2269. Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma (ZPPDFT-2C)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
o razglasitvi Zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma (ZPPDFT-2C)
Razglašam Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma (ZPPDFT-2C), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 15. julija 2025.
Ljubljana, dne 23. julija 2025
Nataša Pirc Musar
predsednica
Republike Slovenije
Z A K O N
O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O PREPREČEVANJU PRANJA DENARJA IN FINANCIRANJA TERORIZMA (ZPPDFT-2C)
V Zakonu o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma (Uradni list RS, št. 48/22, 145/22 in 17/25) se v 1. členu v drugem odstavku besedilo »Uredbo (EU) 2023/1113 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. maja 2023 o informacijah, ki spremljajo prenose sredstev in nekaterih kriptosredstev, in spremembi Direktive (EU) 2015/849 (UL L št. 150 z dne 9. 6. 2023, str. 1; v nadaljnjem besedilu: Uredba 2023/1113/EU)« nadomesti z besedilom »Direktivo (EU) 2024/1640 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. maja 2024 o mehanizmih, ki jih morajo vzpostaviti države članice za preprečevanje uporabe finančnega sistema za pranje denarja ali financiranje terorizma, spremembi Direktive (EU) 2019/1937 ter spremembi in razveljavitvi Direktive (EU) 2015/849 (UL L št. 2024/1640 z dne 19. 6. 2024); (v nadaljnjem besedilu: Direktiva 2015/849/EU)«.
Za petim odstavkom se dodata nova šesti in sedmi odstavek, ki se glasita:
»(6)
S tem zakonom se v pravnem redu Republike Slovenije delno ureja izvajanje Uredbe (EU) 2021/241 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. februarja 2021 o vzpostavitvi Mehanizma za okrevanje in odpornost (UL L št. 57 z dne 18. 2. 2021, str. 17), zadnjič spremenjene z Uredbo (EU) 2024/795 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. februarja 2024 o vzpostavitvi platforme za strateške tehnologije za Evropo (platforma STEP) in spremembi Direktive 2003/87/ES ter uredb (EU) 2021/1058, (EU) 2021/1056, (EU) 2021/1057, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) 2021/1060, (EU) 2021/523, (EU) 2021/695, (EU) 2021/697 in (EU) 2021/241 (UL L št. 795 z dne 29. 2. 2024, str. 1), (v nadaljnjem besedilu: Uredba (EU) 2021/241).
(7)
S tem zakonom se v pravnem redu Republike Slovenije delno ureja izvajanje Uredbe (EU) 2021/1060 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. junija 2021 o določitvi skupnih določb o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu plus, Kohezijskem skladu, Skladu za pravični prehod in Evropskem skladu za pomorstvo, ribištvo in akvakulturo ter finančnih pravil zanje in za Sklad za azil, migracije in vključevanje, Sklad za notranjo varnost in Instrument za finančno podporo za upravljanje meja in vizumsko politiko (UL L št. 231 z dne 30. 6. 2021, str. 159), zadnjič spremenjene z Uredbo (EU) 2024/795 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. februarja 2024 o vzpostavitvi platforme za strateške tehnologije za Evropo (platforma STEP) in spremembi Direktive 2003/87/ES ter uredb (EU) 2021/1058, (EU) 2021/1056, (EU) 2021/1057, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) 2021/1060, (EU) 2021/523, (EU) 2021/695, (EU) 2021/697 in (EU) 2021/241 (UL L št. 795 z dne 29. 2. 2024, str. 1), (v nadaljnjem besedilu: Uredba (EU) 2021/1060).«.
V 3. členu se za 56. točko doda nova 56.a točka, ki se glasi:
»56.a
»zaščita finančnih interesov EU« pomeni ukrepe preprečevanja, odkrivanja in odpravljanja nepravilnosti, vključno z goljufijami, korupcijo, nasprotji interesov in dvojnim financiranjem pri izvrševanju proračuna EU;«.
