×

Skupni sporazum za določitev višine nadomestil za priobčitev javnosti fonogramov na prireditvah v organizaciji mladinskih centrov, ki imajo status organizacije v javnem interesu v mladinskem sektorju

(1)
Ta sporazum se v skladu z dogovorom med podpisnikoma uporablja za prireditve, ki so organizirane od vključno 1. 10. 2024.
(2)
Stranke tega sporazuma bodo morebitne spremembe in dopolnitve tega sporazuma urejale pisno s sklenitvijo aneksov k temu sporazumu.
(3)
Za predstavnika spremljanja izvajanja tega sporazuma se določita Katarina Kladnik kot predstavnica IPF, k.o. in Maja Hostnik kot predstavnica Mreža MaMa. Stranki sporazuma se zavežeta o spremembi predstavnika spremljanja izvajanja tega sporazuma drugo stranko obvestiti najkasneje v roku 15 dni od nastanka spremembe.
(4)
Stranki sporazuma sta soglasni, da se v primeru prenehanja predmetnega sporazuma od prenehanja tega sporazuma dalje uporablja Tarifa 2005 oziroma Skupni sporazum 2023 oziroma glede na vrsto uporabe fonogramov ustrezen drug veljavni skupni sporazum.
(5)
Za objavo v Uradnem listu Republike Slovenije in obveščanje Urada RS za intelektualno lastnino poskrbi IPF, k.o.
(6)
Ta sporazum je podpisan v 3 enakih izvodih, od katerih prejme vsak od podpisnikov po en izvod, en izvod pa je namenjen za potrebe obveščanja Urada RS za intelektualno lastnino.
(7)
S podpisom tega sporazuma preneha veljati Skupni sporazum za določitev višine nadomestil za javno priobčitev fonogramov na prireditvah v organizaciji mladinskih centrov, ki imajo status organizacije v javnem interesu v mladinskem sektorju (Uradni list RS, št. 17/18).
BREZPLAČNI PREIZKUS

Tax-Fin-Lex d.o.o.
pravno-poslovni portal,
založništvo in
izobraževanja

Tax-Fin-Lex d.o.o.
Železna cesta 18
1000 Ljubljana
Slovenija

T: +386 1 4324 243
E: info@tax-fin-lex.si

 
Dialog title
dialog window