Uredba o ratifikaciji Dogovora o dopolnitvi Dogovora o projektu "Svetovalec v okviru slovensko-nemškega programa o reintegraciji in financiranje spremljevalnih ukrepov"
OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 4-10/1998, stran 63 DATUM OBJAVE: 13.3.1998
VELJAVNOST: od 14.3.1998 / UPORABA: od 14.3.1998
RS (mednarodne) 4-10/1998
Čistopis se uporablja od 14.3.1998 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 6.3.2026: AKTUALEN.
O RATIFIKACIJI DOGOVORA O DOPOLNITVI DOGOVORA O PROJEKTU “SVETOVALEC V OKVIRU SLOVENSKO-NEMŠKEGA PROGRAMA O REINTEGRACIJI IN FINANCIRANJE SPREMLJEVALNIH UKREPOV“
1. člen
2. člen
Herr Minister,
ich beehre mich, Ihnen im Namen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland unter Bezugnahme auf das Abkommen vom 5. November 1992 zwichen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Slowenien über Finanzierungshilfen zur Existenzgründung und beruflichen Eingliederung von Fachkräften der Republik Slowenien, den Notenwechsel vom 25./29. November 1993 und den Notenwechsel vom 9./29. Juni 1995 sowie auf den Notenwechsel vom 16. Juni 1994 zwichen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Slowenien folgende Vereinbarung über Begleitmaßnahmen vorzuschlagen:
1. Die Vereinbarung über das Vorhaben “Berater im Rahmen des slowenisch-deutschen Rückkehrerprogramms und Finanzierung von Begleitmaßnahmen” abgeschlossen durch den Notenwechsel vom 25. November und 29. November 1993, wird wie folgt ergänzt:
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland erbringt für die Einzahlung in den Kreditgarantiefonds, für Fortbildungs- und Beratungsmaßnahmen, Wirtschaftlichkeitsstudien, Untersuchungen und Planungen Leistungen in Höhe von bis zu weiteren 1.000.000 DM (in Worten: Eine Million Deutsche Mark) als einseitigen Zuschuß.
2. Im übrigen gelten die Bestimmungen des eingangs erwähnten Abkommens vom 5. November 1992, der Vereinbarung vom 25./29. November 1993, der Vereinbarung vom 9./29. Juni 1995 sowie der Vereinbarung vom 16. Juni 1994 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Slowenien fort.
3. Diese Vereinbarung wird in deutscher und slowenischer Sprache geschlossen, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.
Falls sich die Regierung der Republik Slowenien mit den unter Nummer 1 bis 3 gemachten Vorschlägen einverstanden erklärt, werden diese Note und die das Einverständnis Ihrer Regierung zum Ausdruck bringende Antwortnote Eurer Exzellenz eine Vereinbarung zwichen unseren beiden Regierungen bilden, die an dem Tag in Kraft tritt, an dem die Regierung der Republik Slowenien der Regierung der Bundesrepublik Deutschland mitgeteilt hat, daß die innerstaatlichen Voraussetzungen für das Inkrafttreten dieser Vereinbarung vorliegen.
Genehmigen Sie, Herr Minister, die Versicherung meiner ausgezeichneten Hochachtung.
Laibach, den 24. November 1997
Heike Zenker e.h.
Seiner Exzellenz
dem Minister für Auswärtige Angelegenheiten
der Republik Slowenien
Herrn Boris Frlec
Laibach
v čast mi je potrditi prejem Vaše note z dne 24. novembra 1997, ki se glasi kot sledi: