Pravilnik o merilnih instrumentih

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 19-667/2016, stran 2281 DATUM OBJAVE: 11.3.2016

VELJAVNOST: od 26.3.2016 / UPORABA: od 26.3.2016

RS 19-667/2016

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 30.9.2023 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 16.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 16.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 30.9.2023
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
667. Pravilnik o merilnih instrumentih
Na podlagi prvega in petega odstavka 9. člena, petega odstavka 11. člena in za izvrševanje 12. člena Zakona o meroslovju (Uradni list RS, št. 26/05 – uradno prečiščeno besedilo) in na podlagi 5. člena, prvega odstavka 6. člena, šestega odstavka 7. člena ter za izvrševanje 9., 14. in 16. člena Zakona o tehničnih zahtevah za proizvode in o ugotavljanju skladnosti (Uradni list RS, št. 17/11) izdaja minister za gospodarski razvoj in tehnologijo
P R A V I L N I K
o merilnih instrumentih

I. SPLOŠNE DOLOČBE

1. člen

(vsebina)

(1)

Ta pravilnik v skladu z Direktivo 2014/32/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z dostopnostjo merilnih instrumentov na trgu (prenovitev) (UL L št. 96 z dne 29. marca 2014, str. 149), zadnjič spremenjeno z Delegirano direktivo Komisije (EU) 2015/13 z dne 31. oktobra 2014 o spremembi Priloge III k Direktivi 2014/32/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede območja pretoka vodomerov (UL L št. 3 z dne 7. 1. 2015, str. 42) določa meroslovne, in z njimi povezane tehnične zahteve (v nadaljnjem besedilu: bistvene zahteve), ki jih morajo izpolnjevati merilni instrumenti (v nadaljnjem besedilu: merila), zahteve za dostopnost meril na trgu, in njihovo dajanje v uporabo, obveznosti gospodarskih subjektov, načine ugotavljanja skladnosti, priglasitev organov za ugotavljanje skladnosti, nadzor trga, nadzor meril, ki vstopajo na trg Evropske unije, zaščitni postopek in označevanje meril.

(2)

Ta pravilnik podrobneje določa tudi postopke rednih in izrednih overitev meril iz 3. člena tega pravilnika razen števcev delovne električne energije, taksimetrov in gostinske posode.

1.a člen

(1)

Ta pravilnik se izda ob upoštevanju postopka informiranja v skladu z Direktivo (EU) 2015/1535 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. septembra 2015 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih predpisov in pravil za storitve informacijske družbe (kodificirano besedilo) (UL L št. 241 z dne 17. 9. 2015, str. 1).

(2)

Določbe tega pravilnika se ne uporabljajo za proizvode, ki se v skladu z nacionalno zakonodajo, ki zagotavlja enakovredno raven varovanja javnega interesa, kot je določena v zakonodaji Republike Slovenije, zakonito proizvajajo oziroma tržijo v drugih državah članicah Evropske unije in Turčiji ali proizvajajo v državah Evropskega združenja za prosto trgovino (EFTA), ki so hkrati podpisnice Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru.

(3)

Ta pravilnik se izvaja v skladu z Uredbo (EU) 2019/515 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2019 o vzajemnem priznavanju blaga, ki se zakonito trži v drugi državi članici, in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 764/2008 (UL L št. 91 z dne 29. 3. 2019, str. 1).

2. člen

(pomen izrazov)
Posamezni izrazi, uporabljeni v tem pravilniku, pomenijo naslednje:

-

»merilo« je katera koli naprava ali merilni sistem iz 3. člena tega pravilnika;

-

»podsestav« je strojna naprava, navedena v Prilogi 1, Prilogi 2 in Prilogah 3 do 12, ki so sestavni deli tega pravilnika, pri posameznih merilih, ki deluje samostojno in je sestavni del merila skupaj z drugimi podsestavi, s katerimi je združljiva, ali drugimi meril, s katerimi je združljiva;

-

»zakonsko urejeni meroslovni nadzor« je nadzor nad merilnimi nalogami, ki se izvajajo na področju uporabe merila, zaradi javnega interesa, javnega zdravja, javne varnosti, javnega reda, varovanja okolja, zaščite potrošnikov, obračunavanja davkov in dajatev ter poštenega trgovanja;

-

»normativni dokument« je dokument, ki vsebuje tehnične specifikacije, ki jih je sprejela Mednarodna organizacija za zakonsko meroslovje;

-

»omogočiti dostopnost na trgu« pomeni vsako dobavo merila za distribucijo ali uporabo na trgu Evropske unije v okviru gospodarske dejavnosti, bodisi odplačno ali neodplačno;

-

»dajanje na trg« pomeni prvo omogočanje dostopnosti merila na trgu Evropske unije;

-

»dajanje v uporabo« pomeni prvo uporabo merila, namenjenega končnemu uporabniku za namene, za katere je predviden;

-

»proizvajalec« je fizična ali pravna oseba, ki izdeluje merilo ali ga je zasnovala ali izdelala ter navedeno merilo trži v svojem imenu ali pod svojo blagovno znamko ali ga da v uporabo za svoje lastne namene;

-

»pooblaščeni zastopnik« je vsaka fizična ali pravna oseba s sedežem v Evropski uniji, ki je prejela pisno pooblastilo od proizvajalca za nastopanje v njegovem imenu v zvezi s posebnimi nalogami;

-

»uvoznik« je vsaka fizična ali pravna oseba s sedežem v Evropski uniji, ki da merilo iz tretje države na trg Evropske unije;

-

»distributer« je vsaka fizična ali pravna oseba v dobavni verigi razen proizvajalca ali uvoznika, ki omogoči dostopnost merila na trgu;

-

»gospodarski subjekti« so proizvajalci, pooblaščeni zastopniki, uvozniki in distributerji;

-

»tehnična specifikacija« je dokument, s katerim so določene tehnične zahteve, ki jih mora izpolnjevati merilo;

-

»harmonizirani standard« je harmonizirani standard, kakor je opredeljen v točki (c) 1. točke 2. člena Uredbe 1025/2012/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o evropski standardizaciji, spremembi direktiv Sveta 89/686/EGS in 93/15/EGS ter direktiv 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES in 2009/105/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Sklepa Sveta 87/95/EGS in Sklepa št. 1673/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta, (UL L št. 316 z dne 14. 11. 2012, str. 12);

-

»akreditacija« je akreditacija, kot je opredeljena v 10. točki 2. člena Uredbe 765/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 339/93 (UL L št. 218 z dne 13. 8. 2008, str. 30; v nadaljnjem besedilu: Uredba 765/2008/ES);

-

»ugotavljanje skladnosti« pomeni proces ugotavljanja, ali so izpolnjene bistvene zahteve tega pravilnika glede merila;

-

»organ za ugotavljanje skladnosti« je organ, ki izvaja dejavnosti ugotavljanja skladnosti, vključno z umerjanjem, preskušanjem, certificiranjem in kontrolo;

-

»odpoklic« je vsak ukrep za vrnitev merila, ki je že dostopen končnemu uporabniku;

-

»umik« je vsak ukrep za preprečitev omogočanja dostopnosti merila iz dobavne verige na trgu;

-

»zakonodaja Evropske unije o harmonizaciji« pomeni vsako zakonodajo unije, ki harmonizira pogoje za trženje proizvodov;

-

»oznaka CE« je oznaka, s katero proizvajalec izjavlja, da je merilo skladno z veljavnimi zahtevami iz zakonodaje Evropske unije o harmonizaciji, ki zagotavlja njegovo namestitev.

3. člen

(vrsta meril)
Ta pravilnik velja za merila, ki so določena v Prilogah 3 do 12, ki so sestavni del tega pravilnika, in zadevajo:

-

vodomere (MI-001),

-

plinomere in korektorje (MI-002),

-

števce delovne električne energije (MI-003),

-

merilnike toplotne energije (MI-004),

-

merilne sisteme za zvezno in dinamično merjenje količin tekočin razen vode (MI-005),

-

avtomatske tehtnice (MI-006),

-

taksimetre (MI-007),

-

opredmetene mere (dolžinska merila in gostinska posoda) (MI-008),

-

dimenzionalna merila (stroji za merjenje dolžine žice in kabla) (MI-009) in

-

merilnike izpušnih plinov (MI-010).

