Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Maroko o mednarodnem cestnem prevozu potnikov in blaga (BKMMCP)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 4-25/2017, stran 26 DATUM OBJAVE: 12.5.2017

VELJAVNOST: od 14.4.2022 / UPORABA: od 14.4.2022

RS (mednarodne) 4-25/2017

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 14.4.2022 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 17.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 17.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 14.4.2022
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
25. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Maroko o mednarodnem cestnem prevozu potnikov in blaga (BKMMCP)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
o razglasitvi Zakona o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Maroko o mednarodnem cestnem prevozu potnikov in blaga (BKMMCP)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Maroko o mednarodnem cestnem prevozu potnikov in blaga (BKMMCP), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 25. aprila 2017.
Št. 003-02-4/2017-12
Ljubljana, dne 3. maja 2017
Borut Pahor l.r. Predsednik Republike Slovenije
Z A K O N 
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO KRALJEVINE MAROKO O MEDNARODNEM CESTNEM PREVOZU POTNIKOV IN BLAGA (BKMMCP)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Maroko o mednarodnem cestnem prevozu potnikov in blaga, sklenjen v Rabatu 5. aprila 2016.

2. člen

Besedilo sporazuma se v izvirniku v slovenskem jeziku glasi1:
1 Besedilo sporazuma v arabskem in angleškem jeziku je na vpogled v Sektorju za mednarodno pravo Ministrstva za zunanje zadeve Republike Slovenije.
S P O R A Z U M   
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO KRALJEVINE MAROKO O MEDNARODNEM CESTNEM PREVOZU POTNIKOV IN BLAGA 
Vlada Republike Slovenije in Vlada Kraljevine Maroko (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici) sta se
v želji prispevati k razvoju trgovinskih in gospodarskih odnosov med državama,
odločeni spodbujati sodelovanje pri mednarodnem prevozu v okviru tržnega gospodarstva,
v skrbi za varstvo okolja in ljudi, smotrno porabo energije, varnost v cestnem prometu in izboljšanje delovnih razmer voznikov,
v prizadevanju za razvoj različnih načinov prevoza,
ob priznavanju skupnega interesa in koristi od sporazuma o mednarodnem cestnem prevozu
dogovorili:

I. SPLOŠNE DOLOČBE

1. člen

Področje uporabe

1.

Sporazum ureja mednarodni cestni prevoz potnikov in blaga, ki ga opravljajo prevozniki s sedežem podjetja na ozemlju ene pogodbenice in z vozili, registriranimi na tem ozemlju, med odhodnim krajem na ozemlju ene pogodbenice in namembnim krajem v drugi pogodbenici ali tranzitno čez ozemlje ene od pogodbenic.

2.

Ta sporazum ne posega v pravice in obveznosti, ki izhajajo iz drugih mednarodnih zavez pogodbenic, pa tudi ne v predpise Evropske unije in mednarodne sporazume med Evropsko unijo in državami nečlanicami.

2. člen

Pomen izrazov
Izrazi v tem sporazumu pomenijo:

1.

»prevoznik« je katera koli fizična ali pravna oseba, ki je pooblaščena za mednarodni cestni prevoz potnikov in blaga v skladu s predpisi pogodbenice, na ozemlju katere ima sedež;

2.

»vozilo« je motorno vozilo ali kombinacija vozil, ki je registrirano na ozemlju ene od pogodbenic ter je po svoji konstrukciji in opremi namenjeno mednarodnemu cestnemu prevozu potnikov ali blaga, pri čemer prevoznik z njim razpolaga kot s svojo lastnino oziroma na podlagi najemne ali zakupne pogodbe;

3.

»avtobus« je vozilo, ki je registrirano na ozemlju ene od pogodbenic in je po svoji konstrukciji in opremi primerno in predvideno za prevoz potnikov ter ima poleg voznikovega sedeža več kakor osem sedežev;

4.

»prevoz« je vožnja s polnim ali praznim vozilom, tudi če se vozilo del poti prevaža z vlakom ali ladjo;

5.

