Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Združenih držav Amerike o instrumentu iz tretjega odstavka 3. člena Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike, podpisanega 25. junija 2003 v Washingtonu (BUS3PP)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 5-20/2006, stran 465 DATUM OBJAVE: 9.3.2006

VELJAVNOST: od 1.2.2010 / UPORABA: od 1.2.2010

RS (mednarodne) 5-20/2006

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 1.2.2010 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 19.3.2026: AKTUALEN.

Uradni list RS - Mednarodne pogodbe, št. 5/06, 1/10

Časovnica

Na današnji dan, 19.3.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 1.2.2010
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
20.  Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Združenih držav Amerike o instrumentu iz tretjega odstavka 3. člena Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike, podpisanega 25. junija 2003 v Washingtonu (BUS3PP)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z    o razglasitvi Zakona o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Združenih držav Amerike o instrumentu iz tretjega odstavka 3. člena Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike, podpisanega 25. junija 2003 v Washingtonu (BUS3PP)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Združenih držav Amerike o instrumentu iz tretjega odstavka 3. člena Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike, podpisanega 25. junija 2003 v Washingtonu (BUS3PP), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 10. februarja 2006.
 Št. 001-22-19/06
Ljubljana, 20. februarja 2006
dr. Janez Drnovšek l.r.    
Predsednik    
Republike Slovenije
Z A K O N    
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO ZDRUŽENIH DRŽAV AMERIKE O INSTRUMENTU IZ TRETJEGA ODSTAVKA 3. ČLENA SPORAZUMA O MEDSEBOJNI PRAVNI POMOČI MED EVROPSKO UNIJO IN ZDRUŽENIMI DRŽAVAMI AMERIKE, PODPISANEGA 25. JUNIJA 2003 V WASHINGTONU (BUS3PP)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Združenih držav Amerike o instrumentu iz tretjega odstavka 3. člena Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike, podpisanega 25. junija 2003 v Washingtonu, podpisan 17. oktobra 2005 v Ljubljani.

2. člen

Besedilo sporazuma se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:
S P O R A Z U M    
med Vlado Republike Slovenije in Vlado Združenih držav Amerike o instrumentu iz tretjega odstavka 3. člena Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike, podpisanega 25. junija 2003 v Washingtonu
Vlada Republike Slovenije in Vlada Združenih držav Amerike sta se dogovorili naslednje:

1. člen

Kot je predvideno v tretjem odstavku 3. člena Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike, podpisanega 25. junija 2003 (v nadaljevanju "Sporazum o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA"), vladi Republike Slovenije in Združenih držav Amerike potrjujeta, da se Sporazum o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA v skladu z določbami tega sporazuma med Republiko Slovenijo in ZDA uporablja pod temi pogoji:

(a)

4. člen Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA, kot je določeno v 1. členu priloge k temu sporazumu, ureja identifikacijo finančnih računov in transakcij;

(b)

5. člen Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA, kot je določeno v 2. členu priloge k temu sporazumu, ureja oblikovanje in delovanje skupnih preiskovalnih skupin;

(c)

6. člen Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA, kot je določeno v 3. členu priloge k temu sporazumu, ureja zaslišanje osebe v zaprošeni državi z uporabo tehnologije videoprenosa med državo prosilko in zaprošeno državo;

(d)

7. člen Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA, kot je določeno v 4. členu priloge k temu sporazumu, ureja uporabo sredstev za hitrejše komuniciranje;

(e)

8. člen Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA, kot je določeno v 5. členu priloge k temu sporazumu, ureja zagotavljanje medsebojne pravne pomoči ustreznim upravnim organom;

(f)

9. člen Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA, kot je določeno v 6. členu priloge k temu sporazumu, ureja omejitve uporabe podatkov ali dokazov, poslanih državi prosilki, in pogojevanje ali zavrnitev pomoči zaradi varstva podatkov;

(g)

10. člen Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA, kot je določeno v 7. členu priloge k temu sporazumu, ureja okoliščine, v katerih lahko država prosilka zahteva, da se njeno zaprosilo obravnava kot zaupno;

(h)

13. člen Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA, kot je določeno v 8. členu priloge k temu sporazumu, ureja sklicevanje zaprošene države na razloge za zavrnitev pomoči.

2. člen

Priloga, ki je sestavni del tega sporazuma, upošteva določbe Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA, ki se uporabljajo med Republiko Slovenijo in Združenimi državami Amerike po začetku veljavnosti tega sporazuma.

3. člen

Ta sporazum se v skladu z 12. členom Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA uporablja tudi za kazniva dejanja, storjena pred začetkom njegove veljavnosti.

4. člen

Ta sporazum se ne uporablja za zaprosila, poslana pred začetkom njegove veljavnosti; 3. in 4. člen priloge pa se v skladu z 12. členom Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA uporabljata tudi za zaprosila, poslana pred začetkom veljavnosti tega sporazuma.

5. člen

(a)

Za začetek veljavnosti tega sporazuma morajo Republika Slovenija in Združene države Amerike izpolniti svoje notranjepravne postopke. Vladi Republike Slovenije in Združenih držav Amerike si nato izmenjata listini o dokončanju teh postopkov. Ta sporazum začne veljati z dnem začetka veljavnosti Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA.

(b)

Če preneha veljati Sporazum o medsebojni pravni pomoči med EU in ZDA, preneha veljati tudi ta sporazum. Vladi Republike Slovenije in Združenih držav Amerike pa se lahko dogovorita, da bosta nekatere ali vse določbe tega sporazuma uporabljali še naprej.
V POTRDITEV TEGA sta spodaj podpisana, ki sta ju za to pravilno pooblastili njuni vladi, podpisala ta sporazum.