Sklep o vzdrževanju likvidnosti pooblaščenih bank v plačilih do tujine (prečiščeno besedilo)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 29-1210/1991, stran 1216 DATUM OBJAVE: 12.12.1991

RS 29-1210/1991

1210. Sklep o vzdrževanju likvidnosti pooblaščenih bank v plačilih do tujine (prečiščeno besedilo)
Na podlagi drugega odstavka 20. člena zakona o Banki Slovenije (Uradni list RS, št. 1/91-I) določa Svet Banke Slovenije prečiščeno besedilo sklepa o vzdrževanju likvidnosti pooblaščenih bank v plačilih do tujine (Uradni list RS, št. 17/91-I) s spremembami in dopolnitvami, objavljenimi v Uradnih listih RS, št. 19/91-I, 21/91-I, 27/91-I in 29/91-I
SKLEP
o vzdrževanju likvidnosti pooblaščenih bank v plačilih do tujine (prečiščeno besedilo)

1. člen

Ta sklep velja za pravne osebe s sedežem v Republiki Sloveniji in fizične osebe s stalnim prebivališčem v Sloveniji, ki opravljajo dejavnost z osebnim delom in so vpisane v register na območju Republike Slovenije.

2. člen

Ta sklep se nanaša na plačila med domačimi osebami iz 1. člena tega sklepa in tujimi osebami po drugem odstavku 6. člena zakona o deviznem poslovanju, ki jih izvršujejo pooblaščene banke.

3. člen

Ta sklep se ne nanaša na plačila, ki jih domače osebe iz 1. člena tega sklepa izterjujejo in poravnavajo v poslovanju z ostalimi republikami v Jugoslaviji, kadar plačilni promet z njimi ne poteka v konvertibilni valuti.

4. člen

Prilive po finančnih kreditih za konverzijo v domačo valuto, ki jih najemajo domače osebe iz 1. člena tega sklepa, razen pooblaščenih bank, so pooblaščene banke dolžne prodati Banki Slovenije.

5. člen

Končni koristnik priliva se lahko odloči, da priliv neposredno uporabi za plačilo v tujino ali to svojo pravico proda drugi domači osebi, pod pogojem, da to stori najkasneje naslednji delavnik po dnevu, ko je bil obveščen o prilivu iz tujine in pred izplačilom protivrednosti v domači valuti.
V primeru iz prejšnjega odstavka je dolžan končni koristnik priliva pooblaščeni banki predložiti poleg naloga za izplačilo protivrednosti v domači valuti tudi nalog za plačilo v tujino. Če je bila pravica do uporabe priliva za plačilo v tujino prodana, je dolžan končni koristnik priliva predložiti kupčev nalog za plačilo v tujino. Ta obveznost ne velja v primeru, če je kupec pravice pooblaščena banka.
V primeru, da domači osebi iz prvega odstavka v roku 10 dni od dneva predložitve naloga iz drugega odstavka zapade v plačilo obveznost po tujih kreditih, lahko banka v celoti ali delno, vendar največ do višine kreditne obveznosti, ki zapade v plačilo, odkloni plačilo v tujino po drugem odstavku tega člena in celoten ali delen znesek priliva uporabi za plačilo kreditne obveznosti.