Uredba o ratifikaciji sporazuma o vzpostavitvi diplomatskih odnosov med Republiko Slovenijo in Republiko Portugalsko

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 7-43/1992, stran 82 DATUM OBJAVE: 30.6.1992

VELJAVNOST: od 1.7.1992 / UPORABA: od 1.7.1992

RS (mednarodne) 7-43/1992

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 1.7.1992 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 10.3.2026: AKTUALEN.

Uradni list RS - Mednarodne pogodbe, št. 7/92

Časovnica

Na današnji dan, 10.3.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 1.7.1992
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
43. Uredba o ratifikaciji sporazuma o vzpostavitvi diplomatskih odnosov med Republiko Slovenijo in Republiko Portugalsko
Na podlagi tretjega odstavka 63. člena zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I) izdaja Vlada Republike Slovenije
UREDBO
o ratifikaciji sporazuma o vzpostavitvi diplomatskih odnosov med Republiko Slovenijo in Republiko Portugalsko

1. člen

Ratificira se sporazum o vzpostavitvi diplomatskih odnosov med Republiko Slovenijo in Republiko Portugalsko, sklenjen z izmenjavo pisem z dne 31. januarja in 3. februarja 1992.

2. člen

Sporazum se v izvirniku v angleškem jeziku in slovenskem prevodu glasi:

Ljubljana, 3 February 1992

Dear colleague and friend,

The decision of the Portuguese Government that the Republic of Slovenia and the Portuguese Republic establish diplomatic relations at ambassadorial level, with effect as from 3 February 1992, was received in Slovenia with great pleasure.

I am sure that, by this act, new opportunities for the enhancement of relations between our two states will arise and result in fruitful further cooperation both in economic and political field, as well as in the cultural, scientific and other domains. Allow me to avail myself of this special opportunity, Mr. João de Deus Pinheiro, to express to you personally and to the people of Portugal my best wishes for happiness and well-being.

Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.

Yours

dr. Dimitrij Rupel (s)

His Excellency

Mr. João de Deus Pinheiro

Minister of Foreign Affairs of

the Portuguese Republic

Lisbon

Lisbon, January 31, 1992

Dear colleague and friend,

According to the guidelines adopted by the member states of the European Community on December 16, I am very pleased to inform Your Excellency, that Portuguese Government decided to establish diplomatic relations at Ambassador level with the Republic of Slovenia, with effect as from February 3, 1992.

I avail myself of this historic opportunity to express my own feelings of goodwill to strenghten the relations between our countries and I would like to convey to Your Excellency my best wishes for your personal happiness and to the prosperity of the Slovenia Nation.

Please accept Mr. Dimitry Rupel, the assurances of my highest consideration.

Yours

João de Deus Pinheiro (s)
Minister of Foreign Affairs
of Portugal

H. E.

Mr. Dimitry Rupel

Minister of Foreign Affairs

of the Republic

of Slovenia

Ljubljana, 3. februar 1992
Dragi kolega in prijatelj,
Odločitev portugalske Vlade, da Republika Slovenija in Republika Portugalska vzpostavita diplomatske zveze na ravni veleposlaništev z veljavnostjo od 3. februarja 1992 dalje, je bila v Sloveniji sprejeta z velikim zadovoljstvom.