4. člen

(uporaba za podsestave)

(1)

Če so pri posamezni vrsti meril določenebistvene zahteve za podsestave, se določbe tega pravilnika smiselno uporabljajo tudi za te podsestave.

(2)

V postopku ugotavljanja skladnosti se lahko podsestavi in merila ocenjujejo neodvisno in ločeno.

5. člen

(bistvene zahteve)

(1)

Merila morajo izpolnjevati bistvene zahteve iz Priloge 1 in iz Prilog 3 do 12 tega pravilnika o posameznih merilih iz tega pravilnika.

(2)

Z namenom, da se zagotovi pravilna uporaba merila, morajo biti informacije iz 9. točke Priloge 1 tega pravilnika in Prilog 3 do 12 tega pravilnika v jeziku, ki ga končni uporabnik meril zlahka razume.

6. člen

(omogočanje dostopnosti na trgu in dajanje v uporabo)

(1)

Merila so lahko dostopna na trgu oziroma se lahko dajejo v uporabo, če so skladna s tem pravilnikom.

(2)

Na sejmih, razstavah, predstavitvah ali podobnih prireditvah se smejo prikazovati merila, ki niso skladna s tem pravilnikom, če je z vidnim znakom jasno označeno, da ta merila niso skladna in da se ne smejo tržiti in začeti uporabljati, dokler ne izpolnjujejo zahtev tega pravilnika.

II. OBVEZNOSTI GOSPODARSKIH SUBJEKTOV

7. člen

(obveznost proizvajalca)

(1)

Proizvajalec pri dajanju meril na trg in v uporabo zagotovi, da so merila zasnovana in proizvedena v skladu z bistvenimi zahtevami iz Priloge 1 in Prilog 3 do 12 tega pravilnika.

(2)

Proizvajalec pripravi tehnično dokumentacijo v skladu s 15. členom tega pravilnika ter zagotovi, da se izvede ustrezni postopek ugotavljanja skladnosti iz 14. člena tega pravilnika. Kadar je bilo s tem postopkom ugotavljanja skladnosti dokazano, da je merilo skladno z veljavnimi zahtevami, proizvajalec sestavi izjavo EU o skladnosti in namesti oznako CE ter dodatno meroslovno oznako.

(3)

Proizvajalec hrani tehnično dokumentacijo in izjavo EU o skladnosti še deset let po tem, ko je bilo merilo dano na trg.

(4)

Proizvajalec zagotovi, da se izvajajo postopki za zagotovitev skladnosti serijske proizvodnje. Upoštevati je potrebno spremembe pri zasnovi merila ali njegovih lastnosti ter spremembe harmoniziranih standardov, normativnih dokumentov ali drugih tehničnih specifikacij glede skladnosti merila. Če je to potrebno zaradi tveganj, ki jih predstavlja delovanje merila, proizvajalec vzorčno pregleda na trgu dostopna merila, preverja pritožbe in vodi knjigo pritožb in register neustreznih meril in njihovega odpoklica ter o vsem tovrstnem spremljanju meril obvešča distributerje.

(5)

Proizvajalec zagotovi, da je na merilih, ki jih je dal na trg, označen tip, serija ali serijska številka ali drugi identifikacijski element; če velikost ali narava merila tega ne dopušča, pa zagotovi, da so zahtevani podatki navedeni v spremnem dokumentu in na embalaži, če obstaja, v skladu s točko 9.2 Priloge 1 tega pravilnika.

(6)

Proizvajalec na merilu navede svoje ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko in poštni naslov, na katerem je dosegljiv. Kadar to ni mogoče, podatke navede v dokumentu, ki je priložen merilu, ali na embalaži, če obstaja, v skladu s točko 9.2 Priloge 1 tega pravilnika. V naslovu mora biti navedena kontaktna točka, na kateri je proizvajalec dosegljiv. Kontaktni podatki so v jeziku, ki je končnim uporabnikom merila in organom za nadzor zlahka razumljiv.

