Pravilnik o varnosti dvigal

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 44-1497/2024, stran 4132 DATUM OBJAVE: 31.5.2024

VELJAVNOST: od 15.6.2024 / UPORABA: od 15.6.2024

RS 44-1497/2024

Verzija 1 / 2

Čistopis se uporablja od 15.6.2024 do 14.6.2026. Status čistopisa na današnji dan, 15.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 15.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 15.6.2024
    DO 14.6.2026
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
1497. Pravilnik o varnosti dvigal
Na podlagi 5. člena, prvega odstavka 6. člena, šestega odstavka 7., 7.a in 8. člena ter za izvrševanje 9., 14. in 16. člena Zakona o tehničnih zahtevah za proizvode in o ugotavljanju skladnosti (Uradni list RS, št. 17/11 in 29/23) minister za gospodarstvo, turizem in šport izdaja
P R A V I L N I K
o varnosti dvigal

I. SPLOŠNE DOLOČBE

1. člen

(vsebina)
Ta pravilnik določa zahteve, ki jih morajo izpolnjevati dvigala in varnostne komponente za dvigala v skladu z Direktivo 2014/33/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaje držav članic v zvezi z dvigali in varnostnimi komponentami za dvigala (prenovitev) (UL L št. 96 z dne 29. 3. 2014, str. 251), podrobnejše obveznosti gospodarskih subjektov, zahteve za izpolnjevanje obveznosti lastnika dvigala, zahteve glede organov za ugotavljanje skladnosti, prevzemnih in periodičnih pregledov, vzdrževanja in skrbništva dvigala ter reševanja iz dvigala ter nadzor dvigal in varnostnih komponent.

2. člen

(postopek informiranja in klavzula)

(1)

Ta pravilnik se izda ob upoštevanju postopka informiranja v skladu z Direktivo (EU) 2015/1535 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. septembra 2015 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih predpisov in pravil za storitve informacijske družbe (kodificirano besedilo) (UL L št. 241 z dne 17. 9. 2015, str. 1).

(2)

Določbe tega pravilnika se ne uporabljajo za proizvode, ki se v skladu z nacionalno zakonodajo, ki zagotavlja enakovredno raven varovanja javnega interesa, kot je določena v zakonodaji Republike Slovenije, zakonito

1.

proizvajajo oziroma tržijo v drugih državah članicah Evropske unije in Turčiji, ali

2.

proizvajajo v državah Evropskega združenja za prosto trgovino (EFTA), ki so hkrati podpisnice Sporazuma o evropskem gospodarskem prostoru.

(3)

Ta pravilnik se izvaja v skladu z Uredbo (EU) 2019/515 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2019 o vzajemnem priznavanju blaga, ki se zakonito trži v drugi državi članici, in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 764/2008 (UL L št. 91 z dne 29. 3. 2019, str. 1).

3. člen

(področje uporabe)

(1)

Ta pravilnik se uporablja za dvigala, ki se stalno uporabljajo v stavbah in konstrukcijah ter so namenjena za prevoz:

1.

oseb,

2.

oseb in blaga,

3.

samo blaga, če je nosilec dostopen, kar pomeni, da lahko oseba brez težav vstopi vanj, in je opremljen s krmilnimi napravami, nameščenimi v nosilcu ali dosegu osebe, ki je v njem.

(2)

Ta pravilnik se uporablja tudi za varnostne komponente za dvigala (v nadaljnjem besedilu: varnostne komponente), ki so navedene v Prilogi 1, ki je sestavni del tega pravilnika, in se uporabljajo v dvigalih iz prejšnjega odstavka.

(3)

Ta pravilnik se ne uporablja za:

1.

dvižne naprave, katerih hitrost ne presega 0,15 m/s,

2.

gradbiščna dvigala,

3.

žičnice, vključno z vzpenjačami,

4.

dvigala, ki so posebej načrtovana in proizvedena v vojaške ali policijske namene,

5.

dvižne naprave, iz katerih je mogoče opravljati delo,

6.

rudarske dvižne naprave,

7.

dvižne naprave, namenjene dviganju izvajalcev med umetniškimi predstavami,

8.

dvižne naprave, vgrajene v prevozna sredstva,

9.

dvižne naprave, povezane s stroji in namenjene izključno dostopu do delovnega mesta, vključno z vzdrževalnimi in nadzornimi točkami na strojih,

10.

zobate železnice,

11.

tekoče stopnice in mehanske steze.