Za 48. členom se doda nov 48.a člen, ki se glasi:
»48.a člen
(povezovanje registra)
(1)
Register se povezuje s posameznimi informacijskimi sistemi, ki so namenjeni podpori izvajanja programov skupnih evropskih politik in drugih finančnih podpor EU.
(2)
Podatki o dejanskih lastnikih se zbirajo in obdelujejo na podlagi 2.d točke 22. člena Uredbe (EU) 2021/241 in na podlagi 1.e točke 72. člena ter Priloge XVII Uredbe (EU) 2021/1060 z namenom zagotavljanja celovitih, primerljivih in ažurnih podatkov o dejanskih lastnikih, potrebnih za izvajanje revizije in nadzora. Podatki o dejanskih lastnikih se povezujejo za zagotavljanje zaščite finančnih interesov EU, varovanja evropskih javnih sredstev, obvladovanja tveganj ter preprečevanja finančnih zlorab pri izvajanju programov iz prejšnjega odstavka.
(3)
Informacijski sistem za podporo izvajanju evropske kohezijske politike se z registrom povezuje preko povezovalnega znaka matične številke poslovnega subjekta. Pridobivajo se podatki o osebnem imenu, datumu rojstva in identifikacijski številki za davek na dodano vrednost ali davčni identifikacijski številki dejanskih lastnikov, kot so opredeljeni v Prilogi XVII Uredbe (EU) 2021/1060.
(4)
Informacijski sistem za podporo poslovanja proračunskih uporabnikov na finančnem, računovodskem in plačno - kadrovskem področju se z registrom povezuje preko povezovalnega znaka matične številke poslovnega subjekta. Pridobivajo se podatki o osebnem imenu in datumu rojstva dejanskih lastnikov, kot so opredeljeni v 2.d točki 22. člena Uredbe (EU) 2021/241.
(5)
Upravljavec informacijskega sistema iz tretjega odstavka tega člena je ministrstvo, pristojno za kohezijo in regionalni razvoj, upravljavec informacijskega sistema iz prejšnjega odstavka pa ministrstvo, pristojno za finance.
(6)
Ministrstvo, pristojno za kohezijo in regionalni razvoj, zbira podatke iz drugega in tretjega odstavka tega člena do zaključka izvajanja programskega obdobja, opredeljenega v Uredbi (EU) 2021/1060, nato te podatke arhivira in jih po desetih letih hrambe izbriše iz evidenc. V primeru teka sodnega postopka ali postopka pred Evropsko komisijo v zvezi z revizijami, nadzorom in vračili sredstev se lahko rok izbrisa podatkov, vezanih na posamezen postopek, podaljša do zaključka tega postopka.
(7)
Ministrstvo, pristojno za finance, zbira podatke iz drugega in četrtega odstavka tega člena do zaključka izvajanja programskega obdobja, opredeljenega v Uredbi (EU) 2021/241, nato te podatke arhivira in jih po desetih letih hrambe izbriše iz evidenc. V primeru teka sodnega postopka ali postopka pred Evropsko komisijo v zvezi z revizijami, nadzorom in vračili sredstev se lahko rok izbrisa podatkov, vezanih na posamezen postopek, podaljša do zaključka tega postopka.
(8)
Register se lahko povezuje tudi z drugimi evidencami ali registri, če je to nujno za doseganje namena zaščite finančnih interesov EU v skladu s predpisi EU. Če se register poveže z drugimi evidencami ali registri, je upravljavec informacijskega sistema resorno ministrstvo, pristojno za posamezno evidenco ali register. Druge evidence ali registri, namenjeni podpori izvajanja programov skupnih evropskih politik in drugih finančnih podpor EU, se z registrom povezujejo preko povezovalnega znaka matične številke poslovnega subjekta. Upravljavec druge evidence ali registra zbira podatke o dejanskih lastnikih, določene v predpisih EU, nato te podatke arhivira in jih po desetih letih hrambe izbriše iz evidenc. V primeru teka sodnega postopka ali postopka pred Evropsko komisijo v zvezi z revizijami, nadzorom in vračili sredstev se lahko rok izbrisa podatkov, vezanih na posamezen postopek, podaljša do zaključka tega postopka.