Pravilnik o elektromagnetni združljivosti

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 39-1713/2016, stran 5891 DATUM OBJAVE: 3.6.2016

RS 39-1713/2016

1713. Pravilnik o elektromagnetni združljivosti
Na podlagi 5. člena, prvega odstavka 6. člena, šestega odstavka 7. člena in 8. člena ter za izvrševanje 9., 14. in 16. člena Zakona o tehničnih zahtevah za proizvode in o ugotavljanju skladnosti (Uradni list RS, št. 17/11) izdaja minister za gospodarski razvoj in tehnologijo
P R A V I L N I K 
o elektromagnetni združljivosti

I. SPLOŠNE DOLOČBE

1. člen

(vsebina)
Ta pravilnik določa zahteve za elektromagnetno združljivost opreme, njeno dajanje na trg in omogočanje dostopnosti na trgu, v skladu z Direktivo 2014/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo (prenovitev) (UL L št. 96 z dne 29. 3. 2014, str. 79).

2. člen

(področje uporabe)

(1)

Ta pravilnik se uporablja za opremo, kot je opredeljena v 1. točki 3. člena tega pravilnika.

(2)

Ta pravilnik se ne uporablja za:

1.

opremo, ki jo opredeljuje Direktiva 1999/5/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 1999 o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi ter medsebojnem priznavanju skladnosti te opreme (UL L št. 91 z dne 7. 4. 1999, str. 254);

2.

letalske proizvode, dele in naprave iz Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES;

3.

radijsko opremo, ki jo uporabljajo radioamaterji v smislu pravilnikov o radijskih storitvah, sprejetih v okviru Ustave in Konvencije Mednarodne telekomunikacijske zveze, razen če je oprema dostopna na trgu;

4.

opremo, katere fizikalne lastnosti so same po sebi take, da:

-

ne more proizvajati ali prispevati k elektromagnetnemu oddajanju, ki presega ravni, ki omogočajo radijski in telekomunikacijski opremi ter drugim aparatom, da delujejo, kakor je predvideno, in

-

deluje brez nesprejemljivega poslabšanja v navzočnosti elektromagnetnih motenj, ki so običajno rezultat predvidene uporabe;

5.

po naročilu proizvedene komplete za ocenjevanje, namenjene izključno strokovnjakom za uporabo v raziskovalnih in razvojnih objektih za namene raziskav in razvoja;

6.

opremo iz prejšnjega odstavka, kadar so bistvene zahteve iz Priloge 1, ki je kot priloga sestavni del tega pravilnika, v celoti ali deloma bolj podrobno določene z drugimi akti Evropske unije.

(3)

Za radijsko opremo iz 3. točke prejšnjega odstavka se kompleti posameznih delov, ki jih radioamaterji lahko sami sestavijo, in oprema, dostopna na trgu, ki jo radioamaterji lahko predelajo za lastno uporabo, ne štejejo za opremo, dostopno na trgu.

3. člen

(pomen izrazov)
Posamezni izrazi, uporabljeni v tem pravilniku, pomenijo naslednje:

1.

„oprema“ je katerikoli aparat ali nepremični sestav;

2.

„aparat“ je vsaka končna naprava ali kombinacija teh naprav, ki so kot samostojne funkcionalne enote dostopne na trgu za končnega uporabnika in lahko povzročajo elektromagnetne motnje ali pa take motnje lahko vplivajo na njihovo delovanje. Nahaja se v obliki:

-

„sestavnih delov“ ali „podsklopov“, namenjenih temu, da jih v aparat vgradi končni uporabnik, in lahko povzročijo elektromagnetne motnje ali pa take motnje lahko vplivajo na njihovo delovanje;

-

„premičnih naprav“, opredeljenih kot kombinacija aparatov in, kadar je to ustrezno, drugih naprav, ki se lahko premeščajo in uporabljajo na različnih mestih;

3.