(4)

Kadar nevarnosti za dvigala ali varnostne komponente, ki jih ureja ta pravilnik, v celoti ali deloma urejajo posebni akti Evropske unije, se ta pravilnik ne uporablja za dvigala ali varnostne komponente in nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe navedenih posebnih aktov.

4. člen

(pomen izrazov)
Izrazi, uporabljeni v tem pravilniku, pomenijo:

1.

dajanje na trg pomeni:

a)

da je varnostna komponenta prvič na voljo na trgu, ali

b)

dobavo varnostne komponente za uporabo na trgu Evropske unije v okviru gospodarske dejavnosti, bodisi odplačno bodisi neodplačno;

2.

distributer je fizična ali pravna oseba v dobavni verigi, razen proizvajalca ali uvoznika, ki omogoči dostopnost varnostne komponente na trgu;

3.

dvigalo je dvižna naprava, ki deluje med določenimi nivoji, ima nosilec, ki se premika vzdolž vodil, ki so toga, in je nagnjena pod kotom, večjim od 15 stopinj glede na vodoravnico, ali dvižno napravo, ki se premika vzdolž nespremenljive poti, tudi če se ne premika vzdolž togih vodil;

4.

gospodarski subjekti so monterji, proizvajalci, pooblaščeni zastopniki, uvozniki in distributerji;

5.

monter je fizična ali pravna oseba, ki je odgovorna za načrtovanje, izdelavo in montažo dvigala ter njegovo dajanje na trg;

6.

nezgoda je enkraten in negotov dogodek, povzročen s hipnim delovanjem sile od zunaj na telo osebe zaradi delovanja ali stanja dvigala, neodvisno od njene izključne volje, tako da povzroči poškodbo telesa, ki zahteva zdravljenje pri zdravniku, popolno ali delno invalidnost ali njeno smrt;

7.

nosilec je del dvigala, ki pri dviganju ali spuščanju nosi osebe in blago;

8.

odpoklic v zvezi z dvigali je ukrep za demontažo in varno odstranitev, v zvezi z varnostnimi komponentami pa ukrep za vrnitev varnostne komponente, ki je že dostopna monterju ali končnemu uporabniku;

9.

omogočiti dostopnost na trgu pomeni vsako dobavo varnostne komponente za distribucijo ali uporabo na trgu Evropske unije v okviru gospodarske dejavnosti, bodisi odplačno bodisi neodplačno;

10.

oznaka CE je oznaka, s katero monter ali proizvajalec izjavlja, da je dvigalo ali varnostna komponenta skladna z veljavnimi zahtevami iz usklajevalne zakonodaje Evropske unije, ki določa njeno namestitev;

11.

pooblaščeni organ je organ za ugotavljanje skladnosti iz 9. člena Zakona o tehničnih zahtevah za proizvode in o ugotavljanju skladnosti (Uradni list RS, št. 17/11 in 29/23), ki ima pooblastilo za izvajanje prevzemnih oziroma periodičnih pregledov dvigal;

12.

pooblaščeni zastopnik je fizična ali pravna oseba s sedežem v Evropski uniji, ki jo je monter ali proizvajalec pisno pooblastil, da v njegovem imenu izvaja določene naloge;

13.

proizvajalec je fizična ali pravna oseba, ki varnostno komponento izdeluje ali za katero se varnostna komponenta načrtuje ali izdeluje in ki jo trži pod svojim imenom ali blagovno znamko;

14.

tehnična specifikacija je dokument, ki določa tehnične zahteve, ki jih mora izpolnjevati dvigalo ali varnostna komponenta;

15.

umik je ukrep za preprečitev dostopnosti varnostne komponente iz dobavne verige na trgu;

16.

uvoznik je fizična ali pravna oseba s sedežem v Evropski uniji, ki da varnostno komponento iz tretje države na trg Evropske unije;

17.

vzorčno dvigalo je reprezentativno dvigalo, katerega tehnična dokumentacija kaže, kako bodo izpolnjene bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz Priloge 2, ki je sestavni del tega pravilnika, za dvigala, ki bodo ustrezala vzorčnemu dvigalu, opredeljenemu z objektivnimi parametri, ki ima enake varnostne komponente.

