pravica, ki jo ima uprava, da izbere eno od možnosti, ki so predpisane na osnovi splošnih zahtev, ki zadevajo posameznega letalskega prevoznika;
15.
čas prijave je čas, ko se mora član posadke zrakoplova na zahtevo letalskega prevoznika prijaviti na letenje;
16.
počitek je neprekinjen in točno določen čas, v katerem je član posadke zrakoplova prost vseh obveznosti oziroma dežurstva;
17.
deljena obveznost je letalski delovni čas, ki ga sestavljata dve obveznosti, ločeni s prekinitvijo;
18.
dežurstvo je čas, v katerem članu posadke zrakoplova niso dodeljene obveznosti, mora pa biti dosegljiv za poziv na delo;
19.
primerna nastanitev je primerno opremljena soba za eno osebo, ki jo član posadke zrakoplova lahko zahteva. Izpostavljena mora biti kar najmanjšemu hrupu, zračna, z možnostjo nastavitve svetlobe in temperature;
20.
časovna razlika je število ur, ki predstavlja razliko med lokalnima časoma v dveh krajih. Kadar časovna razlika med krajem, kjer se obveznost začne in krajem, kjer se le-ta konča, znaša 4 ure ali več, je treba upoštevati dejavnike, ki utegnejo narekovati daljši počitek;
21.
potovanje je načrtovan čas, ki ga član posadke zrakoplova porabi za potovanje med krajem počitka in službenim krajem ter obratno;
22.
UTC (Coordinated Universal Time) je mednarodni univerzalni čas;
23.
VMC (Visual Meteorological Conditions) so vizualni vremenski pogoji.
II. OMEJITVE ZA ČLANE POSADK ZRAKOPLOVOV
Za ogled celotnega čistopisa z dodatnimi funkcijami prikaza je potrebna prijava v portal.
Začnite z najboljšim.
VSE NA ENEM MESTU.