×

Zakon o ratifikaciji konvencije o civilnopravnih vidikih mednarodne ugrabitve otrok

Vse prošnje, dopisi ali druga dokumentacija, ki se pošiljajo centralnim izvršilnim organom zaprošene države, se pošljejo v izvirniku, priloži pa se jim prevod v uradni jezik ali enega izmed uradnih jezikov države, ki se ji pošilja zahteva, če pa to ni mogoče, se prevedejo v francoski ali angleški jezik.
Pogodbenica lahko s pridržkom v skladu z 42. členom nasprotuje uporabi bodisi francoskega bodisi angleškega jezika, vendar pa ne obeh, in sicer pri vseh prošnjah, dopisih ali drugi dokumentaciji, ki se pošilja njenim centralnim izvršilnim organom.
BREZPLAČNI PREIZKUS

Tax-Fin-Lex d.o.o.
pravno-poslovni portal,
založništvo in
izobraževanja

Tax-Fin-Lex d.o.o.
Železna cesta 18
1000 Ljubljana
Slovenija

T: +386 1 4324 243
E: info@tax-fin-lex.si

 
Dialog title
dialog window