Zakon o ratifikaciji Sporazuma o trgovinskem in gospodarskem sodelovanju med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Tajske (BTHGS)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 5-18/2000, stran 114 DATUM OBJAVE: 10.3.2000

VELJAVNOST: od 25.5.2000 do 31.10.2011 / UPORABA: od 25.5.2000 do 31.10.2011

RS (mednarodne) 5-18/2000

Verzija 3 / 3

Čistopis se uporablja od 1.11.2011 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 19.2.2026: NEAKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 19.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • NEAKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 1.11.2011
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
18. Zakon o ratifikaciji Sporazuma o trgovinskem in gospodarskem sodelovanju med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Tajske (BTHGS)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O TRGOVINSKEM IN GOSPODARSKEM SODELOVANJU MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO KRALJEVINE TAJSKE (BTHGS)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma o trgovinskem in gospodarskem sodelovanju med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Tajske (BTHGS), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 15. februarja 2000.
Št. 001-22-18/00
Ljubljana, dne 23. februarja 2000
Predsednik Republike Slovenije Milan Kučan l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O TRGOVINSKEM IN GOSPODARSKEM SODELOVANJU MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO KRALJEVINE TAJSKE (BTHGS)

1. člen

Ratificira se Sporazum o trgovinskem in gospodarskem sodelovanju med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Tajske, podpisan v Ljubljani 13. maja 1999.

2. člen

Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:*
S P O R A Z U M
O TRGOVINSKEM IN GOSPODARSKEM SODELOVANJU MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO KRALJEVINE TAJSKE
Vlada Republike Slovenije in Vlada Kraljevine Tajske (v nadaljevanju pogodbenici) sta se
v želji, da bi spodbudili in okrepili svoje trgovinsko in gospodarsko sodelovanje,
v prepričanju, da je potrebno trajno in učinkovito sodelovanje, ki bo vzajemno koristilo interesom obeh držav,
ob upoštevanju prakse in standardov mednarodnega trga
sporazumeli, kot sledi:

1. člen

Pogodbenici v okviru svojih zakonov in predpisov sprejmeta ustrezne ukrepe za okrepitev in spodbuditev trgovinskih odnosov in gospodarskega sodelovanja med državama.

2. člen

Pogodbenici v skladu z načeli Svetovne trgovinske organizacije (STO) priznavata druga drugi obravnavo po načelu največjih ugodnosti za carine in druge dajatve s podobnim učinkom kot tudi za carinske formalnosti v zvezi z uvozom in izvozom blaga in storitev s poreklom iz svojih držav.

3. člen

Določbe 2. člena tega sporazuma se ne uporabljajo za ugodnosti, oprostitve ali privilegije, ki jih pogodbenici priznavata ali jih bosta priznavali:

a)

sosednjim državam, da bi olajšali obmejni promet in trgovino;