Sklep o potrditvi Kulturnega, znanstvenega in študijskega programa izmenjave med Vlado Republike Slovenije in Vlado Islamske republike Iran v letih 2011–2014 (1390–1393 A.H.)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 8-38/2013, stran 331 DATUM OBJAVE: 29.4.2013

RS (mednarodne) 8-38/2013

38. Sklep o potrditvi Kulturnega, znanstvenega in študijskega programa izmenjave med Vlado Republike Slovenije in Vlado Islamske republike Iran v letih 2011–2014 (1390–1393 A.H.)
Na podlagi osmega odstavka 75. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 113/03 – uradno prečiščeno besedilo, 20/06 – ZNOMCMO, 76/08, 108/09 in 80/10 – ZUTD) izdaja Vlada Republike Slovenije
S K L E P
o potrditvi Kulturnega, znanstvenega in študijskega programa izmenjave med Vlado Republike Slovenije in Vlado Islamske republike Iran v letih 2011–2014 (1390–1393 A.H.)

1. člen

Potrdi se Kulturni, znanstveni in študijski program izmenjave med Vlado Republike Slovenije in Vlado Islamske republike Iran v letih 2011–2014 (1390–1393 A.H.), podpisan v Ljubljani 11. julija 2011.

2. člen

Program se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi(*):
Kulturni, znanstveni in študijski program izmenjave med Vlado Republike Slovenije in Vlado Islamske republike Iran v letih 2011–2014 (1390–1393 A.H.)
Vlada Republike Slovenije in Vlada Islamske republike Iran (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici) sta se z željo, da bi razvili in okrepili prijateljske odnose med državama na podlagi Sporazuma o sodelovanju v izobraževanju, kulturi in znanosti med Vlado Republike Slovenije in Vlado Islamske republike Iran, ki je bil podpisan 13. aprila 1994, kar ustreza 24. ordibehešta 1373 A. H., dogovorili za sodelovanje na področju kulture, znanosti in šolstva v letih 2011–2014, kar ustreza letom 1390–1393 A. H.

1. poglavje – Kultura in umetnost

1. člen

Pogodbenici si med trajanjem tega programa izmenjujeta podatke, izkušnje, knjige, publikacije, fotografije in diapozitive, filme in mikrofilme, avdio in video CD-je s področja kulture, umetnosti, književnosti, arheologije, antropologije in jezikoslovja.

2. člen

Pogodbenici med trajanjem tega programa vabita umetniške skupine k sodelovanju na državnih in mednarodnih festivalih, ki bodo potekali v obeh državah, in k izvajanju kulturnih in umetniških programov.

3. člen

Pogodbenici si med trajanjem tega programa izmenjujeta povabila k sodelovanju na seminarjih, festivalih, srečanjih in drugih mednarodnih kulturnih ter umetniških prireditvah v obeh državah.

4. člen

Pogodbenici med trajanjem tega programa sodelujeta na državnih in mednarodnih kinematografskih festivalih ter spodbujata izmenjavo med kinematografskimi ustanovami.

5. člen

Pogodbenici si med trajanjem tega programa izmenjujeta strokovnjake za kulturno dediščino, da bi vzpostavili sodelovanje na področjih arheologije, antropologije, tradicionalne umetnosti ter varstva in obnove kulturnih in zgodovinskih spomenikov.

6. člen

Slovenska stran predlaga skupno razstavo o mitraizmu (čaščenju kulta Mitre) in mitrejskih spomenikih ter organizacijo znanstvenega srečanja, na podlagi katerega bi nastala publikacija o slovenskih in iranskih spomenikih Mitri. Na slovenski strani bo ta projekt izvajal Pokrajinski muzej Ptuj Ormož.

7. člen

Pogodbenici spodbujata sodelovanje svojih držav na mednarodnih festivalih, ki bodo potekali na ozemlju druge pogodbenice.
Slovenska stran vabi iransko stran k sodelovanju na:

1.

pomladanskem Mednarodnem srečanju pisateljev (PEN) na Bledu,

2.

mednarodnem festivalu alternativne glasbe Druga godba, ki poteka predvsem v Ljubljani v drugi polovici maja,

3.

Festivalu Lent v Mariboru v drugi polovici junija in prvi polovici julija,

4.

festivalu stare glasbe SEVIQC Brežice v drugi polovici junija in prvi polovici julija,

5.

Festivalu Ljubljana julija in avgusta,

6.

Festivalu Radovljica v drugi polovici avgusta,

7.

Mednarodnem literarnem festivalu Vilenica, kjer se srečujejo pesniki, pisatelji in esejisti, organizira pa ga Društvo slovenskih pisateljev v drugi polovici septembra,

8.

Ljubljanskem mednarodnem filmskem festivalu (LIFFe) novembra.

8. člen

Narodni knjižnici pogodbenic si izmenjujeta informacije, izkušnje, knjige, publikacije, rokopise, mikrofilme, strokovnjake in pripravnike, se udeležujeta srečanj in razstav, povezanih s knjigami in bibliotekarstvom, se obiskujeta ter na področju bibliotekarstva izvajata skupne raziskovalne in izobraževalne projekte, nudita bibliotekarske storitve in izdajata publikacije.