5. člen

(prosti pretok)
Dvigala ali varnostne komponente, ki niso v skladu z zahtevami tega pravilnika, se lahko prikazujejo na sejmih, razstavah ali predstavitvah, če vidni znak jasno označuje, da niso skladni in ne bodo dani na trg ali dostopni na trgu, dokler ne bo zagotovljena njihova skladnost. Prikazi so dovoljeni le, če so zagotovljeni ustrezni ukrepi za zaščito ljudi.

6. člen

(dajanje na trg in v obratovanje)

(1)

Dvigala, ki jih ureja ta pravilnik, je mogoče dati na trg in v obratovanje samo, če izpolnjujejo zahteve tega pravilnika, so pravilno vgrajena in se uporabljajo za predvideni namen.

(2)

Varnostne komponente, ki jih ureja ta pravilnik, je mogoče dati na trg in v obratovanje samo, če izpolnjujejo zahteve iz tega pravilnika, so pravilno vgrajene, vzdrževane in se uporabljajo za predvideni namen.

7. člen

(bistvene zdravstvene in varnostne zahteve)

(1)

Dvigala, ki jih ureja ta pravilnik, morajo izpolnjevati bistvene zdravstvene in varnostne zahteve, določene v Prilogi 2 tega pravilnika.

(2)

Varnostne komponente, ki jih ureja ta pravilnik, morajo izpolnjevati bistvene zdravstvene in varnostne zahteve, opredeljene v Prilogi 2 tega pravilnika, in omogočati, da jih izpolnjujejo tudi dvigala, v katera so vgrajene.

8. člen

(stavba ali konstrukcija, v katero je vgrajeno dvigalo)

(1)

Oseba, odgovorna za delo na stavbi ali konstrukciji, in monter drug drugemu zagotovita potrebne informacije in sprejmeta ustrezne ukrepe za pravilno delovanje in varno uporabo dvigala.

(2)

Dvigalu namenjeni jašek ne sme vsebovati cevovodov, električnih napeljav ali napeljav, razen tistih, ki so potrebne za delovanje in varnost dvigala.

II. OBVEZNOSTI GOSPODARSKIH SUBJEKTOV

9. člen

(obveznosti monterja)

(1)

Monter pri dajanju dvigala na trg zagotovi, da je bilo načrtovano, proizvedeno, vgrajeno in preskušeno v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz Priloge 2 tega pravilnika.

(2)

Monter pripravi tehnično dokumentacijo in izvede ustrezni postopek ugotavljanja skladnosti iz 18. člena tega pravilnika ali ga da izvesti. Kadar je bilo z navedenim postopkom že dokazano, da dvigalo izpolnjuje veljavne bistvene zdravstvene in varnostne zahteve, monter pripravi izjavo EU o skladnosti, zagotovi, da je priložena dvigalu, in namesti oznako CE.

(3)

Monter hrani tehnično dokumentacijo, izjavo EU o skladnosti in po potrebi odločitve o odobritvi še deset let po tem, ko je bilo dvigalo dano na trg.

(4)

Monter, kadar je to potrebno zaradi tveganj, ki jih pomeni dvigalo, zaradi zaščite zdravja in varnosti potrošnikov preverja pritožbe o dvigalih v obratovanju ter po potrebi vodi register pritožb in neskladnih dvigal.

(5)

Monter zagotovi, da so na dvigalu označeni tip, serija, serijska številka in druge identifikacijske sestavine.

(6)

Monter na dvigalu navede ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko in poštni naslov, na katerem je dosegljiv. V naslovu je naveden center za stike, kjer je monter dosegljiv. Kontaktni podatki so navedeni v slovenskem jeziku.

(7)

Monter zagotovi, da so dvigalu priložena navodila za uporabo iz točke 6.2 Priloge 2 tega pravilnika v slovenskem jeziku. Taka navodila in vse oznake so jasni, razumljivi in čitljivi.

(8)

Monter, ki meni, da dvigalo, ki ga je dal na trg, ni v skladu s tem pravilnikom, nemudoma izvede potrebne korektivne ukrepe, da zagotovi njegovo skladnost. Kadar dvigalo pomeni tveganje, monter poleg tega o tem takoj obvesti pristojne inšpekcijske organe in jim predloži podrobne informacije, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.

