Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o plačilih za okoljske in podnebne obveznosti ter naravne ali druge omejitve iz strateškega načrta skupne kmetijske politike 2023-2027

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 107-3734/2025, stran 12652 DATUM OBJAVE: 19.12.2025

VELJAVNOST: od 20.12.2025 / UPORABA: od 20.12.2025

RS 107-3734/2025

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 20.12.2025 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 14.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 14.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 20.12.2025
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
3734. Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o plačilih za okoljske in podnebne obveznosti ter naravne ali druge omejitve iz strateškega načrta skupne kmetijske politike 2023-2027
Na podlagi 10. in 11.a člena Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08, 57/12, 90/12 - ZdZPVHVVR, 26/14, 32/15, 27/17, 22/18, 86/21 - odl. US, 123/21, 44/22, 130/22 - ZPOmK-2, 18/23 in 78/23) Vlada Republike Slovenije izdaja
U R E D B O
o spremembah in dopolnitvah Uredbe o plačilih za okoljske in podnebne obveznosti ter naravne ali druge omejitve iz strateškega načrta skupne kmetijske politike 2023-2027

1. člen

V Uredbi o plačilih za okoljske in podnebne obveznosti ter naravne ali druge omejitve iz strateškega načrta skupne kmetijske politike 2023-2027 (Uradni list RS, št. 30/24, 78/24, 2/25 in 39/25) se v 2. členu v 1. točki besedilo »2/25 in 36/25« nadomesti z besedilom »2/25, 36/25 in 107/25«.
13. točka se spremeni tako, da se glasi:

»13.

minimalna aktivnost je kmetijska dejavnost v skladu z drugim odstavkom 4. člena uredbe 2011/20115/EU (v nadaljnjem besedilu: minimalna aktivnost), ki je košnja vsaj enkrat v letu oddaje zbirne vloge, kadar gre za trajno travinje, vključeno v intervencije razvoja podeželja. Ne glede na prejšnji stavek je minimalna aktivnost košnja vsaj enkrat v naslednjem letu, kadar gre za trajno travinje:

a)

na katerem se na delu ali celem GERK pušča nepokošen pas v okviru operacij iz 1. točke pod a), b) in č) ter 2. točke petega odstavka 3. člena te uredbe;

b)

vključeno v operacijo iz 1. točke pod c) in d) ter 3. točke petega odstavka 3. člena te uredbe;

c)

vključeno v operacijo iz 1. točke pod c) in 2. točke petnajstega odstavka 3. člena te uredbe.«.

2. člen

V 5. členu se v drugem odstavku v napovednem stavku znesek »506.593.619,20 eura« nadomesti z zneskom »513.996.971,28 eura«.
V 2. točki se znesek »108.235.792,00 eura« nadomesti z zneskom »115.639.143,10 eura«.
V 7. točki se znesek »15.137.910,00 eura« nadomesti z zneskom »15.137.910,91 eura«.

3. člen

V 12. členu se za tretjim odstavkom dodajo novi, četrti, peti in šesti odstavek, ki se glasijo:

»(4)

Ne glede na prvi odstavek tega člena se površina, za katero je prevzeta obveznost za operacije VOD, KOL_1, VIN_HERB, VIN_INSK, PGS in SENENA, glede na obveznost, ki jo je upravičenec imel v letu 2025, od vključno 1. januarja 2026 ne more povečati.

(5)

Ne glede na prejšnji odstavek se v primeru prilagoditve obveznosti zaradi upravičenega zmanjšanja površine v letu 2026 obveznost iz prejšnjega odstavka v letu 2027 lahko poveča, vendar le do obsega obveznosti, ki je bila določena v letu 2025.

(6)

Ne glede na četrti odstavek tega člena se prenos površin iz 9. člena te uredbe z obveznostjo za izvajanje operacij VOD, KOL_1, VIN_HERB, VIN_INSK, PGS in SENENA ne šteje za povečanje površin pri teh operacijah.«.

4. člen

V 13. členu se peti odstavek spremeni tako, da se glasi:

»(5)

Upravičenci, ki imajo petletno obveznost za izvajanje operacije HAB, lahko v tekočem letu te obveznosti na območjih iz evidenc SUHIT_1, SUHIT_2 in SUHIT_3 nadomestijo z obveznostmi za operacijo SUHA_TRAV.«.
Šesti odstavek se spremeni tako, da se glasi:

»(6)

V primeru nadomestitev obveznosti iz prejšnjega odstavka se prevzeta obveznost za izvajanje operacije HAB zaključi, v preostalem času trajanja obveznosti pa se izvaja operacija SUHA_TRAV.«.

