Uredba o omejevalnih ukrepih proti Iranu in izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 423/2007 z dne 19. aprila 2007 o omejevalnih ukrepih proti Iranu

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 94-4699/2007, stran 12788 DATUM OBJAVE: 16.10.2007

VELJAVNOST: od 31.10.2007 do 28.1.2011 / UPORABA: od 31.10.2007 do 28.1.2011

RS 94-4699/2007

Verzija 3 / 3

Čistopis se uporablja od 29.1.2011 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 22.2.2026: NEAKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 22.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • NEAKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 29.1.2011
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
4699. Uredba o omejevalnih ukrepih proti Iranu in izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 423/2007 z dne 19. aprila 2007 o omejevalnih ukrepih proti Iranu
Na podlagi 3. člena Zakona o omejevalnih ukrepih, ki jih Republika Slovenija uvede ali izvaja skladno s pravnimi akti in odločitvami, sprejetimi v okviru mednarodnih organizacij (Uradni list RS, št. 127/06), Vlada Republike Slovenije izdaja
U R E D B O
o omejevalnih ukrepih proti Iranu in izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 423/2007 z dne 19. aprila 2007 o omejevalnih ukrepih proti Iranu

I. SPLOŠNA DOLOČBA

1. člen

(1)

S to uredbo se določajo omejevalni ukrepi skladno s Skupnim stališčem Sveta 2007/140/SZVP z dne 27. februarja 2007 o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L št. 61, 28. 2. 2007, str. 49, z vsemi spremembami; v nadaljnjem besedilu: skupno stališče 2007/140/SZVP).

(2)

S to uredbo se določajo tudi pristojni organi in sankcije za kršitve te uredbe in Uredbe Sveta (ES) št. 423/2007 z dne 19. aprila 2007 o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L št. 103, 20. 4. 2007, str. 1, z vsemi spremembami; v nadaljnjem besedilu: uredba 423/2007/ES).

II. OMEJEVALNI UKREPI

2. člen

(1)

Državljanom Republike Slovenije ali z ozemlja Republike Slovenije ali z uporabo plovil, ki plujejo pod zastavo Republike Slovenije, ali zrakoplovov, registriranih v Republiki Sloveniji, je prepovedano v Iran, za uporabo v Iranu ali v njegovo korist neposredno ali posredno prodajati, dobavljati, prenašati ali izvažati oborožitev in drugo vojaško opremo vseh vrst, vključno z orožjem in strelivom, vojaškimi vozili in opremo, paravojaško opremo ter rezervnimi deli in komponentami za navedeno, ne glede na to ali je tako blago po poreklu iz Evropske skupnosti ali ne. Ta prepoved se ne uporablja za nebojna vozila, ki so bila izdelana ali opremljena z opremo za balistično zaščito in so namenjena izključno za zaščito osebja Evropske unije in njenih držav članic v Iranu.

(2)

Paravojaška oprema iz prejšnjega odstavka vključuje zlasti:

(a)

akustične naprave, ki jih proizvajalec ali dobavitelj predstavlja kot primerne za obvladovanje nemirov, in njihove posebej izdelane sestavne dele;

(b)

ščite za uporabo v nemirih in policijske neprebojne ščite ter njihove posebej izdelane sestavne dele;

(c)

lisice, izdelane za omejevanje gibanja ljudi, katerih največja skupna dimenzija, vključno z verigo, pri merjenju od zunanjega roba enega okova do zunanjega roba drugega v zaklenjenem stanju je od 240 mm do 280 mm;

(d)

pasove za uporabo elektrošoka, izdelane za omejevanje gibanja ljudi z elektrošokom z največjo napetostjo prostega teka 10 000 voltov;

(e)

vodne topove in njihove posebej izdelane sestavne dele;

(f)

vozila za obvladovanje nemirov, posebej izdelana ali prirejena tako, da jih je mogoče naelektriti zaradi odganjanja protestnikov, in njihove v ta namen posebej izdelane ali prirejene sestavne dele;

(g)

pištole z električnim nabojem z največjo napetostjo prostega teka 10 000 voltov;