(9)

Monter na podlagi zahteve pristojnega inšpekcijskega organa predloži vse potrebne informacije in dokumentacijo v papirni ali elektronski obliki za dokazovanje skladnosti dvigala s tem pravilnikom v jeziku, ki je za navedeni organ zlahka razumljiv. Z navedenim organom na njegovo zahtevo sodeluje pri vseh dejavnostih, katerih namen je preprečiti tveganja, ki jih povzroča dvigalo, ki ga je dal na trg.

10. člen

(obveznosti proizvajalca)

(1)

Proizvajalec pri dajanju svojih varnostnih komponent na trg zagotovi, da so bile načrtovane in proizvedene v skladu z drugim odstavkom 7. člena tega pravilnika.

(2)

Proizvajalec pripravi tehnično dokumentacijo, ki je zahtevana v prilogah tega pravilnika in izvede ali da izvesti ustrezni postopek ugotavljanja skladnosti iz 17. člena tega pravilnika. Kadar je bilo s tem postopkom dokazano, da je varnostna komponenta v skladu z veljavnimi bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, proizvajalec pripravi izjavo EU o skladnosti, zagotovi, da je priložena varnostni komponenti in namesti oznako CE.

(3)

Proizvajalec hrani tehnično dokumentacijo, izjavo EU o skladnosti in, kadar je to primerno, odločitve o odobritvi še deset let po tem, ko je bila varnostna komponenta dana na trg.

(4)

Proizvajalec zagotovi, da se pri serijski proizvodnji izvajajo postopki za ohranjanje skladnosti s tem pravilnikom. Upoštevati je treba spremembe pri načrtovanju proizvoda ali spremembe njegovih lastnosti ter harmoniziranih standardov ali drugih tehničnih specifikacij, na podlagi katerih je bila deklarirana skladnost varnostne komponente. Proizvajalec, kadar je to potrebno zaradi tveganj, ki jih pomeni varnostna komponenta, zaradi zaščite zdravja in varnosti potrošnikov pregleduje vzorce na trgu dostopnih varnostnih komponent, preverja pritožbe in po potrebi vodi knjigo pritožb in register neskladnih varnostnih komponent in njihovega odpoklica ter o vsem tovrstnem spremljanju obvešča distributerje in monterje.

(5)

Proizvajalec zagotovi, da so na varnostni komponenti, ki jo je dal na trg, označeni tip, serija ali serijska številka ali druge identifikacijske sestavine; kadar velikost ali narava varnostne komponente tega ne dopušča, zagotovi, da so podatki navedeni na oznaki iz prvega odstavka 20. člena tega pravilnika.

(6)

Proizvajalec na varnostni komponenti navede ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko in poštni naslov, na katerem je dosegljiv, kadar to ni mogoče, pa na oznaki iz prvega odstavka 20. člena tega pravilnika. V naslovu se navede center za stike, kjer je proizvajalec dosegljiv. Kontaktni podatki so navedeni v slovenskem jeziku.

(7)

Proizvajalec zagotovi, da so varnostni komponenti priložena navodila za uporabo iz točke 6.1 Priloge 2 tega pravilnika v slovenskem jeziku. Navodila in vse oznake so jasni, razumljivi in čitljivi.

(8)

Proizvajalec, ki meni, da varnostna komponenta, ki jo je dal na trg, ni v skladu s tem pravilnikom, nemudoma izvede potrebne korektivne ukrepe, da zagotovi skladnost varnostne komponente ali pa jo, če je to potrebno, umakne ali odpokliče. Poleg tega, kadar varnostna komponenta pomeni tveganje, proizvajalec o tem takoj obvesti pristojne inšpekcijske organe in jim predloži podrobne informacije, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.

(9)

Proizvajalec na podlagi zahteve pristojnega inšpekcijskega organa predloži vse informacije in dokumentacijo v papirni ali elektronski obliki, ki so potrebne za dokazovanje skladnosti dvigala s tem pravilnikom v jeziku, ki je za navedeni organ zlahka razumljiv. S tem organom na njegovo zahtevo sodeluje pri vseh dejavnostih, katerih cilj je odstraniti tveganja, ki jih povzroča varnostna komponenta, ki so jo dali na trg.

11. člen

(pooblaščeni zastopnik)

(1)

Proizvajalec ali monter lahko s pisnim pooblastilom določi pooblaščenega zastopnika. Obveznosti iz prvega odstavka 9. člena tega pravilnika in prvega odstavka prejšnjega člena ter obveznost priprave tehnične dokumentacije iz drugega odstavka 9. člena ali drugega odstavka prejšnjega člena tega pravilnika proizvajalec in monter ne moreta prenesti na pooblaščenega zastopnika.

(2)

Pooblaščeni zastopnik opravlja naloge, določene v pooblastilu iz prejšnjega odstavka. S pooblastilom lahko proizvajalec ali monter na pooblaščenega zastopnika prenese vsaj izvajanje teh nalog:

1.

hraniti izjavo EU o skladnosti in, kadar je to primerno, odločitev o odobritvi proizvajalčevega ali monterjevega sistema kakovosti ter tehnično dokumentacijo še deset let po tem, ko je bilo dvigalo ali varnostna komponenta dano oziroma dana na trg, da je lahko na voljo pristojnim inšpekcijskim organom;

2.

na podlagi zahteve pristojnega inšpekcijskega organa zagotoviti navedenemu organu vse informacije in dokumentacijo, ki so potrebne za dokazovanje skladnosti dvigala ali varnostnih komponent;

3.

na zahtevo pristojnih inšpekcijskih organov v okviru pooblastila pooblaščenega zastopnika sodelovati z njimi pri vseh dejavnostih, katerih cilj je odstraniti tveganja, ki jih pomeni dvigalo ali varnostna komponenta.

12. člen

(obveznosti uvoznika)

(1)

Uvoznik daje na trg le varnostne komponente, ki so v skladu z zahtevami iz tega pravilnika.

(2)

Preden uvoznik da varnostno komponento na trg, zagotovi, da je proizvajalec izvedel ustrezni postopek ugotavljanja skladnosti iz 17. člena tega pravilnika. Zagotovi, da je proizvajalec pripravil tehnično dokumentacijo, da ima varnostna komponenta nameščeno oznako CE in da so ji priloženi izjava EU o skladnosti in zahtevani dokumenti ter da je proizvajalec izpolnil zahteve iz petega in šestega odstavka 10. člena tega pravilnika. Kadar uvoznik meni, ali ima razlog za domnevo, da varnostna komponenta ni v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz drugega odstavka 7. člena tega pravilnika, varnostne komponente ne da na trg, dokler se ne zagotovi njena skladnost. Poleg tega, kadar varnostna komponenta pomeni tveganje, uvoznik o tem obvesti proizvajalca in pristojne inšpekcijske organe.

(3)

Uvoznik na varnostni komponenti navede ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko in poštni naslov, na katerem je dosegljiv, če to ni mogoče, pa na embalaži ali v spremnem dokumentu. Kontaktni podatki so navedeni v slovenskem jeziku.

(4)

Uvoznik zagotovi, da so varnostni komponenti priložena navodila za uporabo iz točke 6.1 Priloge 2 tega pravilnika v slovenskem jeziku.

(5)

Uvoznik zagotovi, da v času svoje odgovornosti za varnostno komponento razmere skladiščenja ali prevoza ne ogrožajo njene skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz drugega odstavka 7. člena tega pravilnika.

(6)

Kadar je to potrebno zaradi tveganj, ki jih pomeni varnostna komponenta, uvoznik zaradi zaščite zdravja in varnosti potrošnikov pregleduje vzorce na trgu dostopnih varnostnih komponent, preverja pritožbe ter po potrebi vodi knjigo pritožb in register neskladnih varnostnih komponent in njihovega odpoklica ter o tovrstnem spremljanju obvešča distributerje in monterje.

(7)

Uvoznik, ki meni, ali upravičeno domneva, da varnostna komponenta, ki jo je dal na trg, ni v skladu s tem pravilnikom, nemudoma izvede potrebne korektivne ukrepe, da zagotovi skladnost varnostne komponente ali pa jo, če je to potrebno, umakne ali odpokliče. Poleg tega, kadar varnostna komponenta pomeni tveganje, uvoznik o tem takoj obvesti pristojne inšpekcijske organe in jim predloži podrobne podatke, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.

(8)

Uvoznik hrani še deset let po tem, ko je bila varnostna komponenta dana na trg, izvod izjave EU o skladnosti in, kadar je to primerno, odločitev o odobritvi, da sta lahko na voljo pristojnim inšpekcijskim organom, ter zagotovi, da je tehnična dokumentacija na zahtevo na voljo navedenim organom.

(9)

Uvoznik na podlagi utemeljene zahteve pristojnih inšpekcijskih organov predloži vse potrebne informacije in dokumentacijo v papirni ali elektronski obliki za dokazovanje skladnosti varnostne komponente v jeziku, ki je za navedeni organ zlahka razumljiv. S tem organom na njegovo zahtevo sodeluje pri vseh dejavnostih, katerih namen je odstraniti tveganje, ki ga povzroča varnostna komponenta, ki jo je dal na trg.

13. člen

(obveznosti distributerja)

(1)

Ko distributer omogoča dostopnost varnostnih komponent na trgu, deluje s potrebno skrbnostjo, da zagotovi skladnost teh proizvodov z zahtevami iz tega pravilnika.

(2)

Preden distributer omogoči dostopnost varnostne komponente na trgu, preveri, ali ima varnostna komponenta nameščeno oznako CE in ali jo spremljajo izjava EU o skladnosti, zahtevana dokumentacija in navodila za uporabo iz točke 6.1 Priloge 2 tega pravilnika v slovenskem jeziku, ter ali sta proizvajalec in uvoznik spoštovala zahteve iz petega in šestega odstavka 10. člena tega pravilnika oziroma tretjega odstavka prejšnjega člena. Kadar distributer meni, da varnostna komponenta ni v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz drugega odstavka 7. člena tega pravilnika, omogoči dostopnost varnostne komponente na trgu šele po tem, ko je zagotovljena njena skladnost. Poleg tega, če varnostna komponenta pomeni tveganje, distributer o tem obvesti proizvajalca ali uvoznika in pristojne inšpekcijske organe.

(3)

Distributer zagotovi, da v času svoje odgovornosti za varnostno komponento razmere skladiščenja ali prevoza ne ogrožajo njene skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz drugega odstavka 7. člena tega pravilnika.

(4)

Distributer, ki meni, da varnostna komponenta, katere dostopnost na trgu je omogočil, ni v skladu s tem pravilnikom, zagotovi sprejetje korektivnih ukrepov za zagotovitev skladnosti varnostne komponente, ali pa, če je to potrebno, njenega umika ali odpoklica. Kadar varnostna komponenta pomeni tveganje za varnost ljudi, distributer o tem takoj obvesti pristojne inšpekcijske organe, in jim predloži podrobne podatke, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.

(5)

Distributer na podlagi zahteve pristojnega inšpekcijskega organa temu predloži vse potrebne informacije in dokumentacijo za dokazovanje skladnosti varnostne komponente, in sicer v papirni ali elektronski obliki. S tem organom na njegovo zahtevo sodeluje pri vseh dejavnostih, katerih cilj je odstraniti tveganja, ki jih povzroča varnostna komponenta, katere dostopnost na trgu je omogočil.

14. člen

(primeri, ko se obveznosti proizvajalca uporabljajo za uvoznika in distributerja)
Uvoznik ali distributer se za namene tega pravilnika obravnava kot proizvajalec in zanj veljajo obveznosti proizvajalca iz 10. člena tega pravilnika, kadar da varnostno komponento na trg pod svojim imenom ali blagovno znamko ali spremeni varnostno komponento, ki je že bila dana na trg, na način, ki lahko vpliva na skladnost s tem pravilnikom.

15. člen

(identifikacija gospodarskega subjekta)
Gospodarski subjekt mora na zahtevo pristojnega inšpekcijskega organa zagotoviti identifikacijske podatke o vsakem gospodarskem subjektu, ki mu je dobavil varnostno komponento, in kateremu je dobavil varnostno komponento še deset let po tem, ko mu je bila varnostna komponenta dobavljena, oziroma še deset let po tem, ko je varnostno komponento dobavil.

III. SKLADNOST DVIGAL IN VARNOSTNIH KOMPONENT

16. člen

(domneva o skladnosti dvigal in varnostnih komponent)
Za dvigala in varnostne komponente, ki so skladni s harmoniziranimi standardi ali delom harmoniziranih standardov, katerih seznam je objavljen na spletnih straneh ministrstva, pristojnega za gospodarstvo (v nadaljnjem besedilu: ministrstvo), se domneva, da so v skladu z bistvenimi varnostnimi zahtevami iz Priloge 2 tega pravilnika, zajetimi v teh standardih ali njihovih delih.

