Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Slovaške republike o sodelovanju v kombiniranem prevozu (BSKSKP)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 7-35/2000, stran 189 DATUM OBJAVE: 24.3.2000

RS (mednarodne) 7-35/2000

35. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Slovaške republike o sodelovanju v kombiniranem prevozu (BSKSKP)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z    
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE     IN VLADO SLOVAŠKE REPUBLIKE O SODELOVANJU V KOMBINIRANEM PREVOZU (BSKSKP)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Slovaške republike o sodelovanju v kombiniranem prevozu (BSKSKP), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 29. februarja 2000.
Št. 001-22-40/00
Ljubljana, dne 8. marca 2000
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
Z A K O N    
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO SLOVAŠKE REPUBLIKE O SODELOVANJU V KOMBINIRANEM PREVOZU (BSKSKP)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Slovaške republike o sodelovanju v kombiniranem prevozu, podpisan v Ljubljani dne 9. februarja 1999.

2. člen

Sporazum se v izvirniku v slovenskem jeziku glasi:*
S P O R A Z U M    
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO SLOVAŠKE REPUBLIKE O SODELOVANJU V KOMBINIRANEM PREVOZU
Vlada Republike Slovenije in Vlada Slovaške republike (v nadaljevanju: pogodbenici) sta se
zavedajoč se, da je nenadomestljiv del blagovne menjave učinkovit mednarodni prevoz blaga,
ob spoznanju, da je treba zaradi okoljevarstvenih razlogov in omejenih zmogljivosti cestnega prevoza z uporabo prednosti železniškega in vodnega prevoza izoblikovati sodoben prevozni sistem zaradi ustvarjanja sprejemljivih alternativ cestnemu prevozu s stališča zaščite prebivalstva in z ekonomskega stališča,
v prepričanju, da razvijanje kombiniranega prevoza pomeni možnost reševanja težav mednarodnega prometa,
ob upoštevanju smotrne uporabe oblik kombiniranega prevoza pri premagovanju morebitnih omejitev v prometni infrastrukturi
in s ciljem vzajemnega sodelovanja
sporazumeli o naslednjem:

1. člen

Splošna določba
Ta sporazum se nanaša na mednarodni kombinirani prevoz blaga v intermodalnih prevoznih enotah kombiniranega prevoza, ki se opravlja deloma z železniškim ali vodnim in deloma s cestnim prevozom s prevoznimi sredstvi, registriranimi pri pristojnih organih držav pogodbenic, in sicer med ozemljema držav pogodbenic ali kot tranzit čez ozemlji držav obeh pogodbenic ali ene od njiju.

2. člen

Izrazi
V tem sporazumu uporabljeni izrazi pomenijo:

a)

“mednarodni kombinirani prevoz“ je takšen način prevoza, pri katerem se prazna ali naložena intermodalna prevozna enota kombiniranega prevoza prevaža z železniškim ali vodnim prevozom od terminala za kombinirani prevoz oziroma pristanišča RO-RO na ozemlju države ene pogodbenice do terminala za kombinirani prevoz oziroma pristanišča RO-RO na ozemlju države druge pogodbenice, pri čemer se dovoz in odvoz intermodalnih prevoznih enot kombiniranega prevoza z nakladališč ali razkladališč do najbližjega terminala za kombinirani prevoz oziroma pristanišča RO-RO opravita s cestnim prevozom,

b)

“intermodalna prevozna enota kombiniranega prevoza“ je zabojnik dolžine najmanj 6 m, zamenljivo tovorišče, tovorna prikolica, sedlasti polpriklopnik in cestno tovorno motorno vozilo, če je uporabljen drug način prevoza (železniški, vodni prevoz),

c)

“dovoz in odvoz po cestnem omrežju“ je prevoz intermodalnih prevoznih enot kombiniranega prevoza s cestnimi tovornimi motornimi vozili med nakladališčem oziroma razkladališčem in najbližjim terminalom za kombinirani prevoz oziroma pristaniščem RO-RO, pri čemer razdalja, merjena po zračni črti, ne sme preseči meje, ki je določena s pravnimi predpisi države pogodbenice,

d)

“terminal za kombinirani prevoz ali pristanišče RO-RO“ je kraj nakladanja in razkladanja intermodalnih prevoznih enot kombiniranega prevoza, kjer prihaja do spremembe načina prevoza,

e)

“spremljani kombinirani prevoz“ je prevoz cestnega tovornega motornega vozila z železniškim ali vodnim prevozom s posadko cestnega tovornega motornega vozila,

f)

“nespremljani kombinirani prevoz“ je prevoz intermodalnih prevoznih enot kombiniranega prevoza z železniškim ali vodnim prevozom brez posadke cestnega tovornega motornega vozila,

g)

“RO-LA“ (potujoča avtocesta) je prevoz cestnih tovornih motornih vozil na posebnih železniških vagonih,