93. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Ciper o sodelovanju v boju proti terorizmu, nezakoniti trgovini s prepovedanimi drogami in organiziranemu kriminalu (BCYBTDK)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE CIPER O SODELOVANJU V BOJU PROTI TERORIZMU, NEZAKONITI TRGOVINI S PREPOVEDANIMI DROGAMI IN ORGANIZIRANEMU KRIMINALU (BCYBTDK)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Ciper o sodelovanju v boju proti terorizmu, nezakoniti trgovini s prepovedanimi drogami in organiziranemu kriminalu (BCYBTDK), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 28. novembra 2003.
Ljubljana, dne 9. decembra 2003
dr. Janez Drnovšek l. r.
Predsednik Republike Slovenije
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE CIPER O SODELOVANJU V BOJU PROTI TERORIZMU, NEZAKONITI TRGOVINI S PREPOVEDANIMI DROGAMI IN ORGANIZIRANEMU KRIMINALU (BCYBTDK)
Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Ciper o sodelovanju v boju proti terorizmu, nezakoniti trgovini s prepovedanimi drogami in organiziranemu kriminalu, podpisan v Nikoziji dne 4. decembra 2002.
Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:*
S P O R A Z U M
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE CIPER O SODELOVANJU V BOJU PROTI TERORIZMU, NEZAKONITI TRGOVINI S PREPOVEDANIMI DROGAMI IN ORGANIZIRANEMU KRIMINALU
Vlada Republike Slovenije in Vlada Republike Ciper, v nadaljevanju pogodbenici, sta se
v prizadevanju, da prispevata k nadaljnjemu razvoju dvostranskih stikov,
globoko vznemirjeni zaradi transnacionalnega širjenja kriminala,
prepričani, da je dvostransko sodelovanje bistvenega pomena v boju proti kriminalu in njegovem učinkovitem preprečevanju, še posebej kar zadeva organizirani kriminal, nezakonito trgovino s prepovedanimi drogami in terorizem,
s ciljem, da okrepita in uskladita skupna prizadevanja v boju proti tem pojavom,
ob priznavanju vzajemne koristi takega sodelovanja za pogodbenici,
ob upoštevanju ustreznih mednarodnih pogodb, katerih pogodbenici sta, posebej Predpristopne pogodbe o organiziranem kriminalu med državami članicami Evropske unije in državami prosilkami Srednje in Vzhodne Evrope in Ciprom z dne 28. maja 1998,
(1)
Pogodbenici v skladu s svojim notranjim pravom sodelujeta pri preprečevanju terorizma, nezakonite trgovine s prepovedanimi drogami in organiziranega kriminala, pri odkrivanju in kazenskosodnem pregonu teh oblik kriminala kot tudi pri preprečevanju, odkrivanju in kazenskosodnem pregonu drugih oblik kriminala.
(2)
Pogodbenici posebej sodelujeta v primerih, ko so kazniva dejanja storjena ali priprave nanje potekajo na območju ene od pogodbenic, podatki pa kažejo na območje druge pogodbenice.
Pogodbenici sodelujeta pri odkrivanju in preprečevanju kriminala, zlasti organiziranega kriminala, in pri tem:
a)
druga drugi sporočata podatke o osebah, vpletenih v organizirani kriminal, podatke o povezanosti storilcev, informacije o organizacijah in skupinah storilcev, značilnem vedenju storilcev kaznivih dejanj in skupin storilcev, dejstva, posebej čas, kraj in način storitve kaznivih dejanj, informacije o objektih napada, posebnih okoliščinah, kazenskih predpisih, ki so bili kršeni, in ukrepih, ki so bili izvedeni, če je to v določenih primerih nujno za preprečitev posameznih hudih kaznivih dejanj;
b)
na zaprosilo izvajata policijske ukrepe, ki so v skladu z notranjim pravom zaprošene pogodbenice;
c)
v skladu s tem sporazumom in predpisi pogodbenic sodelujeta v preiskavah z usklajenimi policijskimi ukrepi, vključno z vzajemno pomočjo v osebju, gradivu in organizaciji;
d)
izmenjavata podatke in izkušnje o metodah in novih oblikah kriminalne dejavnosti, uporabljenih v mednarodnem kriminalu;
e)
izmenjavata izsledke forenzičnih, kriminoloških in drugih preiskav kaznivih dejanj, se medsebojno obveščata o praksi preiskovanja dejanj in o uporabi metod in sredstev dela zaradi njihovega nadaljnjega razvijanja;
f)
na zaprosilo izmenjavata vse informacije o predmetih ali vzorce predmetov, ki so bili uporabljeni pri storitvi ali izvirajo iz kaznivih dejanj;
g)
izmenjavata strokovnjake za skupno ali vzajemno izboljšanje kakovosti dela kot del boja proti organiziranemu kriminalu, za zagotavljanje možnosti za nadaljnje izobraževanje svojih strokovnjakov za pridobitev višje stopnje strokovnega znanja in za vzajemno spoznavanje sredstev in metod boja proti kriminalu in rezultatov sodobnih kriminalističnih metod;