(h)

sestavne dele, posebej izdelane ali prirejene za prenosne pripomočke, izdelane ali prirejene za obvladovanje nemirov ali za samozaščito z uporabo elektrošoka (vključno s palicami in ščiti za povzročanje elektrošoka, pištolami za omamljanje in takimi z električnimi naboji);

(i)

gumijevke, palice za obvladovanje nemirov in podobne pripomočke za kazenski pregon;

(j)

oklepne jopiče, vključno z neprebojnimi oblačili, neprebojno podlogo in zaščitnimi čeladami;

(k)

biče;

(l)

dele in dodatke, izdelane ali prirejene za uporabljanje v opremi, našteti v točkah od (i) do (k), ali z njo.

3. člen

(1)

Vstop na ozemlje Republike Slovenije ali tranzit čez njeno ozemlje se prepreči:

(a)

osebam s seznama v prilogi k resoluciji Varnostnega sveta Organizacije združenih narodov 1737 (2006) in drugim osebam, ki jih je določil Varnostni svet Organizacije združenih narodov ali odbor, ustanovljen v skladu z desetim odstavkom navedene resolucije. Te osebe so naštete v prilogi I k skupnemu stališču 2007/140/SZVP;

(b)

drugim osebam, ki niso vključene v prilogo I k skupnemu stališču 2007/140/SZVP in sodelujejo pri dejavnostih Irana, nevarnih zaradi širjenja jedrskega orožja, ali pri razvijanju izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja, so z njimi neposredno povezane ali jih podpirajo, tudi s sodelovanjem pri nabavi prepovedanih predmetov, blaga, opreme, surovin in tehnologije. Te osebe so naštete v prilogi II k skupnemu stališču 2007/140/SZVP.

(2)

Prejšnji odstavek se ne uporablja, kadar Republiko Slovenijo zavezujejo mednarodnopravne obveznosti, in sicer:

-

kadar je Republika Slovenija gostiteljica mednarodne medvladne organizacije,

-

kadar je Republika Slovenija gostiteljica mednarodne konference, ki jo skliče Organizacija združenih narodov ali katere pokroviteljica je Organizacija združenih narodov,

-

na podlagi večstranskega sporazuma, ki določa privilegije in imunitete, ali

-

kadar je Republika Slovenija gostiteljica Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi.

(3)

O vsakem od primerov iz prejšnjega odstavka je treba ustrezno obvestiti Svet Evropske unije.

(4)

Izjeme od ukrepov iz prvega odstavka tega člena se lahko dovolijo, kadar je potovanje utemeljeno z:

-

nujnimi humanitarnimi potrebami, vključno z verskimi dolžnostmi,

-

potrebami po izpolnitvi ciljev resolucije Varnostnega sveta Organizacije združenih narodov 1737(2006), tudi tistih, ki izhajajo iz člena XV Statuta Mednarodne agencije za jedrsko energijo (IAEA), ali

-

udeležbo na medvladnih srečanjih, vključno s tistimi, ki jih prireja Evropska unija ali Republika Slovenija in na katerih poteka politični dialog, s katerim se neposredno razvijajo demokracija, človekove pravice in pravna država v Iranu.

(5)

Če Republika Slovenija želi odobriti izjemo na podlagi prejšnjega odstavka, mora o tem predhodno pisno obvestiti Svet Evropske unije. Šteje se, da je bila predlagana izjema dovoljena, če proti njej noben član Sveta Evropske unije ne pošlje pisnega ugovora v dveh delovnih dneh po prejemu obvestila.

(6)

O odobritvi izjem po tem členu odloča ministrstvo, pristojno za zunanje zadeve, ki v skladu s tretjim in petim odstavkom tega člena obvešča Svet Evropske unije. Z odobritvijo izjem ministrstvo, pristojno za zunanje zadeve, seznani tudi policijo in Odbor Varnostnega sveta Organizacije združenih narodov iz točke (a) prvega odstavka tega člena. Obvestilo iz prejšnjega stavka mora vsebovati seznam oseb, ki jim je bil dovoljen vstop na ozemlje Republike Slovenije ali tranzit čezenj.