40. Uredba o ratifikaciji Tehničnega sporazuma med Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije in Ministrstvom za obrambo Republike Madžarske o sodelovanju na področju vojaške geografije in izmenjavi vojaškega geografskega gradiva in podatkov
Na podlagi petega odstavka 75. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 113/03 – uradno prečiščeno besedilo in 20/06 – ZNOMCMO) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
O RATIFIKACIJI TEHNIČNEGA SPORAZUMA MED MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO REPUBLIKE SLOVENIJE IN MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO REPUBLIKE MADŽARSKE O SODELOVANJU NA PODROČJU VOJAŠKE GEOGRAFIJE IN IZMENJAVI VOJAŠKEGA GEOGRAFSKEGA GRADIVA IN PODATKOV
Ratificira se Tehnični sporazum med Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije in Ministrstvom za obrambo Republike Madžarske o sodelovanju na področju vojaške geografije in izmenjavi vojaškega geografskega gradiva in podatkov, podpisan v Lendavi 17. oktobra 2007.
Besedilo sporazuma se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi(*):
T E H N I Č N I S P O R A Z U M
MED MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO REPUBLIKE SLOVENIJE IN MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO REPUBLIKE MADŽARSKE O SODELOVANJU NA PODROČJU VOJAŠKE GEOGRAFIJE IN IZMENJAVI VOJAŠKEGA GEOGRAFSKEGA GRADIVA IN PODATKOV
V duhu Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Madžarske o obrambnem in vojaškem sodelovanju, podpisanem 5. oktobra 1998 v Misefi na Madžarskem,
ob upoštevanju določb »Sporazuma med pogodbenicami Severnoatlantske pogodbe glede statusa njihovih sil«, ki je bil podpisan v Londonu 19. junija 1951 (NATO SOFA),
ta tehnični sporazum zajema dogovore o sodelovanju in izmenjavi vojaškega geografskega gradiva in podatkov med
Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije
in
Ministrstvom za obrambo Republike Madžarske,
v nadaljnjem besedilu: pogodbenika.
Namen tega tehničnega sporazuma je nadaljnje sodelovanje med pogodbenikoma na področju vojaške geodezije, vojaške kartografije in geodezije, vojaške geografije in geomatike s temi cilji:
– izvajanje geoprostorske politike Nata in določb dokumenta MC 296,
– izboljšanje zmožnosti pogodbenikov za zagotavljanje vojaške geografske podpore njunim oboroženim silam,
– izogibanje podvajanju pri izdelavi geografskega gradiva in pridobivanju podatkov,
– izključevanje plačil za izmenjano geografsko gradivo in podatke.
Na podlagi tega tehničnega sporazuma lahko pogodbenika izmenjata:
– topografske in letalske karte,
– digitalne geografske podatke,
– informacije o stanju obstoječe in načrtovane izdelave,
– tehnične publikacije in poročila,
– dodatno gradivo in informacije skladno z dogovorom od primera do primera.
1. Izmenjavo vojaškega geografskega gradiva in podatkov, ki jih zajema ta tehnični sporazum, bosta zagotavljala Sektor za civilno obrambo Ministrstva za obrambo Republike Slovenije in Geoinformacijska služba Madžarskih obrambnih sil (prilogi A in B).
2. Izvedbene določbe tehničnega sporazuma bodo upoštevale obstoječe zmožnosti obeh pogodbenikov (razpoložljivost opreme, osebje, zmogljivost ter finančni viri).
4. ČLEN
MEDSEBOJNE OBVEZNOSTI
1. Namen pogodbenikov je, da se vse dejavnosti po tem tehničnem sporazumu in njegovih prilogah opravljajo brez stopnje tajnosti. Če bi se pokazala potreba po zagotavljanju, izmenjavi ali pripravi tajnih podatkov in gradiva med pogodbenikoma, so postopki za upravljanje s takimi tajnimi podatki in gradivom usklajeni z Natovo varnostno politiko in spremljajočimi direktivami C-M(2002)49 in veljavnim sporazumom o varstvu zaupnih obrambnih informacij in sredstev, ki je sklenjen med vladama pogodbenikov.
2. Pri izmenjavi geografskega gradiva in podatkov se pogodbenik prejemnik zavezuje, da bo upošteval vse omejitve, ki jih določi pogodbenik pošiljatelj glede razmnoževanja, kopiranja, tiskanja, avtorskih pravic, ter vse omejitve glede dostopa ter uporabljal varnostne predpise, ki jih določi pogodbenik pošiljatelj.
3. Izmenjano vojaško geografsko gradivo in podatki se uporabljajo izključno za obrambne naloge obeh držav. Za izjeme je potrebna predhodna pisna odobritev pogodbenika pošiljatelja.
4. Za razširjanje vojaškega geografskega gradiva in podatkov, celo njihovih delov ali izvlečkov, ki jih pogodbenik pošlje drugemu za namene, ki niso predvideni v 1. členu, je potrebno predhodno pisno dovoljenje pogodbenika pošiljatelja.