Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Gruzije o mednarodnem cestnem prevozu potnikov in blaga (BGEMCP)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 7-23/2016, stran 247 DATUM OBJAVE: 10.6.2016

VELJAVNOST: od 1.9.2016 / UPORABA: od 1.9.2016

RS (mednarodne) 7-23/2016

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 1.9.2016 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 15.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 15.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 1.9.2016
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
23. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Gruzije o mednarodnem cestnem prevozu potnikov in blaga (BGEMCP)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z 
o razglasitvi Zakona o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Gruzije o mednarodnem cestnem prevozu potnikov in blaga (BGEMCP)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Gruzije o mednarodnem cestnem prevozu potnikov in blaga (BGEMCP), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 19. maja 2016.  
Št. 003-02-4/2016-9  
Ljubljana, dne 27. maja 2016  
Borut Pahor l.r. Predsednik  Republike Slovenije 
Z A K O N  
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO GRUZIJE O MEDNARODNEM CESTNEM PREVOZU POTNIKOV IN BLAGA (BGEMCP) 

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Gruzije o mednarodnem cestnem prevozu potnikov in blaga, sklenjen v Tbilisiju 15. oktobra 2015.

2. člen

Besedilo sporazuma se v izvirniku v slovenskem jeziku glasi1:
1 Besedilo sporazuma v gruzijskem in angleškem jeziku je na vpogled v Sektorju za mednarodno pravo Ministrstva za zunanje zadeve Republike Slovenije.
S P O R A Z U M  
med Vlado Republike Slovenije in Vlado Gruzije o mednarodnem cestnem prevozu potnikov in blaga
Vlada Republike Slovenije in Vlada Gruzije, v nadaljevanju pogodbenici, sta se 
v želji, da pomagata pri spodbujanju gospodarskih odnosov, razvoju cestnega prevoza potnikov in blaga v državi in iz njiju ter pri tranzitu čez njuni državni ozemlji, 
dogovorili:

SPLOŠNE DOLOČBE

1. člen

Področje uporabe

1.

Ta sporazum ureja mednarodni cestni prevoz potnikov in blaga, ki ga opravljajo prevozniki s sedežem na državnem ozemlju ene od pogodbenic z vozili, ki so registrirana na tem ozemlju in s katerimi se opravlja prevoz na državno ozemlje druge pogodbenice, z njega, po njem ali tranzitno čezenj.

2.

Ta sporazum ne vpliva na pravice in dolžnosti, ki izhajajo iz drugih mednarodnih sporazumov pogodbenic.

2. člen

Pomen izrazov
V tem sporazumu:

1.

"prevoznik" pomeni katero koli pravno ali fizično osebo, ki ima sedež podjetja na državnem ozemlju ene od pogodbenic in je pooblaščena za opravljanje mednarodnega cestnega prevoza potnikov in/ali blaga v skladu z notranjo zakonodajo države sedeža prevoznika;

2.

"prevoz" pomeni vožnjo s polnim ali praznim vozilom, s katerim se opravlja prevoz na državno ozemlje ene od pogodbenic, z njega, po njem ali tranzitno čezenj ali na ozemlje tretje države ali z njega, tudi če je del vožnje opravljen z vlakom ali ladjo;

3.

"vozilo" pomeni motorno vozilo, registrirano v državi ene od pogodbenic, ki je:

a)

samostojno ali skupaj s priklopnikom ali polpriklopnikom;

b)

namenjeno cestnemu prevozu potnikov in blaga;

c)

na voljo prevozniku in je ali v njegovi lasti ali najeto oziroma zanj veljajo pogoji zakupne pogodbe;

4.

"registracija" pomeni, da je pristojni organ vozilu dodelil identifikacijsko številko. Pri skupini vozil je pri izdaji dovolilnice ali izvzetju odločilna identifikacijska številka vlečnega vozila, tudi če priklopnik ali polpriklopnik ni registriran pod isto identifikacijsko številko ali je registriran v drugi državi ali pa ima dovoljenje za prevoz v drugi državi;

5.

"dovolilnica" pomeni poseben dokument, ki ga izda pristojni organ pogodbenice in imetniku zagotavlja pravico do opravljanja prevoza med pogodbenicama v obeh smereh ali v tranzitu oziroma do prevoza blaga v tretjo državo ali iz nje ali do opravljanja rednih/občasnih prevozov potnikov po ustaljenem redu;

6.

