9. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske o zaščiti in spodbujanju vlaganj (BGBZSV)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO ZDRUŽENEGA KRALJESTVA VELIKE
BRITANIJE IN SEVERNE IRSKE O ZAŠČITI IN SPODBUJANJU VLAGANJ (BGBZSV)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske o zaščiti in spodbujanju vlaganj (BGBZSV), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 10. marca 1999.
Ljubljana, dne 18. marca 1999
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO ZDRUŽENEGA KRALJESTVA VELIKE BRITANIJE IN SEVERNE IRSKE O ZAŠČITI IN
SPODBUJANJU VLAGANJ (BGBZSV)
Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske o zaščiti in spodbujanju vlaganj, podpisan v Ljubljani dne 3. julija 1996.
Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:
S P O R A Z U M
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO ZDRUŽENEGA KRALJESTVA
VELIKE BRITANIJE IN SEVERNE IRSKE O ZAŠČITI IN SPODBUJANJU VLAGANJ
Vlada Republike Slovenije in Vlada Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske,
v želji ustvariti ugodne razmere za večja vlaganja državljanov in družb ene države na ozemlju druge države,
zavedajoč se, da bosta spodbujanje in vzajemna zaščita takih vlaganj na podlagi mednarodnega sporazuma prispevala k spodbujanju individualne poslovne pobude in povečala blagostanje v obeh državah,
sta se dogovorili naslednje:
(a)
pomeni “vlaganje” vse vrste sredstev, ki obsegajo predvsem, vendar ne izključno:
(i)
premičnine in nepremičnine ter druge lastninske pravice, kot so hipoteke, pravice do zaplembe ali zastave;
(ii)
delnice in deleže ter obveznice družbe in vse druge oblike udeležbe v kaki družbi;
(iii)
denarne zahtevke ali zahtevke za izvedbo pogodbenih del, ki imajo finančno vrednost;
(iv)
pravice iz intelektualne lastnine, vrednost na podlagi dobrega imena in slovesa, tehnične postopke in know-how;
(v)
poslovne koncesije, dodeljene na podlagi zakona ali pogodbe, vključno koncesije za iskanje, gojenje, pridobivanje ali izkoriščanje naravnih bogastev.
Sprememba oblike vlaganja sredstev ne vpliva na naravo teh sredstev kot vlaganj.
(b)
”dohodek” pomeni prihodke od vlaganja, ki obsegajo predvsem, vendar ne izključno, dobiček, obresti, prihodke od zvišanja vrednosti kapitala, dividende, avtorske in druge honorarje;
(c)
izraz “državljani” pomeni:
(i)
glede Republike Slovenije: fizične osebe z državljanstvom Republike Slovenije;
(ii)
glede Združenega kraljestva: fizične osebe, katerih status državljanov Združenega kraljestva izhaja iz zakonodaje, ki je v veljavi v Združenem kraljestvu;
(d)
izraz “družba” pomeni:
(i)
glede Republike Slovenije: katerikoli subjekt, ki je registriran ali ustanovljen v skladu z njeno zakonodajo kot pravna oseba in je po tej zakonodaji kot tak priznan ter ima stalni sedež na ozemlju Republike Slovenije;
(ii)
glede Združenega kraljestva: korporacije, firme in združenja, registrirane ali ustanovljene v skladu z veljavno zakonodajo v kateremkoli delu Združenega kraljestva ali na kateremkoli ozemlju, na katerega se ta sporazum razširi na podlagi določb 13. člena;