Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Švedske o spodbujanju in medsebojni zaščiti naložb s protokolom (BSESZN)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 4-10/2001, stran 288 DATUM OBJAVE: 16.2.2001

VELJAVNOST: od 12.5.2001 do 22.9.2021 / UPORABA: od 12.5.2001 do 22.9.2021

RS (mednarodne) 4-10/2001

Verzija 3 / 3

Čistopis se uporablja od 23.9.2021 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 8.3.2026: NEAKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 8.3.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • NEAKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 23.9.2021
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
10.  Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Švedske o spodbujanju in medsebojni zaščiti naložb s protokolom (BSESZN)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z    
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE     IN VLADO KRALJEVINE ŠVEDSKE O SPODBUJANJU
IN MEDSEBOJNI ZAŠČITI NALOŽB     S PROTOKOLOM (BSESZN)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Švedske o spodbujanju in medsebojni zaščiti naložb s protokolom (BSESZN), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 31. januarja 2001.
Št. 001-22-14/01
Ljubljana, dne 9. februarja 2001
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
Z A K O N    
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO KRALJEVINE ŠVEDSKE O SPODBUJANJU IN MEDSEBOJNI ZAŠČITI NALOŽB S
PROTOKOLOM (BSESZN)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Švedske o spodbujanju in medsebojni zaščiti naložb s protokolom, podpisan v Stockholmu 5. oktobra 1999.

2. člen

Sporazum s protokolom se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:*
S P O R A Z U M    
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO KRALJEVINE ŠVEDSKE O
SPODBUJANJU     IN MEDSEBOJNI ZAŠČITI NALOŽB
Vlada Republike Slovenije in Vlada Kraljevine Švedske, v nadaljevanju “pogodbenici“, sta se
v želji, da okrepita gospodarsko sodelovanje v obojestransko korist obeh držav ter da ohranita poštene in pravične pogoje za naložbe vlagateljev ene pogodbenice na ozemlju druge pogodbenice,
ob spoznanju, da bosta spodbujanje in medsebojna zaščita naložb na podlagi tega sporazuma spodbudila poslovne pobude,
sporazumeli, kot sledi:

1. člen

Opredelitev pojmov
Za namen tega sporazuma:
1. Izraz “naložba“ pomeni vsako vrsto premoženja, ki ga vlagatelji ene pogodbenice vlagajo na ozemlju druge pogodbenice v skladu z zakoni in predpisi te pogodbenice in vključuje zlasti, vendar ne izključno:

a)

premičnine in nepremičnine ter druge stvarne pravice, kot so hipoteke, zasegi, zastave in podobne pravice;

b)

deleže, delnice, obveznice in kakršno koli drugo obliko udeležbe v družbah;

c)

denarne terjatve ali zahtevke v zvezi s kakršno koli drugo dejavnostjo, ki ima ekonomsko vrednost;

d)

pravice intelektualne lastnine, tehnološke postopke, blagovne znamke, know-how, vrednost na podlagi dobrega imena in slovesa in druge podobne pravice in

e)

koncesije, vključno s koncesijami za iskanje, raziskovanje, črpanje ali izkoriščanje naravnih virov, ki jih z zakonom, upravnim aktom ali pogodbo podeljuje pristojni organ.
Blagu, ki ga najemodajalec kot vlagatelj ene pogodbenice daje na razpolago najemniku po najemni pogodbi na ozemlju druge pogodbenice, se zagotavlja obravnava, ki ni manj ugodna od tiste, ki se zagotavlja naložbi.
Kakršna koli sprememba oblike, v kateri se premoženje investira ali reinvestira, ne vpliva na njegovo naravo kot naložbo pod pogojem, da je taka sprememba v skladu z zakoni in predpisi pogodbenice, na katere ozemlju je bila naložba izvedena.
2. Izraz “dohodek“ pomeni zneske, ki jih prinašajo naložbe, in vključuje zlasti, vendar ne izključno dobičke, dividende, obresti, licenčnine, kapitalske dobičke ali druge oblike dohodka, ki jih prinašajo naložbe, vključno s pristojbinami za tehnično pomoč.
3. Izraz “vlagatelj“ pomeni:

a)

fizične osebe, ki so državljani ene ali druge pogodbenice v skladu z njenimi zakoni;

b)

pravne osebe, ustanovljene po pravu te pogodbenice, in

c)

pravne osebe, ki niso ustanovljene po pravu te pogodbenice, temveč jih neposredno ali posredno nadzorujejo fizične osebe, kot je opredeljeno v točki a), ali pravne osebe, kot je opredeljeno v točki b) zgoraj.
4. Izraz “ozemlje“ pomeni ozemlje vsake pogodbenice kot tudi izključno ekonomsko cono, morsko dno in njegovo podzemlje, nad katerim ta pogodbenica uresničuje suverene pravice ali jurisdikcijo v skladu z mednarodnim pravom.

2. člen

Spodbujanje in zaščita naložb
1. Vsaka pogodbenica na svojem ozemlju, kolikor je le mogoče, pospešuje in spodbuja naložbe vlagateljev druge pogodbenice in dovoljuje take naložbe na svojem ozemlju v skladu s svojimi zakoni in predpisi.