Uredba o ratifikaciji Dogovora o dopolnitvi Dogovora o projektu "Svetovalec v okviru slovensko-nemškega programa o reintegraciji in financiranje spremljevalnih ukrepov"

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 4-10/1998, stran 63 DATUM OBJAVE: 13.3.1998

VELJAVNOST: od 14.3.1998 / UPORABA: od 14.3.1998

RS (mednarodne) 4-10/1998

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 14.3.1998 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 6.3.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 6.3.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 14.3.1998
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
10.  Uredba o ratifikaciji Dogovora o dopolnitvi Dogovora o projektu “Svetovalec v okviru slovensko-nemškega programa o reintegraciji in financiranje spremljevalnih ukrepov“
Na podlagi tretjega odstavka 63. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-1) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
O RATIFIKACIJI DOGOVORA O DOPOLNITVI DOGOVORA O PROJEKTU “SVETOVALEC V OKVIRU SLOVENSKO-NEMŠKEGA PROGRAMA O REINTEGRACIJI IN FINANCIRANJE SPREMLJEVALNIH UKREPOV“

1. člen

Ratificira se Dogovor o dopolnitvi Dogovora o projektu “Svetovalec v okviru slovensko-nemškega programa o reintegraciji in financiranje spremljevalnih ukrepov“, sklenjen z izmenjavo not z dne 24. novembra 1997 in 5. januarja 1998.

2. člen

Dogovor se v izvirniku v slovenskem in nemškem jeziku ter prevodu glasi:

Herr Minister,
    ich beehre mich, Ihnen im Namen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland unter Bezugnahme auf das Abkommen vom 5. November 1992 zwichen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Slowenien über Finanzierungshilfen zur Existenzgründung und beruflichen Eingliederung von Fachkräften der Republik Slowenien, den Notenwechsel vom 25./29. November 1993 und den Notenwechsel vom 9./29. Juni 1995 sowie auf den Notenwechsel vom 16. Juni 1994 zwichen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Slowenien folgende Vereinbarung über Begleitmaßnahmen vorzuschlagen:
    1. Die Vereinbarung über das Vorhaben “Berater im Rahmen des slowenisch-deutschen Rückkehrerprogramms und Finanzierung von Begleitmaßnahmen” abgeschlossen durch den Notenwechsel vom 25. November und 29. November 1993, wird wie folgt ergänzt:
    Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland erbringt für die Einzahlung in den Kreditgarantiefonds, für Fortbildungs- und Beratungsmaßnahmen, Wirtschaftlichkeitsstudien, Untersuchungen und Planungen Leistungen in Höhe von bis zu weiteren 1.000.000 DM (in Worten: Eine Million Deutsche Mark) als einseitigen Zuschuß.
    2. Im übrigen gelten die Bestimmungen des eingangs erwähnten Abkommens vom 5. November 1992, der Vereinbarung vom 25./29. November 1993, der Vereinbarung vom 9./29. Juni 1995 sowie der Vereinbarung vom 16. Juni 1994 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Slowenien fort.
    3. Diese Vereinbarung wird in deutscher und slowenischer Sprache geschlossen, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.
    Falls sich die Regierung der Republik Slowenien mit den unter Nummer 1 bis 3 gemachten Vorschlägen einverstanden erklärt, werden diese Note und die das Einverständnis Ihrer Regierung zum Ausdruck bringende Antwortnote Eurer Exzellenz eine Vereinbarung zwichen unseren beiden Regierungen bilden, die an dem Tag in Kraft tritt, an dem die Regierung der Republik Slowenien der Regierung der Bundesrepublik Deutschland mitgeteilt hat, daß die innerstaatlichen Voraussetzungen für das Inkrafttreten dieser Vereinbarung vorliegen.
    Genehmigen Sie, Herr Minister, die Versicherung meiner ausgezeichneten Hochachtung.
    Laibach, den 24. November 1997

 Heike Zenker e.h.

Seiner Exzellenz
    dem Minister für Auswärtige Angelegenheiten
    der Republik Slowenien
    Herrn Boris Frlec
    Laibach

Ekscelenca,
v čast mi je potrditi prejem Vaše note z dne 24. novembra 1997, ki se glasi kot sledi:
“Gospod minister,
v čast mi je, da Vam v imenu Vlade Zvezne republike Nemčije v zvezi s sporazumom z dne 5. novembra 1992 med Vlado Zvezne republike Nemčije in Vlado Republike Slovenije o finančni pomoči za ustvarjanje eksistence in poklicnem vključevanju kvalificiranih delavcev Republike Slovenije, z izmenjavo not z dne 25./29. novembra 1993 in z izmenjavo not z dne 9./29. junija 1995, kot tudi z izmenjavo not z dne 16. junija 1994 med Vlado Zvezne republike Nemčije in Vlado Republike Slovenije, predlagam naslednji dogovor o spremljevalnih ukrepih:
1. Dogovor o projektu “Svetovalec v okviru slovensko-nemškega programa o reintegraciji in financiranje spremljevalnih ukrepov“, sklenjen z izmenjavo not z dne 25. novembra in 29. novembra 1993, se dopolni tako:
Vlada Zvezne republike Nemčije da za vplačilo v kreditnogarancijski sklad, za izpopolnjevalne in svetovalne ukrepe, za študije o gospodarnosti, raziskave in načrtovanja nadaljnja sredstva v višini do največ 1.000.000 DEM (z besedami: milijon nemških mark) kot enostransko podporo.