Pravilnik o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o plačilnih navodilih, SEPA direktnih obremenitvah, izpiskih o prometu in stanju, delnih izpisih ter obrestnih listih v papirni in elektronski obliki

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 58-2547/2014, stran 6595 DATUM OBJAVE: 28.7.2014

VELJAVNOST: od 29.7.2014 / UPORABA: od 29.7.2014

RS 58-2547/2014

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 29.7.2014 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 14.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 14.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 29.7.2014
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
2547. Pravilnik o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o plačilnih navodilih, SEPA direktnih obremenitvah, izpiskih o prometu in stanju, delnih izpisih ter obrestnih listih v papirni in elektronski obliki
Na podlagi drugega odstavka v zvezi s 3. točko prvega odstavka 4. člena in šeste alineje sedmega odstavka 22. člena Zakona o opravljanju plačilnih storitev za proračunske uporabnike (Uradni list RS, št. 59/10 in 111/13) izdaja minister za finance
P R A V I L N I K
o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o plačilnih navodilih, SEPA direktnih obremenitvah, izpiskih o prometu in stanju, delnih izpisih ter obrestnih listih v papirni in elektronski obliki

1. člen

V Pravilniku o plačilnih navodilih, SEPA direktnih obremenitvah, izpiskih o prometu in stanju, delnih izpisih ter obrestnih listih v papirni in elektronski obliki (Uradni list RS, št. 109/12 in 44/13) se v 2. členu 9. točka spremeni tako, da se glasi:

»9.

plačilno navodilo je naročilo proračunskega uporabnika UJP za negotovinsko poravnavo obveznosti ali terjatev v domači ali tuji valuti, Banki Slovenije oziroma banki za polog in dvig gotovine v domači ali tuji valuti v papirni ali elektronski obliki;«.
11. točka se črta.
Za črtano 11. točko se doda nova 11.a točka, ki se glasi:

»11.a

plačilno navodilo za predložitev podatkov v elektronski obliki je plačilno navodilo, ki ga plačnik uporabi za negotovinsko poravnavo obveznosti v domači valuti ali tuji valuti z nazivom datoteke ISO 20022 XML, plačilno navodilo za SDD z nazivom datoteke SDD.xml in tuje plačilno navodilo za odliv z nazivom datoteke TPNO.txt;«.
12. točka se črta.
Za 14. točko se dodajo nova 14.a, 14.b in 14.c točka, ki se glasijo:

»14.a

PDP poročilo je informacija o razčlenitvi pobranih dajatev na predhodnem davčnem podračunu;

14.b

PCP poročilo je informacija o razčlenitvi pobranih dajatev na predhodnem carinskem podračunu;

14.c

poročilo o terjatvah in obveznostih javnofinančnih prihodkov je obvestilo nadzornika računovodski službi javnofinančne blagajne o odprtih terjatvah in obveznostih za obdobje poročanja;«.

2. člen

Drugi odstavek 3. člena se spremeni tako, da se glasi: