2860. Uredba o javni službi nalog rastlinske genske banke za obdobje 2026-2028
Na podlagi četrtega in petega odstavka 113. člena, tretjega odstavka 114. člena in prvega odstavka 118. člena ter za izvrševanje drugega odstavka 118. člena in 126. člena Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08, 57/12, 90/12 - ZdZPVHVVR, 26/14, 32/15, 27/17, 22/18, 86/21 - odl. US, 123/21, 44/22, 130/22 - ZPOmK-2, 18/23 in 78/23) Vlada Republike Slovenije izdaja
U R E D B O
o javni službi nalog rastlinske genske banke za obdobje 2026-2028
Ta uredba podrobneje določa način izvajanja javne službe nalog rastlinske genske banke (v nadaljnjem besedilu: JSRGB), cilje in prednostne usmeritve JSRGB, območje izvajanja nalog, obveznosti izvajalca, program, financiranje ter način poročanja za obdobje od 1. januarja 2026 do 31. decembra 2028.
Izrazi, uporabljeni v tej uredbi, pomenijo:
1.
avtohtoni genski material so rastlinski genski viri (v nadaljnjem besedilu: RGV), ki izvirajo iz Republike Slovenije, vključno z lokalnimi sortami, lokalnimi populacijami kmetijskih rastlin in samoniklimi vrstami;
2.
akcesija je enota genskega materiala, ki se hrani v zbirki RGV (shranjena vrečka ali kozarec semena, rastlina v kolekciji, rastlina in vitro itd.);
3.
biotska raznovrstnost je različnost živih organizmov iz vseh virov, ki vključujejo med drugim kopenske, morske in druge vodne ekosisteme ter ekološke komplekse, katerih del so, to vključuje raznovrstnost v vrstah, med vrstami in raznovrstnost ekosistemov;
4.
genska erozija je izguba genske raznovrstnosti med populacijami ali sortami iste vrste in v njih čez čas zaradi človekovega posega ali spremembe okolja;
5.
kurator je strokovna oseba izvajalca JSRGB in je odgovorna za upravljanje posamezne zbirke RGV oziroma za specifično nalogo JSRGB;
6.
lokalne sorte so vse sorte, ki so bile razvite ali udomačene v Republiki Sloveniji, so vpisane na sortno listo in se vzdržujejo v Republiki Sloveniji;
7.
lokalne populacije kmetijskih rastlin so stare domače sorte in populacije, ki so se ohranile na kmetijah;
8.
opuščene lokalne sorte so sorte, katerih pridelava je bila opuščena, niso vpisane na sortno listo in se hranijo na kmetijah oziroma v rastlinski genski banki;
9.
ohranjanje in situ je ohranjanje ekosistemov in naravnih habitatov ter vzdrževanje in obnavljanje populacij vrst, sposobnih za preživetje, v njihovem naravnem okolju, za gojene ali kultivirane rastlinske vrste pa v okolju, v katerem so razvile svoje posebne lastnosti;
10.
ohranjanje ex situ je ohranjanje RGV za kmetijstvo in prehrano zunaj njihovega naravnega habitata (v obliki semena, in vitro, in vivo, kolekcijskega nasada, krioprezervacije itd.);
11.
opisovanje in vrednotenje akcesije je osnovno opisovanje in vrednotenje morfoloških, fizioloških, biokemijskih in genskih lastnosti akcesije oziroma nadaljnje vrednotenje s preizkušanjem njihove vrednosti za pridelavo in uporabo v raznih talno-podnebnih razmerah (agronomske lastnosti, kakovost in vsebnost hranilnih snovi, odpornost proti boleznim in škodljivcem itd.) v skladu z mednarodnimi deskriptorji;
12.
osnovni podatki o akcesiji so podatki o izvoru in pridobitvi nove akcesije RGV v skladu z mednarodnimi deskriptorji;
13.
RGV za prehrano in kmetijstvo so kateri koli genski material rastlinskega izvora, ki ima dejansko ali potencialno vrednost za prehrano in kmetijstvo;
14.
zbirka RGV je zbirka akcesij posamezne vrste ali skupine rastlin v rastlinski genski banki.
(1)
V okviru JSRGB se izvajajo naloge v skladu z zakonom, ki ureja kmetijstvo, in so podrobneje opredeljene v programu JSRGB za obdobje od 1. januarja 2026 do 31. decembra 2028 iz 6. člena te uredbe.
(2)
Pri izvajanju svojih nalog JSRGB skrbi tudi za:
1.
administrativno-tehnične naloge v povezavi z evidentiranjem RGV;
2.
strokovno-tehnično koordinacijo dela, izobraževanje, usposabljanje in ozaveščanje javnosti;
3.
sodelovanje z mednarodnimi organizacijami v zvezi z RGV.
4. člen
(obveznosti izvajalca JSRGB)
(1)
Izvajalec JSRGB izvaja naloge v posebni organizacijski enoti.
(2)
Izvajalec JSRGB mora poleg obveznosti iz zakona, ki ureja kmetijstvo, izpolnjevati tudi naslednje obveznosti:
1.
zagotoviti nepretrgano izvajanje JSRGB v skladu s programom JSRGB;