17. člen

(postopki ugotavljanja skladnosti za varnostno komponento)
Za varnostno komponento se uporablja eden od teh postopkov ugotavljanja skladnosti:

1.

za vzorčno varnostno komponento se uporabi EU-pregled tipa iz poglavja A Priloge 4, ki je sestavni del tega pravilnika, skladnost s tipom pa se zagotovi z naključnim preverjanjem varnostne komponente iz Priloge 9, ki je sestavni del tega pravilnika;

2.

za vzorčno varnostno komponento se uporabita EU-pregled tipa iz poglavja A Priloge 4 tega pravilnika in skladnost s tipom na podlagi zagotavljanja kakovosti proizvodov v skladu s Prilogo 6, ki je sestavni del tega pravilnika;

3.

skladnost na podlagi popolnega zagotavljanja kakovosti iz Priloge 7, ki je sestavni del tega pravilnika.

18. člen

(postopki ugotavljanja skladnosti za dvigalo)

(1)

Za dvigalo se uporabi eden od teh postopkov ugotavljanja skladnosti:

1.

če je načrtovano in proizvedeno v skladu z vzorčnim dvigalom, na katerem je bil opravljen EU-pregled tipa iz poglavja B Priloge 4 tega pravilnika:

a)

končni pregled za dvigalo iz Priloge 5, ki je sestavni del tega pravilnika;

b)

skladnost s tipom na podlagi zagotavljanja kakovosti proizvoda za dvigalo iz Priloge 10, ki je sestavni del tega pravilnika; ali

c)

skladnost s tipom na podlagi zagotavljanja kakovosti proizvodnje za dvigalo iz Priloge 12, ki je sestavni del tega pravilnika;

2.

če je načrtovano in proizvedeno na podlagi sistema kakovosti, odobrenega v skladu s Prilogo 11, ki je sestavni del tega pravilnika:

a)

končni pregled za dvigalo iz Priloge 5 tega pravilnika;

b)

skladnost s tipom na podlagi zagotavljanja kakovosti proizvoda za dvigalo iz Priloge 10 tega pravilnika, ali

c)

skladnost s tipom na podlagi zagotavljanja kakovosti proizvodnje za dvigalo iz Priloge 12 tega pravilnika;

3.

skladnost na podlagi preverjanja enote za dvigalo iz Priloge 8, ki je sestavni del tega pravilnika;

4.

skladnost na podlagi popolnega zagotavljanja kakovosti in pregled načrtovanja za dvigalo iz Priloge 11 tega pravilnika.

(2)

Kadar v primerih iz 1. in 2. točke prejšnjega odstavka oseba, odgovorna za načrtovanje in proizvodnjo dvigala, in oseba, odgovorna za vgradnjo in preskušanje, nista ista oseba, mora prva drugi predložiti vse potrebne dokumente in informacije, da ji omogoči zagotovitev pravilne in varne vgradnje ter pravilno in varno preskušanje dvigala.

(3)

Vse dovoljene različice vzorčnega dvigala in dvigal, ki tvorijo del dvigal, izpeljanih iz vzorčnega dvigala, morajo biti v tehnični dokumentaciji jasno opredeljene (z maksimalnimi in minimalnimi vrednostmi).

(4)

Po izračunu in na podlagi konstrukcijskih načrtov je dovoljeno prikazati podobnost izbire opreme, da bi izpolnili bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz Priloge 2 tega pravilnika.

19. člen

(izjava EU o skladnosti)

(1)

Izjava EU o skladnosti potrjuje, da je bilo dokazano izpolnjevanje bistvenih zdravstvenih in varnostnih zahtev iz Priloge 2 tega pravilnika.

(2)

Izjava EU o skladnosti ima vzorčno zgradbo, določeno v Prilogi 3, ki je sestavni del tega pravilnika, in vsebuje sestavine, opredeljene v ustreznih modulih iz prilog od 5 do 12 tega pravilnika, ter se stalno posodablja. Prevede se v slovenski jezik.

(3)

Kadar se za dvigalo ali varnostno komponento uporablja več kot en predpis Evropske unije, ki zahteva izjavo EU o skladnosti, se pripravi enotna izjava EU o skladnosti v zvezi z vsemi temi predpisi Evropske unije. Ta izjava vsebuje navedbo ustreznih predpisov Evropske unije, vključno z njihovo objavo.