Zakon o ratifikaciji Protokola o pristopu Republike Slovenije k Splošnemu sporazumu o carinah in trgovini (MPSSCT)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 17-88/1994, stran 1015 DATUM OBJAVE: 30.9.1994

VELJAVNOST: od 1.10.1994 / UPORABA: od 1.10.1994

RS (mednarodne) 17-88/1994

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 1.10.1994 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 16.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 16.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 1.10.1994
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
88. Zakon o ratifikaciji Protokola o pristopu Republike Slovenije k Splošnemu sporazumu o carinah in trgovini
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
UKAZ
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI PROTOKOLA O PRISTOPU REPUBLIKE SLOVENIJE K SPLOŠNEMU SPORAZUMU O CARINAH IN TRGOVINI
Razglašam Zakon o ratifikaciji Protokola o pristopu Republike Slovenije k Splošnemu sporazumu o carinah in trgovini, ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 29. septembra 1994.
Št. 012-01/94-111
Ljubljana, dne 30. septembra 1994
Predsednik Republike Slovenije Milan Kučan l. r.
ZAKON
O RATIFIKACIJI PROTOKOLA O PRISTOPU REPUBLIKE SLOVENIJE K SPLOŠNEMU SPORAZUMU O CARINAH IN TRGOVINI

1. člen

Ratificira se Protokol o pristopu Republike Slovenije k Splošnemu sporazumu o carinah in trgovini, sestavljen v Ženevi 12. septembra 1994.

2. člen

Protokol se v izvirniku v angleškem jeziku in v prevodu v slovenskem jeziku glasi:

PROTOCOL
FOR THE ACCESSION OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA TO THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

The Governments which are contracting parties to the General Agreement on Tariffs and Trade (hereinafter referred to as "contracting parties" and the "General Agreement", respectively), the European Communities and the Government of the Republic of Slovenia (hereinafter referred to as "Slovenia"),

Having regard to the results of the negotiations directed towards the accession of Slovenia to the General Agreement,

Have through their representatives agreed as follows:

PART I – GENERAL

1. Slovenia shall, upon entry into force of this Protocol pursuant to paragraph 6, become a contracting party to the General Agreement, as defined in Article XXXII thereof, and shall apply to contracting parties provisionally and subject to this Protocol:

(a) Parts I, III and IV of the General Agreement, and

(b) Part II of the General Agreement to the fullest extent not inconsistent with, its legislation existing on the date of this Protocol.

The obligations incorporated in paragraph 1 of Article I by reference to Article III and those incorporated in paragraph 2(b) of Article II by reference to Article VI of the General Agreement shall be considered as falling within Part II for the purpose of this paragraph.

2. (a) The provisions of the General Agreement to be applied to contracting parties by Slovenia shall, except as otherwise provided in this Protocol and in the commitments listed in paragraph 48 of the Report of the Working Party on the Accession of Slovenia (document L/7492 dated 27 June 1994), be the provisions contained in the text annexed to the Final Act of the second session of the Preparatory Committee of the United Nations Conference on Trade and Employment, as rectified, amended or otherwise modified by such instruments as may have become effective on the day on which Slovenia becomes a contracting party.

(b) In each case in which paragraph 6 of Article V, sub-paragraph 4(d) of Article VII, and sub-paragraph 3(c) of Article X of the General Agreement refer to the date of that Agreement, the applicable date in respect of Slovenia shall be the date of this Protocol.

PART II – SCHEDULE

3. The schedule in the Annex shall, upon the entry into force of this Protocol, become a schedule to the General Agreement relating to Slovenia.

4. (a) In each case in which paragraph 1 of Article II of the General Agreement refers to the date of that Agreement, the applicable date in respect of each product which is the subject of a concession provided for in the Schedule annexed to this Protocol shall be date of this Protocol.

(b) For the purpose of the reference in paragraph 6(a) of Article II of the General Agreement to the date of that Agreement, the applicable date in respect of the Schedule annexed to this Protocol shall be the date of this Protocol.

PART III – FINAL PROVISIONS

5. This Protocol shall be deposited with the Director-General to the CONTRACTING PARTIES. It shall be open for acceptance, by signature or otherwise, by Slovenia until 1 October 1994. It shall also be open for acceptance by contracting parties and by the European Communities.

6. This Protocol shall enter into force on the thirtieth day following the day upon which it shall have been accepted by Slovenia.

7. Slovenia, having become a contracting party to the General Agreement pursuant to paragraph 1 of this Protocol, may accede to the General Agreement upon the applicable terms of this Protocol by deposit of an instrument of accession with the Director-General. Such accession shall take effect on the day on which the General Agreement enters into force pursuant to Article XXVI or on the thirtieth day following the day of the deposit of the instrument of accession, whichever is the later. Accession to the General Agreement pursuant to this paragraph shall, for the purposes of paragraph 2 of Article XXXII of that Agreement, be regarded as acceptance of the Agreement pursuant to paragraph 4 of Article XXVI thereof.

8. Slovenia may withdraw its provisional application of the General Agreement prior to its accession thereto pursuant to paragraph 7 and such withdrawal shall take effect on the sixtieth day following the day on which written notice thereof is received by the Director-General.

9. The Director-General shall promptly furnish a certified copy of this Protocol and a notification of each acceptance thereof pursuant to paragraph 5 to each contracting party, to the European Economic Community, to Slovenia and to each government which shall have acceded provisionally to the General Agreement.

10. This Protocol shall be registered in accordance with the provisions of Article 102 of the Charter of the United Nations.

DONE at Geneva this twelfth day of September one thousand nine hundred and ninety-four, in a single copy, in the English, French and Spanish languages, except as otherwise specified with respect to the Schedule annexed hereto, each text being authentic.

Schedule XCVI - Republic of Slovenia &fbco;binary entityId="dbf2d41a-a44c-4b40-afc8-ac3c16be05a4" type="pdf"&fbcc;
PROTOKOL
O PRISTOPU REPUBLIKE SLOVENIJE K SPLOŠNEMU SPORAZUMU O CARINAH IN TRGOVINI
Vlade, ki so pogodbenice Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (v nadaljnjem besedilu "pogodbenice" in "Splošni sporazum"), Evropske skupnosti in Vlada Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu "Slovenija"),