5. člen

V 14. členu se v tretjem odstavku besedilo »Veljavnost analize tal je pet let.« nadomesti z besedilom »V času priprave gnojilnega načrta analiza tal ne sme biti starejša od petih let.«.

6. člen

V 16. členu se za prvim odstavkom doda nov drugi odstavek, ki se glasi:

»(2)

Usposabljanje, ki je bilo za KMG opravljeno v skladu z uredbo, ki ureja intervencije izmenjave znanja in prenosa informacij ter usposabljanje svetovalcev iz SN SKP 2023-2027 (v nadaljnjem besedilu: uredba za prenos znanja) v tekočem letu pred vstopom v intervencije KOPOP_PS, KOPOP_NV in KOPOP_BK, se šteje za izpolnitev pogoja iz 3. in 4. točke prejšnjega odstavka.«.
Dosedanji drugi odstavek, ki postane tretji odstavek, se spremeni tako, da se glasi:

»(3)

Šteje se, da je pogoj iz 3. in 4. točke prvega odstavka tega člena izpolnjen, če je za KMG usposabljanje opravljeno v skladu z uredbo za prenos znanja.«.
Dosedanji tretji odstavek postane četrti odstavek.
Dosedanji četrti odstavek, ki postane peti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:

»(5)

Agencija v skladu z uredbo za prenos znanja prevzame podatke za opravljeno usposabljanje iz tretjega in četrtega odstavka tega člena iz evidence o izobraževanju in usposabljanju za potrebe kmetijstva in razvoja podeželja, določene z zakonom, ki ureja kmetijstvo (v nadaljnjem besedilu: evidenca izobraževanja).«.
Dosedanji peti odstavek postane šesti odstavek.
Dosedanji šesti odstavek, ki postane sedmi odstavek, se spremeni tako, da se glasi:

»(7)

Kot izpolnjevanje zahteve iz prejšnjega odstavka se šteje, če je za KMG usposabljanje opravljeno v skladu z uredbo za prenos znanja.«.
Dosedanji sedmi odstavek, ki postane osmi odstavek, se spremeni tako, da se glasi:

»(8)

Ne glede na prejšnji odstavek se šteje, da je zahteva iz šestega odstavka tega člena izpolnjena tudi, če je upravičenec program usposabljanja v obsegu najmanj štirih ur opravil v okviru promocijskih aktivnosti ministrstva za spodbujanje izvajanja operacij intervencije KOPOP_BK oziroma projekta EIP Kmetovanje za ohranjanje vrstno pestrih travišč s prenosom znanja na kmeta iz 5. javnega razpisa za podukrep 16.5 Podpora za skupno ukrepanje za blažitev podnebnih sprememb ali prilagajanje nanje ter za skupne pristope k okoljskim projektom in stalnim okoljskim praksam za projekte EIP (Uradni list RS, št. 167/21), (v nadaljnjem besedilu: projekt EIP).«.
V dosedanjem osmem odstavku, ki postane deveti odstavek, se beseda »devetnajstega« nadomesti z besedo »dvajsetega«.
V dosedanjem devetem odstavku, ki postane deseti odstavek, se besedilo »sedmega odstavka tega člena in devetnajstega« nadomesti z besedilom »osmega odstavka tega člena in dvajsetega«.
V dosedanjem desetem odstavku, ki postane enajsti odstavek, se besedilo »petega, šestega, sedmega, osmega in devetega« nadomesti z besedilom »šestega do desetega«.
Dosedanji enajsti odstavek, ki postane dvanajsti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:

»(12)

Agencija podatke za opravljeno usposabljanje iz šestega do enajstega odstavka tega člena iz evidence izobraževanja prevzame v skladu z uredbo za prenos znanja.«.
Dosedanji dvanajsti do šestnajsti odstavek postanejo trinajsti do sedemnajsti odstavek.
V dosedanjem sedemnajstem odstavku, ki postane osemnajsti odstavek, se besedilo »petnajsti in šestnajsti« nadomesti z besedilom »šestnajsti in sedemnajsti«.
Za novim osemnajstim odstavkom se doda nov, devetnajsti odstavek, ki se glasi:

»(19)

Upravičenci, ki so vključeni samo v operacijo SUHA_TRAV, morajo voditi evidenco iz 9. in 10. točke šestnajstega odstavka tega člena.«.
V dosedanjem osemnajstem odstavku, ki postane dvajseti odstavek, se beseda »petnajstega« nadomesti z besedo »šestnajstega«.