"država, v kateri je sedež podjetja" pomeni državno ozemlje pogodbenice, na katerem ima prevoznik sedež svojega podjetja in na katerem je vozilo registrirano;

7.

"država gostiteljica" pomeni državno ozemlje pogodbenice, na katerem se z vozilom opravlja prevoz, ne da bi bilo tam registrirano in ne da bi imel prevoznik tam sedež svojega podjetja;

8.

"avtobusi" so vozila, ki so po konstrukciji in opremi primerna in namenjena za prevoz več kot devetih oseb, vključno z voznikom;

9.

"tranzit" pomeni potovanje čez državno ozemlje druge pogodbenice, na katerem se blago ne natovarja ali raztovarja oziroma potniki ne vstopajo ali izstopajo;

10.

"linijski prevoz potnikov" pomeni avtobusni prevoz potnikov po vnaprej dogovorjenih progah, voznih redih in tarifah, pri čemer lahko potniki vstopajo ali izstopajo na vnaprej določenih postajališčih;

11.

"občasni potniški prevoz" pomeni prevoz, ki ni opredeljen kot linijski prevoz potnikov;

12.

"izmenični prevoz" pomeni prevoz, ki predhodno oblikovanim skupinam potnikov zagotavlja vožnje tja in nazaj iz enega odhodnega kraja v en namembni kraj. Posamezna skupina, sestavljena iz potnikov, ki so potovali v eno smer, se pozneje odpelje nazaj v odhodni kraj. Odhodni oziroma namembni kraj je tisti, v katerem se vožnja začne oziroma konča, pri čemer so v vsakem primeru vključeni okoliški kraji v polmeru 50 km. Izmenični prevoz lahko vključuje nastanitev potnikov v namembnem kraju in po potrebi med vožnjo. V vrsti izmeničnih voženj se prva vožnja nazaj v odhodni kraj in zadnja vožnja v namembni kraj opravita s praznim vozilom;

13.

"kontrolni dokument" pomeni spremnico za avtobuse, ki je v skladu z vzorcem, o katerem se dogovori in ga potrdi skupni odbor, ustanovljen po 13. členu sporazuma;

14.

"kabotaža" pomeni prevoz po ozemlju države gostiteljice, na katerem so kraji natovarjanja in raztovarjanja, ki ga opravlja prevoznik s sedežem na ozemlju druge pogodbenice;

15.

"nevarno blago" pomeni blago, ki lahko glede na svoje lastnosti in značilnosti med prevozom, natovarjanjem, raztovarjanjem in skladiščenjem povzroči škodo na tehničnih napravah, opremi, zgradbah in objektih, pa tudi smrt, poškodbe ali bolezni ljudi in živali ter škodo v okolju;

16.

"državno ozemlje pogodbenice" pomeni:

-

glede Republike Slovenije ozemlje Republike Slovenije;

-

glede Gruzije ozemlje, kot ga določa gruzijska zakonodaja, vključno s kopnim, podzemljem in pripadajočim zračnim prostorom, notranjimi vodami in teritorialnim morjem, morskim dnom in njegovim podmorjem ter pripadajočim zračnim prostorom, ki so pod suverenostjo Gruzije; pomeni tudi zunanji morski pas, izključno ekonomsko cono in epikontinentalni pas ob njenem teritorialnem morju, kjer lahko v skladu z mednarodnim pravom Gruzija izvaja svoje suverene pravice in jurisdikcijo;

17.

"pristojni organi" pomenijo:

-

glede Republike Slovenije ministrstvo, pristojno za cestni prevoz blaga in potnikov;

-

glede Gruzije Ministrstvo za gospodarstvo in trajnostni razvoj in/ali Agencijo za kopenski promet ali druge ustrezne organe, pristojne za cestni prevoz.

PREVOZ POTNIKOV

3. člen

Linijski prevoz potnikov

1.

Za linijski avtobusni prevoz potnikov med državnima ozemljema pogodbenic in tranzit čeznju velja sistem dovolilnic. Dovolilnice izdajajo pristojni organi pogodbenic v skladu z notranjo zakonodajo.