„nepremični sestav“ je določena kombinacija več vrst aparatov in, kjer je to ustrezno, drugih naprav, ki so sestavljene, nameščene in namenjene za stalno uporabo na vnaprej določenem mestu;

4.

„elektromagnetna združljivost“ je zmožnost opreme, da v svojem elektromagnetnem okolju zadovoljivo deluje, ne da bi pri tem proizvajala nesprejemljive elektromagnetne motnje za drugo opremo v tem okolju;

5.

„elektromagnetna motnja“ je vsak elektromagnetni pojav, ki lahko poslabša delovanje opreme; elektromagnetna motnja je lahko elektromagnetni šum, neželeni signal ali sprememba v samem mediju razširjanja;

6.

„odpornost“ je zmožnost opreme, da v navzočnosti elektromagnetnih motenj deluje, kot je predvideno, ne da bi se pri tem poslabšala kakovost njenega delovanja;

7.

„varnostni nameni“ so nameni za zaščito človeškega življenja ali premoženja;

8.

„elektromagnetno okolje“ so vsi elektromagnetni pojavi, ki se lahko zaznajo na določenem mestu;

9.

„omogočanje dostopnosti na trgu“ je vsaka dobava aparata za distribucijo, porabo ali uporabo na trgu Evropske unije v okviru gospodarske dejavnosti, bodisi odplačno bodisi brezplačno;

10.

„dajanje na trg“ pomeni omogočanje, da je aparat prvič dostopen na trgu Evropske unije;

11.

„proizvajalec“ je vsaka fizična ali pravna oseba, ki proizvaja aparat ali za katero se ta aparat načrtuje ali proizvaja in ki ta aparat trži pod svojim imenom ali blagovno znamko;

12.

„pooblaščeni zastopnik“ je vsaka fizična ali pravna oseba s sedežem v Evropski uniji, ki jo je proizvajalec pisno pooblastil, da v njegovem imenu izvaja določene naloge;

13.

„uvoznik“ je vsaka fizična ali pravna oseba s sedežem v Evropski uniji, ki da aparat iz tretje države na trg Evropske unije;

14.

„distributer“ je vsaka fizična ali pravna oseba v dobavni verigi, razen proizvajalca ali uvoznika, ki omogoča dostopnost aparata na trgu;

15.

„gospodarski subjekt“ je proizvajalec, pooblaščeni zastopnik, uvoznik ali distributer;

16.

„tehnična specifikacija“ je dokument, v katerem so določene tehnične zahteve, ki jih mora izpolnjevati oprema;

17.

„harmonizirani standard“ je harmonizirani standard, kakor je opredeljen v točki (c) prvega odstavka 2. člena Uredbe 1025/2012/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o evropski standardizaciji, spremembi direktiv Sveta 89/686/EGS in 93/15/EGS ter direktiv 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES in 2009/105/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Sklepa Sveta 87/95/EGS in Sklepa 1673/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 316 z dne 14. 11. 2012, str. 12);

18.

„akreditacija“ pomeni akreditacijo, kakor je opredeljena v 10. točki 2. člena Uredbe 765/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 339/93 (UL L št. 218 z dne 13. 8. 2008, str. 30; v nadaljnjem besedilu: Uredba 765/2008/ES);

19.

„ugotavljanje skladnosti“ je proces ugotavljanja, ali so izpolnjene bistvene zahteve tega pravilnika, ki se nanašajo na aparat;

20.

„dobra inženirska praksa“ vsebuje dokazane in priznane metode, postopke in prakse, pri izdelavi, uporabi, obratovanju in vzdrževanju naprav in postrojev, ki zagotavljajo primerne, stroškovno učinkovite in dobro dokumentirane rešitve za izpolnitev uporabnikovih zahtev ter so skladne z ustreznimi predpisi in standardi;

21.

„odpoklic“ je vsak ukrep za vrnitev aparata, ki je že dostopen končnemu uporabniku;

22.

„umik“ je vsak ukrep, ki preprečuje, da bi bil aparat iz dobavne verige dostopen na trgu;

23.

