Uredba o ratifikaciji Programa sodelovanja v kulturi, izobraževanju in znanosti med Republiko Slovenijo in Kraljevino Španijo za leto 1995-1999

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 12-61/1995, stran 821 DATUM OBJAVE: 9.8.1995

VELJAVNOST: od 10.8.1995 / UPORABA: od 10.8.1995

RS (mednarodne) 12-61/1995

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 10.8.1995 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 6.3.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 6.3.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 10.8.1995
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
61. Uredba o ratifikaciji Programa sodelovanja v kulturi, izobraževanju in znanosti med Republiko Slovenijo in Kraljevino Španijo za leta 1995-1999
Na podlagi tretjega odstavka 63. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
O RATIFIKACIJI PROGRAMA SODELOVANJA V KULTURI, IZOBRAŽEVANJU IN ZNANOSTI MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN KRALJEVINO ŠPANIJO ZA LETA 1995–1999

1. člen

Ratificira se Program sodelovanja v kulturi, izobraževanju in znanosti med Republiko Slovenijo in Kraljevino Španijo za leta 1995–1999, podpisan 15. junija 1995 v Ljubljani.

2. člen

Program se v izvirniku v slovenskem jeziku glasi:*
P R O G R A M
SODELOVANJA V KULTURI, IZOBRAŽEVANJU IN ZNANOSTI MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN KRALJEVINO ŠPANIJO ZA LETA 1995 – 1999
Republika Slovenija in Kraljevina Španija (v nadaljnjem besedilu pogodbenici) sta v želji, da bi okrepili prijateljske vezi in pospešili izmenjave v kulturi, izobraževanju in znanosti, in na podlagi Sporazuma o sodelovanju v kulturi, izobraževanju in znanosti med Republiko Slovenijo in Kraljevino Španijo, ki je bil podpisan 15. decembra 1993, sklenili, da podpišeta ta program sodelovanja za leta 1995 – 1999.
Seznam obeh delegacij se nahaja v prilogi.

I. IZOBRAŽEVANJE

1. Pogodbenici bosta omogočili Ministrstvu za šolstvo in šport Republike Slovenije na eni strani in Ministrstvu za šolstvo in znanost Kraljevin Španije na drugi strani, da bosta okrepili stike med državama v izobraževanju.
V ta namen bosta pogodbenici:

A.

Ugotovili, katera so prednostna področja sodelovanja v izobraževanju, ki bo podrobno določeno po diplomatski poti.

B.

Načrtovali posebne ukrepe, s katerimi bi spodbudili neposredne stike, izmenjavo informacij ter izmenjavo strokovnjakov na področju izobraževanja.

C.

Proučili pogoje in načine za medsebojno priznavanje stopenj, nazivov in študijskih obdobij, tako na univerzitetni kot na visokošolski in srednješolski ravni, v skladu z zakonodajo v vsaki od obeh držav. V ta namen bosta vzpostavili stike in izmenjali potrebne informacije.
2. Pogodbenici bosta izmenjali eno dvočlansko delegacijo, ki se bo seznanila s sistemom osnovnega, srednješolskega in visokošolskega izobraževanja ter izobraževanja odraslih v vsaki od držav. Trajanje obiskov bo določeno po diplomatski poti, vendar ne bodo daljši od sedem (7) dni.
Posebna področja sodelovanja so:

A.

Poučevanje tujih jezikov.

B.

Poklicno izobraževanje.

C.

Sistemi končnih izpitov v srednjem šolstvu.
3. Pogodbenici priznavata pomen primerne predstavitve zgodovine in zemljepisa obeh držav v šolskih učbenikih in bosta na prošnjo druge strani izmenjali šolske programe.
4. Pogodbenici podpirata nadaljevanje lektorata španskega jezika na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani. V ta namen bo španska stran izbrala in imenovala lektorja za španski jezik. Prav tako bosta pogodbenici proučili možnost za delovanje lektorata slovenskega jezika na Univerzi v Madridu.
Pogodbenici bosta podprli, da bosta Univerza v Ljubljani in Univerza v Barceloni okrepili svoje znanstveno in pedagoško sodelovanje zlasti tako, da bosta izmenjali lektorja za slovenski oziroma katalonski jezik. Pripravljenost za tako izmenjavo že vključuje sporazum o znanstvenem in pedagoškem sodelovanju med navedenima univerzama.
5. Španska stran seznanja slovensko stran o nedavni ustanovitvi Inštituta Cervantes, ustanove za širjenje španskega jezika in kulture v tujini z ustanavljanjem kulturnih centrov, ki pospešujejo učenje in znanje le-teh. Španska stran prosi slovensko stran za potrebno podporo v primeru ustanovitve takšnega centra v Sloveniji. Slovenska stran se je z veseljem seznanila s to informacijo.

II. ŠTIPENDIJE

6. Slovenska stran španskim kandidatom letno ponuja dve štipendiji (osemnajst – 18 – mesecev) za podiplomski študij in specializacijo. Štipendisti bodo morali dovolj dobro obvladati slovenski jezik ali jezik, za katerega se bodo dogovorili z mentorjem, da bodo lahko uresničili zastavljeni študij.
Španska stran ponuja vsako leto dve štipendiji (osemnajst – 18 – mesecev) za študij slovenskim podiplomskim kandidatom, predvsem na področju humanistike, za poglobitev študija na španskih visokošolskih ali raziskovalnih ustanovah. Vsako štipendijo bo lahko izrabil en ali več kandidatov v trajanju od treh (3) do devet (9) mesecev.
Štipendisti bodo morali dovolj dobro obvladati španski jezik.
7. Pogodbenici bosta letno izmenjali po dve štipendiji za Seminar slovenskega jezika, literature in kulture v Ljubljani in poletne tečaje španskega jezika v Španiji.
Štipendije, ki jih ponuja španska stran, bodo trajale en mesec in bodo namenjene poletnim tečajem španskega jezika, kulture in civilizacije. Te štipendije bodo namenjene predvsem tečaju Španske poletne šole, ki ga vsako leto julija v Madridu organizirata Ministrstvo za zunanje zadeve in Univerza Complutense.
8. Pogodbenici bosta spodbujali neposredne stike med svojimi univerzami in drugimi visokošolskimi ustanovami.

III. ZNANOST

9. Pogodbenici bosta podpirali sodelovanje v znanosti in tehnologiji na podlagi neposrednih dogovorov med sodelujočimi ustanovami, ki bodo določile konkretna področja raziskovanja, in vse druge dejavnosti, za katere bodo menile, da so v skupnem interesu.
Slovenska stran predlaga nadaljevanje sodelovanja pri tehle projektih:
a) tehnika
(Inštitut Jožef Stefan, Ljubljana in Inštitut za raziskovanje umetne inteligence, CSIC – Višji svet za znanstvene raziskave Španije; Autonomna univerza Barcelona, Center za visokošolske študije v Blanesu)
– projekt: Umetna inteligenca in ekspertni sistemi

b)

biotehnologija – kužne bolezni, respiratorni TGE virus prašičev, anatomija in histologija, embriotransfer
(Univerza v Ljubljani, Veterinarska fakulteta in Univerza v Zaragozi, Inštitut za molekularno biologijo, Madrid; Veterinarska fakulteta, Madrid)

c)

intenzivna nega
(Klinični center Ljubljana, Pediatrični oddelek kirurških strok in Otroška bolnišnica “La Paz”, Madrid)

d)

primerjalno delovno pravo
(Univerza v Mariboru, Pravna fakulteta in Univerza v Madridu, Pravna fakulteta)

e)

naravoslovje – topologija