»kabotaža« je prevoz potnikov ali blaga, ki ga prevoznik ene pogodbenice opravlja med posameznimi kraji na ozemlju druge pogodbenice;

6.

»ozemlje pogodbenice« je ozemlje Republike Slovenije oziroma ozemlje Kraljevine Maroko;

7.

»država sedeža podjetja« je ozemlje pogodbenice, na katerem ima prevoznik sedež podjetja in na katerem je vozilo registrirano;

8.

»država gostiteljica« je ozemlje pogodbenice, na katerem prevoznik opravlja prevoz, ne da bi imel na njem registrirano vozilo in sedež podjetja;

9.

»linijski prevoz potnikov« je prevoz potnikov na določeni progi po vnaprej določenem in objavljenem voznem redu in ceniku. Namenjen je vsakomur pod enakimi pogoji, pri čemer potniki vstopajo ali izstopajo na vnaprej določenih postajališčih;

10.

»občasni prevoz« je prevoz, ki ni opredeljen kot linijski prevoz potnikov, pri čemer pogostost ali število prevozov ne vpliva na njegovo uvrstitev v občasni prevoz;

11.

»kontrolni dokument« je spremnica, ki vsebuje podatke o vozilu, prevozniku, voznem osebju, vrsti prevoza, potovalnem načrtu in potnikih;

12.

»dovoljenje oziroma dovolilnica« pomeni dokument, ki ga izda pristojni organ ene pogodbenice in zagotavlja pravico oziroma možnost, da lahko vozilo, ki je registrirano na ozemlju druge pogodbenice, pripelje na ozemlje pogodbenice, ki je izdala dovoljenje oziroma dovolilnico, ali pelje čezenj.

II. PREVOZ POTNIKOV

3. člen

Linijski prevoz

1.

Za linijski avtobusni prevoz potnikov velja sistem dovoljenj, ki jih izda pristojni organ države odhoda, namembnega kraja in tranzita. Linijski prevoz med pogodbenicama se lahko izvaja samo na podlagi prevozniškega partnerstva, ki ga podpiše vsaj en prevoznik vsake zainteresirane strani.

2.

Vlogo za dovoljenje iz prvega odstavka tega člena je treba predložiti pristojnemu organu države, v kateri ima prevoznik sedež podjetja. Če pristojni organ države sedeža tega podjetja vlogo odobri, se vloga pošlje pristojnemu organu države gostiteljice. O obliki vloge za dovoljenje in zahtevanih dokazilih ter okoljskih, varnostnih in drugih pogojih za izdajo dovoljenja odloča skupni odbor, ustanovljen na podlagi 14. člena tega sporazuma.

3.

Dovoljenje iz prvega odstavka tega člena izdata na podlagi skupnega dogovora pristojna organa pogodbenic. Razen ob nepredvidljivih okoliščinah odločitev o izdaji dovoljenja ali zavrnitvi vloge pristojna organa pogodbenic sprejmeta v 90 dneh po dnevu prejema vloge za dovoljenje, ki jo pošlje pristojni organ države sedeža podjetja. Ob nepredvidljivih okoliščinah se lahko ta rok spremeni, o čemer se pristojna organa obveščata. Dovoljenje iz prvega odstavka tega člena velja največ pet let. V njem so določeni pogoji opravljanja linijskega prevoza potnikov.

4.

O spremembah pogojev opravljanja prevoza in ukinitvi linije se odloča po postopku iz drugega in tretjega odstavka tega člena. Če po liniji ni več povpraševanja, jo prevoznik lahko ukine, o čemer v roku, ki ga določi skupni odbor iz 14. člena tega sporazuma, obvesti pristojna organa, ki sta dovoljenja izdala, in tudi stranke.

4. člen

Občasni prevoz

1.

Za občasni avtobusni prevoz velja sistem dovoljenj ali dovolilnic, ki jih izda pristojni organ države odhoda, namembnega kraja in tranzita.