Uredba o ratifikaciji Programa sodelovanja v kulturi, izobraževanju in znanosti med Vlado Republike Slovenije in Vlado Češke republike za obdobje od 1995 do 1997

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 4-23/1996, stran 86 DATUM OBJAVE: 29.3.1996

VELJAVNOST: od 30.3.1996 / UPORABA: od 30.3.1996

RS (mednarodne) 4-23/1996

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 30.3.1996 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 6.3.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 6.3.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 30.3.1996
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
23. Uredba o ratifikaciji Programa sodelovanja v kulturi, izobraževanju in znanosti med Vlado Republike Slovenije in Vlado Češke republike za obdobje od 1995 do 1997
Na podlagi tretjega odstavka 63. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O    
O RATIFIKACIJI PROGRAMA SODELOVANJA V KULTURI, IZOBRAŽEVANJU IN ZNANOSTI MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO ČEŠKE REPUBLIKE ZA OBDOBJE OD 1995 DO 1997

1. člen

Ratificira se Program sodelovanja v kulturi, izobraževanju in znanosti med Vlado Republike Slovenije in Vlado Češke republike za obdobje od 1995 do 1997, podpisan 22. septembra 1995 v Ljubljani.

2. člen

Program se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:*
P R O G R A M    
sodelovanja v kulturi, izobraževanju in znanosti med Vlado Republike Slovenije in Vlado Češke republike za obdobje od 1995 do 1997
Vlada Republike Slovenije in Vlada Češke republike (v nadaljevanju pogodbenici) sta v želji, da bi krepili in razvijali prijateljske odnose med državama ter v skladu s Sporazumom med Vlado Republike Slovenije in Vlado Češke Republike o sodelovanju v izobraževanju, kulturi in znanosti, podpisanem 12. maja 1994 v Pragi, sprejeli sporazum o izmenjavi v kulturi po tem programu sodelovanja v kulturi, izobraževanju in znanosti za obdobje 1995 do 1997.

Izobraževanje in znanost

1. člen

Pogodbenici bosta spodbujali medsebojno sodelovanje med univerzami, umetniškimi akademijami in raziskovalnimi inštituti v izobraževanju, znanosti in raziskovanju na podlagi neposrednih sporazumov med univerzami, umetniškimi akademijami in raziskovalnimi inštituti obeh držav.

2. člen

Pogodbenici letno ponudita dve štipendiji, vsako za največ 10 mesecev za podiplomsko usposabljanje na univerzah ali raziskovalnih inštitutih. Štipendija se lahko razdeli na več krajših obdobij, ki trajajo najmanj tri mesece.

3. člen

Pogodbenici izmenjujeta študente na univerzah za omejeno obdobje študija, ki skupno znaša 12 mesecev na leto. Štipendija se lahko razdeli na več krajših obdobij, ki trajajo najmanj štiri mesece.

4. člen

Pogodbenici izmenjujeta univerzitetne učitelje za študijske obiske in predavanja za skupno obdobje treh mesecev letno. Ti obiski trajajo največ en mesec.
Prost pretok znanstvenikov med državama za skupne raziskovalne projekte in druge skupne znanstvene dejavnosti se na prošnjo zagotovi za največ 12 dni.

5. člen

Slovenska stran vsako leto ponudi štiri štipendije za udeležbo na seminarju in v poletni šoli slovenskega jezika, književnosti in kulture, ki ju organizira Univerza v Ljubljani.
Češka stran vsako leto ponudi štiri štipendije za udeležbo v poletnih šolah čeških študij, ki jih organizirajo češke univerze.

6. člen

Pogodbenici še naprej podpirata učenje češkega jezika, književnosti in zgodovine v Republiki Sloveniji (na Univerzi v Ljubljani in Univerzi v Mariboru) ter učenje slovenskega jezika, književnosti in zgodovine v Češki Republiki (na Karlovi univerzi v Pragi in Masarykovi univerzi v Brnu). Učitelji se običajno imenujejo za obdobje od enega do treh let; imenovanja novih učiteljev se drugi strani sporočijo po diplomatski poti pred 30. aprilom koledarskega leta.
Pogodbenici glede na zanimanje druge strani proučita možnost za izmenjavo gostujočih profesorjev tudi na drugih področjih, ne le za učenje jezika.

7. člen

Pogodbenici za skupno obdobje 20 dni letno izmenjata strokovnjake s področja izobraževanja z namenom, da proučujejo teme s področja znanosti, izobraževanja, mladine, športa, izobraževanja odraslih ter razpravljajo o nadaljnjem sodelovanju.

8. člen

Pogodbenici spodbujata in pospešujeta:
– izmenjavo znanstvene in izobraževalne literature,
– sodelovanje nadarjenih dijakov in študentov na specializiranih in umetniških tekmovanjih in olimpijadah,
– sodelovanje strokovnjakov na mednarodnih kongresih, simpozijih in konferencah,
– medsebojno uporabo informacijskega sistema v izobraževanju, znanosti ter organizacijo skupnih seminarjev strokovnjakov s tega področja.

9. člen

Pogodbenici na prošnjo izmenjata ustrezne dokumente za proučitev možnosti medsebojnega priznanja spričeval, univerzitetnih diplom in univerzitetnih stopenj in bosta, če je potrebno, v ta namen sestavili poseben sporazum.

10. člen

Pogodbenici podpirata sodelovanje v izobraževanju odraslih. Poudarek je predvsem na izmenjavi izkušenj in gradiva, ki se nanašajo na izboljšanje usposobljenosti in učenja na daljavo.
Pogodbenici sodelujeta na mednarodnih prireditvah, ki se nanašajo na nadaljnje izobraževanje, in pri vključevanju v ustrezne programe Evropske unije.

11. člen

Pogodbenici izmenjujeta informacije o študiju vodenja, organizacije in učnih načrtov v osnovnem, srednjem in visokem izobraževanju.
Mladina, telesna vzgoja in šport

12. člen

Pogodbenici podpirata medsebojne stike v športu, izmenjavo športnih moštev, posameznih športnikov, trenerjev in strokovnjakov.
Izmenjave med nevladnimi športnimi organizacijami potekajo na podlagi neposrednih stikov in sodelovanja.

13. člen

Pogodbenici na prošnjo izmenjujeta specializirano literaturo o telesni vzgoji in športu.

14. člen

Pogodbenici spodbujata sodelovanje, katerega namen je izmenjava delegacij mladih ter mladinskih organizacij na vzajemni podlagi. Izmenjave potekajo med civilnimi združenji in mladinskimi organizacijami obeh držav, ki jih na slovenski strani usklajuje Ministrstvo za šolstvo in šport, na češki strani pa Ministrstvo za izobraževanje, mladino in šport.

Kultura

15. člen