„zakonodaja Evropske unije o harmonizaciji“ je vsaka zakonodaja Evropske unije, ki harmonizira pogoje za trženje proizvodov;

24.

„oznaka CE“ je oznaka, s katero proizvajalec izjavlja, da je aparat v skladu z uporabljenimi zahtevami iz zakonodaje Evropske unije o harmonizaciji, ki določa njeno namestitev.

4. člen

(omogočanje dostopnosti na trgu ali dajanje v obratovanje)
Oprema je lahko dostopna na trgu ali dana v obratovanje le, če je v skladu s tem pravilnikom, je primerno vgrajena, vzdrževana in uporabljena za predvideni namen.

5. člen

(prost pretok opreme)

(1)

Zaradi razlogov, ki temeljijo na elektromagnetni združljivosti, omogočanje dostopnosti opreme na trgu ali njeno dajanje v obratovanje ne sme biti ovirano, če je oprema v skladu s tem pravilnikom.

(2)

Na strokovnih sejmih, razstavah ali podobnih prireditvah se lahko prikazuje ali razstavlja oprema, ki ni skladna z zahtevami tega pravilnika, pod pogojem, da viden znak jasno opozarja na to, da se ne sme omogočati dostopnosti te opreme na trgu ali njeno dajanje v obratovanje, dokler se je ne uskladi s tem pravilnikom. Razstavljanje je dovoljeno le pod pogojem, da so bili izvedeni ustrezni ukrepi za preprečitev elektromagnetnih motenj.

6. člen

(bistvene zahteve)
Oprema je v zvezi z elektromagnetno združljivostjo načrtovana in izdelana tako, da izpolnjuje bistvene zahteve, določene v Prilogi 1 tega pravilnika.

II. OBVEZNOSTI GOSPODARSKIH SUBJEKTOV

7. člen

(obveznosti proizvajalca)

(1)

Pri dajanju svojih aparatov na trg proizvajalec zagotovi, da so bili načrtovani in proizvedeni v skladu z bistvenimi zahtevami iz Priloge 1 tega pravilnika.

(2)

Proizvajalec pripravi tehnično dokumentacijo iz Priloge 2 ali Priloge 3, ki sta kot prilogi sestavni del tega pravilnika, in izvede ustrezen postopek ugotavljanja skladnosti iz 14. člena tega pravilnika ali pa ga da izvesti. Kadar je bilo s tem postopkom ugotavljanja skladnosti dokazano, da je aparat skladen z uporabljenimi zahtevami, proizvajalec pripravi izjavo EU o skladnosti in namesti oznako CE.

(3)

Proizvajalec hrani tehnično dokumentacijo in izjavo EU o skladnosti deset let po tem, ko je bil aparat dan na trg.

(4)

Proizvajalec izvaja postopke za zagotovitev skladnosti serijske proizvodnje s tem pravilnikom. Ustrezno je treba upoštevati spremembe pri načrtovanju aparata ali njegovih lastnosti ter spremembe harmoniziranih standardov ali drugih tehničnih specifikacij, na podlagi katerih je deklarirana skladnost aparata.

(5)

Proizvajalec zagotovi, da so na aparatih, katere je dal na trg, označeni tip, serija ali serijska številka ali kateri koli drugi identifikacijski element, ali v primeru, kadar velikost ali narava aparata tega ne dopušča, zahtevane informacije navede na embalaži oziroma v dokumentu, ki je priložen aparatu.

(6)

Proizvajalec na aparatu navede svoje ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko ter naslov na katerem je dosegljiv, kadar pa to ni mogoče zaradi velikosti ali narave aparata, podatke navede na embalaži ali v dokumentu, ki je priložen aparatu. V naslovu se navede center za stike, na katerem je proizvajalec dosegljiv. Kontaktni podatki so v jeziku, ki ga končni uporabniki in organ za nadzor trga iz 37. člena tega pravilnika zlahka razume.

