Uredba o ratifikaciji Dogovora med Vlado Republike Slovenije in Avstrijsko Zvezno vlado o enostavnejšem opravljanju mejne kontrole v železniškem prometu med postajama Maribor in Spielfeld

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 12-30/2001, stran 892 DATUM OBJAVE: 25.5.2001

RS (mednarodne) 12-30/2001

30.  Uredba o ratifikaciji Dogovora med Vlado Republike Slovenije in Avstrijsko Zvezno vlado o enostavnejšem opravljanju mejne kontrole v železniškem prometu med postajama Maribor in Spielfeld
Na podlagi tretjega odstavka 63. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
O RATIFIKACIJI DOGOVORA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN AVSTRIJSKO ZVEZNO VLADO     O ENOSTAVNEJŠEM OPRAVLJANJU MEJNE KONTROLE V ŽELEZNIŠKEM PROMETU     MED POSTAJAMA MARIBOR IN SPIELFELD

1. člen

Ratificira se Dogovor med Vlado Republike Slovenije in Avstrijsko Zvezno vlado o enostavnejšem opravljanju mejne kontrole v železniškem prometu med postajama Maribor in Spielfeld, ki je bil podpisan na Dunaju 8. maja 2001.

2. člen

Dogovor se v izvirniku v slovenskem in nemškem jeziku glasi:
D O G O V O R
med Vlado Republike Slovenije in Avstrijsko Zvezno vlado o enostavnejšem opravljanju mejne kontrole v železniškem prometu med postajama Maribor in Spielfeld
Vlada Republike Slovenije in Avstrijska Zvezna vlada sta se na podlagi četrtega odstavka 2. člena Sporazuma med Republiko Slovenijo in Republiko Avstrijo o enostavnejšem opravljanju mejne kontrole v železniškem in cestnem prometu za železniški postaji Maribor in Spielfeld in za opravljanje mejne kontrole v potniških vlakih na progi med njima dogovorili:

1. člen

1) Na železniški postaji Spielfeld bo na avstrijskem državnem ozemlju urejeno službeno mesto za opravljanje slovenske mejne kontrole.
2) Na železniški postaji Maribor bo na slovenskem državnem ozemlju urejeno službeno mesto za opravljanje avstrijske mejne kontrole.

2. člen

Slovenska in avstrijska mejna kontrola v železniškem prometu se bo po potrebi in smotrnosti opravljala na železniških postajah Maribor in Spielfeld in v potniških vlakih na progi med železniškima postajama Maribor in Spielfeld. Mejna kontrola v potniških vlakih se nanaša na osebe in na njihovo osebno prtljago, na živali, ki jih vodijo s seboj, ter na ostale stvari, če je po higienskih, veterinarskih in fitosanitarnih predpisih mogoče opraviti mejno kontrolo v vlaku.

3. člen

1) Cona za slovenske uslužbence obsega: