Sklep o potrditvi Programa sodelovanja v kulturi, umetnosti, izobraževanju, znanosti, športu in medijih med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Indije za obdobje 2010–2014

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 8-39/2013, stran 336 DATUM OBJAVE: 29.4.2013

RS (mednarodne) 8-39/2013

39. Sklep o potrditvi Programa sodelovanja v kulturi, umetnosti, izobraževanju, znanosti, športu in medijih med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Indije za obdobje 2010–2014
Na podlagi osmega odstavka 75. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 113/03 – uradno prečiščeno besedilo, 20/06 – ZNOMCMO, 76/08, 108/09 in 80/10 – ZUTD) je Vlada Republike Slovenije sprejela
S K L E P
o potrditvi Programa sodelovanja v kulturi, umetnosti, izobraževanju, znanosti, športu in medijih med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Indije za obdobje 2010–2014

1. člen

Potrdi se Program sodelovanja v kulturi, umetnosti, izobraževanju, znanosti, športu in medijih med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Indije za obdobje 2010–2014, podpisan v Ljubljani 15. marca 2010.

2. člen

Program se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi(*):
P R O G R A M
SODELOVANJA V KULTURI, UMETNOSTI, IZOBRAŽEVANJU, ZNANOSTI, ŠPORTU IN MEDIJIH MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE INDIJE ZA OBDOBJE 2010–2014
Vlada Republike Slovenije in Vlada Republike Indije, v nadaljevanju »strani«, sta se, v želji, da bi razvijali sodelovanje in okrepili medsebojno razumevanje med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Indije in ob izvajanju 6. člena Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Indije o sodelovanju v kulturi, umetnosti, izobraževanju, športu in pri javnih občilih, podpisanega 16. decembra 1996 v New Delhiju, sporazumeli o naslednjem programu izmenjav za obdobje 2010–2014.

I. UMETNOST IN KULTURA

1. ČLEN

Strani bosta letno povabili enega ali dva pisatelja na mednarodno pisateljsko srečanje, katerega stroški se krijejo po načelu vzajemnosti.

2. ČLEN

Strani bosta po načelu vzajemnosti vsaka v svoj(e) jezik(e) prevedli in izdali antologijo kratkih zgodb svojih držav. O podrobnostih se bosta dogovorili po diplomatski poti.

3. ČLEN

Strani bosta izmenjali skupine pisateljev, da bi spodbudili boljše razumevanje med kulturama. O podrobnostih se bosta dogovorili po diplomatski poti.

4. ČLEN

Strani bosta izmenjevali strokovnjake z institucij za varstvo premične in nepremične kulturne dediščine. O podrobnostih se bosta dogovorili po diplomatski poti.

5. ČLEN

Strani bosta izmenjali konzervatorja/restavratorja na področju restavriranja kamnitih objektov, za obdobje enega meseca vsako leto.

6. ČLEN

Strani bosta izmenjali publikacije s področja muzejskega in galerijskega delovanja ter s področja arheologije na podlagi neposrednega dogovora med institucijami.

7. ČLEN

Slovenska stran bo v času veljavnosti tega programa poslala eno slovensko plesno/glasbeno/gledališko skupino izvajalcev v Indijo. O podrobnostih se bosta zainteresirani partnerski instituciji dogovorili na skupnih posvetovanjih.

8. ČLEN