84. Zakon o ratifikaciji Sporazuma o izmenjavi v kulturi, izobraževanju in športu med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Kolumbije (BCOKIS)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
o razglasitvi Zakona o ratifikaciji Sporazuma o izmenjavi v kulturi, izobraževanju in športu med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Kolumbije (BCOKIS)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma o izmenjavi v kulturi, izobraževanju in športu med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Kolumbije (BCOKIS), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 27. junija 2008.
Ljubljana, dne 7. julija 2008
dr. Danilo Türk l.r.
Predsednik Republike Slovenije
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O IZMENJAVI V KULTURI, IZOBRAŽEVANJU IN ŠPORTU MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE KOLUMBIJE (BCOKIS)
Ratificira se Sporazum o izmenjavi v kulturi, izobraževanju in športu med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Kolumbije, sestavljen na Dunaju 15. marca 2006.
Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi(1):
S P O R A Z U M
O IZMENJAVI V KULTURI, IZOBRAŽEVANJU IN ŠPORTU MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE KOLUMBIJE
Vlada Republike Slovenije in Vlada Republike Kolumbije, v nadaljevanju "pogodbenici", sta se
v želji po krepitvi sedanjih prijateljskih vezi med državama in izboljšanju medsebojnih odnosov v izobraževanju, umetnosti, kulturi in športu
Pogodbenici bosta na podlagi medsebojnega spoštovanja suverenosti in ob upoštevanju interesov svojih državljanov spodbujali sodelovanje v kulturi, izobraževanju, družboslovju, umetnosti in športu.
Pogodbenici bosta prispevali k izmenjavi izkušenj in dosežkov napredka v kulturi. Zato bosta spodbujali:
a)
medsebojne obiske osebnosti, povezanih s kulturo in raziskovanjem, predavateljev, avtorjev, skladateljev, slikarjev, filmskih ustvarjalcev, umetnikov, umetniških in športnih skupin;