Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Madžarske o vojaškem sodelovanju na področju letalstva in zračne obrambe (BHULZO)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 5-13/1998, stran 74 DATUM OBJAVE: 20.3.1998

RS (mednarodne) 5-13/1998

13.  Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Madžarske o vojaškem sodelovanju na področju letalstva in zračne obrambe (BHULZO)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO
REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE MADŽARSKE O VOJAŠKEM
SODELOVANJU NA PODROČJU LETALSTVA IN ZRAČNE OBRAMBE (BHULZO)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Madžarske o vojaškem sodelovanju na področju letalstva in zračne obrambe (BHULZO), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 25. februarja 1998.
Št. 001-22-26/98
Ljubljana, dne 5. marca 1998
Predsednik Republike Slovenije Milan Kučan l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE MADŽARSKE O VOJAŠKEM SODELOVANJU NA PODROČJU LETALSTVA IN ZRAČNE OBRAMBE (BHULZO)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Madžarske o vojaškem sodelovanju na področju letalstva in zračne obrambe, podpisan v Murski Soboti, dne 15. julija 1996.

2. člen

Sporazum se v izvirniku v slovenskem in madžarskem jeziku glasi:
S P O R A Z U M
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE MADŽARSKE O VOJAŠKEM SODELOVANJU NA PODROČJU LETALSTVA IN ZRAČNE OBRAMBE
Vlada Republike Slovenije in Vlada Republike Madžarske (v nadaljevanju: pogodbenici) sta
– z namenom preprečevanja kršitev zračnega prostora in zagotavljanja varnosti obmejnega območja;
– s ciljem sodelovanja letalskih enot in enot zračne obrambe in varnega izvajanja vojaških poletov, sklenili:

1. ČLEN

  SPLOŠNE DOLOČBE
Za koordiniranje in izvrševanje določil tega sporazuma je s strani slovenske pogodbenice odgovorno Ministrstvo za obrambo Republike Slovenije, s strani madžarske pogodbenice pa Ministrstvo za obrambo Republike Madžarske, ki bosta za načrtovanje, organiziranje in izvajanje tega sporazuma zadolžili organe, določene v 2. členu.
Glavna področja sodelovanja:
1. Urejanje vojaških poletov, načrtovanih v zračnem prostoru obeh pogodbenic.
2. Medsebojno informiranje o vojaških poletih, opravljenih v obmejnem pasu, upoštevaje interese zračne obrambe za varnost poletov in medsebojno informiranje.
3. Zagotavljanje vzajemne pomoči za vojaška zračna plovila v stiski ali vojaška zračna plovila, ki so se ponesrečila.
4. Medsebojna pomoč pri dejavnostih enot letalstva in zračne obrambe na področju usposabljanja in podpore.
5. Organiziranje rednih izmenjav izkušenj.

2. ČLEN

ORGANI, KI SO VKLJUČENI V SODELOVANJE:
Za slovensko pogodbenico:
– Oddelek za letalstvo in zračno obrambo Generalštaba Slovenske vojske, Ljubljana;
– Kontrolni center za vojaški letalski promet Slovenija (ATC), Ljubljana;
– Operativni center 16. bataljona za nadzor zračnega prostora (OC 16. bNZP), Ljubljana;