7. člen

V 22. členu se za petnajstim odstavkom doda nov šestnajsti odstavek, ki se glasi:

»(16)

Evidenco poljin oziroma GERK, za katere je bil podan zahtevek za operacijo SUHA_TRAV iz 93. člena te uredbe, ministrstvu za namen iz četrtega odstavka 22.a člena te uredbe pošlje agencija.«.
Dosedanji šestnajsti odstavek, ki postane sedemnajsti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:

»(17)

Poziv za izkaz interesa iz petnajstega odstavka tega člena upravičencem pošlje ministrstvo.«.
Dosedanji sedemnajsti do devetnajsti odstavek postanejo osemnajsti do dvajseti odstavek.

8. člen

V 22.a členu se v prvem odstavku beseda »značilnic« nadomesti z besedilom »rastlin, značilnih za te habitatne tipe (v nadaljnjem besedilu: značilnice)«.
Za prvim odstavkom se dodata nova drugi in tretji odstavek, ki se glasita:

»(2)

Število točk iz prejšnjega odstavka se določi na podlagi kriterijev za oceno stanja ohranjenosti habitatnega tipa HT 6210 (*) Polnaravna suha travišča in grmiščne faze na karbonatnih tleh (Festuco-Brometalia) (*pomembna rastišča kukavičevk) iz Priloge 7, ki je sestavni del te uredbe.

(3)

Seznam značilnic iz prvega odstavka tega člena in njihova optimalna pokrovnost sta kot Priloga 8 sestavni del te uredbe.«.
Dosedanji drugi odstavek postane četrti odstavek.
Za dosedanjim tretjim odstavkom, ki postane peti odstavek, se doda nov šesti odstavek, ki se glasi:

»(6)

Podatke popisa iz prejšnjega odstavka ministrstvu pošlje ZRSVN.«.
V dosedanjem četrtem odstavku, ki postane sedmi odstavek, se beseda »drugega« nadomesti z besedo »četrtega«.
Dosedanji peti odstavek, ki postane osmi odstavek, se spremeni tako, da se glasi:

»(8)

Linija popisa iz četrtega odstavka tega člena se za namen uporabe v aplikaciji »Moj travnik« lahko na predlog ZRSVN, naravovarstvenega svetovalca kmetijske svetovalne službe, upravičenca ali ministrstva prilagodi. Prilagoditev linije popisa, ki se izvede na predlog ZRSVN, naravovarstvenega svetovalca kmetijske svetovalne službe ali upravičenca, potrdi ministrstvo.«.
Dosedanji šesti in sedmi odstavek postaneta deveti in deseti odstavek.
Dosedanji osmi odstavek, ki postane enajsti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:

»(11)

Evidenco GERK oziroma poljin s pripadajočim številom točk iz prvega, petega, devetega in desetega odstavka tega člena agenciji pošlje ministrstvo najpozneje do 24. februarja po letu, določenem v prvem, petem, devetem in desetem odstavku tega člena.«.

9. člen

V 24. členu se v prvem odstavku znesek »289,20 eura« nadomesti z zneskom »238,17 eura«.
V četrtem odstavku se v 1. točki znesek »71,74 eura« nadomesti z zneskom »59,08 eura«.
V trinajstem odstavku se znesek »284,40 eura« nadomesti z zneskom »241,74 eura«.
V štirinajstem odstavku se znesek »119,72 eura« nadomesti z zneskom »101,76 eura«.
V petnajstem odstavku se znesek »155,13 eura« nadomesti z zneskom »127,75 eura«.
V šestnajstem odstavku se znesek »126,11 eura« nadomesti z zneskom »103,86 eura«.

10. člen

V 25. členu se v devetindvajsetem odstavku besedilo »tretjega, šestega in sedmega« nadomesti z besedilom »petega, devetega in desetega«.
V tridesetem odstavku se besedilo »drugega odstavka 22.a člena« nadomesti z besedilom »četrtega odstavka 22.a člena«.

11. člen

V 29. členu se v prvem odstavku beseda »preteklem« nadomesti z besedo »predhodnem«.

12. člen

V 33. členu se v četrtem odstavku 1. točka spremeni tako, da se glasi:

»1.

iz Registra čebelnjakov (v nadaljnjem besedilu: RČ) po stanju na dan 31. oktobra tekočega leta in«.
V petem odstavku se oznaka »CRČ« nadomesti z oznako »RČ«.
V šestem odstavku se besedilo »25. oktobra« nadomesti z besedilom »1. decembra«.

13. člen

V 35. členu se prvi odstavek spremeni tako, da se glasi:

»(1)

Šteje se, da je pogoj upravičenosti iz 3. točke prvega odstavka prejšnjega člena izpolnjen, če je za KMG usposabljanje opravljeno v skladu z uredbo za prenos znanja.«.