Sporazum se v izvirniku v angleškem jeziku in prevodu v slovenskem jeziku glasi:
MINISTRSTVO ZA ZUNANJE ZADEVE
Ministrstvo za zunanje zadeve Republike Slovenije izraža svoje odlično spoštovanje Ministrstvu za zunanje zadeve Republike Irak ter ima v zvezi s pismom ministra za zunanje zadeve Republike Slovenije z dne 16. februarja 2016 in Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov št. 2249 (2015), ki države članice poziva, naj okrepijo in uskladijo svoja prizadevanja, da bi preprečile in zatrle teroristična dejanja Islamske države Iraka in Levanta oziroma Daeša, čast prositi za potrditev, da je bil osebju Slovenske vojske, ki bo s soglasjem Republike Irak začasno nameščeno na njenem ozemlju, da bi sodelovalo pri urjenju varnostnih sil regionalne vlade iraškega Kurdistana, podeljen status, enakovreden statusu administrativnega in tehničnega osebja diplomatskega predstavništva po Dunajski konvenciji o diplomatskih odnosih z dne 18. aprila 1961. To osebje bo vstopilo v Republiko Irak in jo zapustilo ob predložitvi službenih potnih listov z veljavnim iraškim vizumom, oblečeno bo v uniforme, pri sebi bo imelo orožje za osebno varnost in varnost osebja ter opremo za operacije in določene objekte.
Ministrstvo za zunanje zadeve Republike Slovenije izkorišča to priložnost, da Ministrstvu za zunanje zadeve Republike Irak ponovno izrazi svoje odlično spoštovanje.
Ljubljana, 14. julij 2016
Ministrstvo za zunanje zadeve
Embassy of the Republic of Iraq
Vienna / Austria
No. IRQ/218
The Iraqi Embassy in Vienna presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of Slovenia, and with reference to the Embassy note verbal No. (IRQ/199) dated 18 of August 2016, has the honor to inform your esteemed Ministry that the military advisors who are holding diplomatic and service passport are enjoying the same immunity and privileges to that technical and administrative staff in accordance with the 1961 Vienna convention. The Embassy would like to confirm that your advisors are allowed to wear their uniform and carry their personal light weapons prior to the commencement of their duties as military advisors in Iraq.
The Embassy of the Republic of Iraq avails itself of its opportunity to renew to Ministry of Foreign Affairs of Slovenia, the assurance of its highest consideration.
The Ministry
of Foreign Affairs of Slovenia
Veleposlaništvo Republike Irak
Iraško veleposlaništvo na Dunaju izraža spoštovanje Ministrstvu za zunanje zadeve Republike Slovenije ter ima v zvezi z verbalno noto veleposlaništva št. (IRQ/199) z dne 18. avgusta 2016 čast obvestiti vaše cenjeno ministrstvo, da vojaški svetovalci, ki imajo diplomatski ali službeni potni list, uživajo enako imuniteto in privilegije, ki so dodeljeni tehničnemu in administrativnemu osebju v skladu z Dunajsko konvencijo iz leta 1961. Veleposlaništvo potrjuje, da vaši svetovalci lahko nosijo svojo uniformo in lahko osebno orožje pred nastopom svoje dolžnosti vojaškega svetovalca v Iraku.
Veleposlaništvo Republike Irak ob tej priložnosti ponovno izraža Ministrstvu za zunanje zadeve Republike Slovenije svoje globoko spoštovanje.
Ministrstvo za zunanje zadeve