(7)

Proizvajalec zagotovi, da so merilom, ki so dana na trg, priloženi izvodi izjave EU o skladnosti ter navodila in informacije v skladu s točko 9.3 Priloge 1 tega pravilnika v jeziku, ki je končnim uporabnikom merila zlahka razumljiv. Taka navodila in informacije ter vse označevanje mora biti jasno, razumljivo in čitljivo.

(8)

Proizvajalec, ki utemeljeno domneva, da merilo, ki ga je dal na trg, ni skladno s tem pravilnikom, nemudoma izvede potrebne korektivne ukrepe, da zagotovi skladnost merila, ali pa ga po potrebi umakne. Kadar obstaja tveganje, da je merilo neskladno z zahtevami tega pravilnika, proizvajalec o tem takoj obvesti Urad Republike Slovenije za meroslovje (v nadaljnjem besedilu: urad) in mu predloži potrebne podatke, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.

(9)

Proizvajalec uradu na podlagi njegove obrazložene zahteve, predloži vse informacije in dokumentacijo, potrebno za dokazovanje skladnosti merila s tem pravilnikom, in sicer v papirni ali elektronski obliki in v jeziku, ki ga ta organ brez težav razume. Na zahtevo urada sodeluje pri vseh ukrepih za preprečitev tveganj, povezanih z merili, ki so jih dali na trg.

8. člen

(pooblaščeni zastopnik)

(1)

Proizvajalec lahko s pisnim pooblastilom imenuje pooblaščenega zastopnika. Obveznosti iz prvega odstavka 7. člena tega pravilnika in obveznost priprave tehnične dokumentacije iz drugega odstavka 7. člena tega pravilnika niso del pooblastila pooblaščenega zastopnika.

(2)

Pooblaščeni zastopnik izvaja naloge, določene v pooblastilu, ki ga prejme od proizvajalca. Pooblastilo mu omogoča, da opravlja vsaj naslednje naloge:

a)

hrani izjavo EU o skladnosti in tehnično dokumentacijo ter omogoči uradu dostop do nje še deset let po tem, ko je bilo merilo dano na trg;

b)

uradu na podlagi njegove obrazložene zahteve zagotovi vse informacije in dokumentacijo, potrebno za dokazovanje skladnosti merila;

c)

na zahtevo urada z njim sodeluje pri vseh ukrepih za odpravo tveganj, povezanih z merili, ki sodijo v okvir njihovih pooblastil.

9. člen

(obveznosti uvoznika)

(1)

Uvoznik lahko da na trg le s tem pravilnikom skladna merila.

(2)

Preden uvoznik da merilo na trg oziroma v uporabo, zagotovi, da je proizvajalec izvedel ustrezen postopek ugotavljanja skladnosti iz 14. člena tega pravilnika. Uvoznik zagotovi, da je proizvajalec pripravil tehnično dokumentacijo, da ima merilo nameščeno oznako CE in dodatno meroslovno oznako, da mu je priložen izvod izjave EU o skladnosti in zahtevani dokumenti ter da je proizvajalec izpolnil zahteve iz petega in šestega odstavka 7. člena tega pravilnika.

(3)

Kadar uvoznik meni ali utemeljeno domneva, da merilo ni skladno z bistvenimi zahtevami iz Priloge 1 in Prilog 3 do 12 tega pravilnika, da merilo na trg ali v uporabo šele po tem, ko je skladno z zahtevami tega pravilnika. Kadar obstaja tveganje, da je merilo neskladno z zahtevami tega pravilnika, uvoznik o tem obvesti proizvajalca in organe za nadzor trga.

(4)

Uvoznik na merilu navede svoje ime oziroma firmo ali registrirano blagovno znamko in poštni naslov, na katerem je dosegljiv. Kadar to ni mogoče, podatke navede v dokumentu, ki je priložen merilu, ali pa v skladu s točko 9.2 Priloge 1 tega pravilnika na embalaži, če obstaja. Kontaktni podatki so v jeziku, ki je končnim uporabnikom in organom za nadzor trga zlahka razumljiv.

(5)

Uvoznik zagotovi, da so merilu priloženanavodila in informacije v skladu s točko 9.3 Priloge 1 tega pravilnika v jeziku, ki je končnim uporabnikom merila razumljiv.