(7)

Proizvajalec zagotovi, da so aparatu priložena navodila in informacije iz 18. člena tega pravilnika v slovenskem jeziku. Taka navodila in informacije ter vsako označevanje so jasni, razumljivi in nedvoumni.

(8)

Proizvajalec, ki meni ali upravičeno domneva, da aparat, ki so ga dali na trg, ni skladen s tem pravilnikom, nemudoma izvede potrebne korektivne ukrepe za zagotovitev skladnosti aparata, ga po potrebi umakne ali odpokliče. Poleg tega, kadar aparat pomeni tveganje, proizvajalec o tem takoj obvesti organ za nadzor trga iz 37. člena tega pravilnika in mu predloži podrobne podatke, zlasti o neskladnosti in vseh izvedenih korektivnih ukrepih.

(9)

Na podlagi utemeljene zahteve organa za nadzor trga iz 37. člena tega pravilnika, mu proizvajalec predloži vse informacije in dokumentacijo, v papirni ali elektronski obliki, potrebne za dokazovanje skladnosti aparata s tem pravilnikom, v jeziku, ki ga ta organ zlahka razume. Na zahtevo tega organa proizvajalec sodeluje z njim pri vseh dejavnostih za odpravo tveganj, ki jih povzroča aparat, katerega je dal na trg.

8. člen

(pooblaščeni zastopnik)

(1)

Proizvajalec lahko s pisnim pooblastilom imenuje pooblaščenega zastopnika. Obveznosti iz prvega odstavka prejšnjega člena in obveznost priprave tehnične dokumentacije iz drugega odstavka prejšnjega člena ne sodijo med naloge pooblaščenega zastopnika.

(2)

Pooblaščeni zastopnik opravlja naloge, določene v pooblastilu, ki ga prejme od proizvajalca. Pooblastilo pooblaščenemu zastopniku omogoča, da opravlja vsaj naslednje naloge:

1.

hrani izjavo EU o skladnosti in tehnično dokumentacijo ter omogoča organu za nadzor trga iz 37. člena tega pravilnika dostop do nje deset let po tem, ko je bil aparat dan na trg;

2.

na podlagi utemeljene zahteve organa za nadzor trga iz 37. člena tega pravilnika zagotovi temu organu vse informacije in dokumentacijo, potrebno za dokazovanje skladnosti aparata;

3.

na zahtevo organa za nadzor trga iz 37. člena tega pravilnika sodeluje z njim v okviru pooblastila, pri vseh dejavnostih za odpravo tveganj, ki jih povzroča aparat.

9. člen

(obveznosti uvoznika)

(1)

Uvoznik daje na trg le aparate, ki so skladni s tem pravilnikom.

(2)

Preden uvoznik da aparat na trg, zagotovi, da je proizvajalec izvedel ustrezen postopek ugotavljanja skladnosti iz 14. člena tega pravilnika. Zagotovi, da je proizvajalec pripravil tehnično dokumentacijo, da ima aparat nameščeno oznako CE, da so mu priložene informacije in dokumenti iz sedmega, osmega in devetega odstavka 7. člena tega pravilnika in da je proizvajalec izpolnil zahteve iz petega in šestega odstavka 7. člena tega pravilnika.

(3)

Kadar uvoznik meni ali upravičeno domneva, da aparat ni skladen z bistvenimi zahtevami iz Priloge 1 tega pravilnika, aparata ne da na trg, dokler ne zagotovi njegove skladnosti. Poleg tega, kadar aparat pomeni tveganje za varnost in zdravje ljudi, domačih živali ali premoženja, uvoznik o tem obvesti proizvajalca in organ za nadzor trga iz 37. člena tega pravilnika.

(4)

Uvoznik na aparatu navede svoje ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko in naslov, na katerem je dosegljiv, kadar pa to ni mogoče zaradi velikosti ali narave aparata, podatke navede na embalaži ali v dokumentu, ki je priložen aparatu. Kontaktni podatki so v jeziku, ki ga končni uporabniki in organ za nadzor trga iz 37. člena tega pravilnika zlahka razumejo.