(6)

Uvoznik zagotovi, da v času njegove odgovornosti za merilo pogoji skladiščenja ali prevoza ne ogrožajo njegovega izpolnjevanja bistvenih zahtev iz Priloge 1 in Prilog 3 do 12 tega pravilnika.

(7)

Če je to potrebno glede na delovanje merila, izvede uvoznik vzorčni pregled na trgu dostopnih meril, preveri pritožbe in vodi knjigo pritožb in register neustreznih meril in njihovega odpoklica ter o vseh tovrstnih pregledih obvešča distributerje.

(8)

Uvoznik, ki meni ali utemeljeno domneva, da merilo, ki ga je dal na trg, ni skladno s tem pravilnikom, nemudoma izvede potrebne korektivne ukrepe, da zagotovi skladnost merila, ali pa ga po potrebi umakne ali odpokliče. Kadar merilo predstavlja tveganje, da je neskladno, o tem nemudoma obvesti pristojne nacionalne organe držav članic Evropske unije, v katerih je to merilo dostopno na trgu, in jim predloži informacije, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.

(9)

Uvoznik mora še deset let po tem, ko je bilo merilo dano na trg, organom za nadzor trga omogočiti dostop do izvoda izjave EU o skladnosti in zagotoviti, da jim je na njihovo zahtevo na voljo tehnična dokumentacija.

(10)

Uvoznik uradu na podlagi obrazložene zahteve posreduje vse potrebne informacije in dokumentacijo za dokazovanje skladnosti merila v papirni ali elektronski obliki in v jeziku, ki ga ta organ brez težav razume. Na zahtevo urada sodeluje pri vseh ukrepih za preprečitev tveganj, povezanih z merili, ki jih je dal na trg.

10. člen

(obveznosti distributerja)

(1)

Ko distributer omogoča dostopnost merila na trgu oziroma pri njegovem dajanju v uporabo, mora delovati s potrebno skrbnostjo, da zagotovi njegovo skladnost z zahtevami tega pravilnika.

(2)

Preden distributer omogoči dostopnost merila na trgu oziroma pred njegovim dajanjem v uporabo, preveri, ali ima merilo oznako CE in dodatno meroslovno oznako, ali mu je priložena izjava EU o skladnosti, zahtevana dokumentacija in navodila ter varnostne informacije v skladu s točko 9.3 Priloge 1 tega pravilnika v jeziku, ki je končnim uporabnikom merila razumljiv, ter ali sta proizvajalec in uvoznik izpolnila zahteve iz petega in šestega odstavka 7. člena oziroma četrtega odstavka 9. člena tega pravilnika.

(3)

Kadar distributer meni ali upravičeno domneva, da merilo ni skladno z bistvenimi zahtevami iz Priloge 1 in Prilog 3 do 12 tega pravilnika, omogoči dostopnost merila na trgu ali ga da v uporabo šele po tem, ko je skladen z zahtevami tega pravilnika. Kadar obstaja tveganje, da je merilo neskladno, o tem obvesti proizvajalca ali uvoznika in organe za nadzor trga.

(4)

Distributer zagotovi, da v času njegove odgovornosti za merilo, pogoji skladiščenja ali prevoza ne ogrožajo njegovega izpolnjevanja bistvenih zahtev iz Priloge 1 in Prilog 3 do 12 tega pravilnika.

(5)

Distributer, ki meni ali upravičeno domneva, da merilo, katerega dostopnost na trgu je omogočil ali ga dal v uporabo, ni skladno s tem pravilnikom, zagotovi sprejetje ustreznih korektivnih ukrepov, potrebnih za zagotovitev skladnosti merila, ali pa ga po potrebi umakne ali odpokliče. Kadar obstaja tveganje, da je merilo neskladno, o tem takoj obvesti urad, in mu predloži informacije, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.

(6)

Distributer uradu na podlagi njegove obrazložene zahteve predloži vse potrebne informacije in dokumentacijo za dokazovanje skladnosti merila v papirni ali elektronski obliki. Na zahtevo urada sodeluje pri vseh ukrepih za preprečitev tveganj, povezanih z merili, katerih dostopnost na trgu je omogočil.

11. člen

(primeri, ko se obveznosti proizvajalca uporabljajo za uvoznika in distributerja)