Zakon ratifikaciji Sporazuma o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru s sklepno listino (MEGP)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 15-47/2004, stran 3937 DATUM OBJAVE: 29.4.2004

RS (mednarodne) 15-47/2004

47.  Zakon ratifikaciji Sporazuma o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru s sklepno listino (MEGP)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O UDELEŽBI ČEŠKE REPUBLIKE, REPUBLIKE ESTONIJE, REPUBLIKE CIPER, REPUBLIKE LATVIJE, REPUBLIKE LITVE, REPUBLIKE MADŽARSKE, REPUBLIKE MALTE, REPUBLIKE POLJSKE, REPUBLIKE SLOVENIJE IN SLOVAŠKE REPUBLIKE V EVROPSKEM GOSPODARSKEM PROSTORU S SKLEPNO LISTINO (MEGP)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru s sklepno listino (MEGP), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 21. aprila 2004.
Št. 001-22-77/04
Ljubljana, dne 29. aprila 2004
Predsednik Republike Slovenije dr. Janez Drnovšek l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O UDELEŽBI ČEŠKE REPUBLIKE, REPUBLIKE ESTONIJE, REPUBLIKE CIPER, REPUBLIKE LATVIJE, REPUBLIKE LITVE, REPUBLIKE MADŽARSKE, REPUBLIKE MALTE, REPUBLIKE POLJSKE, REPUBLIKE SLOVENIJE IN SLOVAŠKE REPUBLIKE V EVROPSKEM GOSPODARSKEM PROSTORU S SKLEPNO LISTINO (MEGP)

1. člen

Ratificira se Sporazum o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru s sklepno listino, podpisan v Luxembourgu 14. oktobra 2003.

2. člen

Besedilo sporazuma s sklepno listino se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi*:
S P O R A Z U M
O UDELEŽBI ČEŠKE REPUBLIKE, REPUBLIKE ESTONIJE, REPUBLIKE CIPER, REPUBLIKE LATVIJE, REPUBLIKE LITVE, REPUBLIKE MADŽARSKE, REPUBLIKE MALTE, REPUBLIKE POLJSKE, REPUBLIKE SLOVENIJE IN SLOVAŠKE REPUBLIKE V EVROPSKEM GOSPODARSKEM PROSTORU
EVROPSKA SKUPNOST
     
    KRALJEVINA BELGIJA,
    KRALJEVINA DANSKA,
    ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,
    HELENSKA REPUBLIKA,
    KRALJEVINA ŠPANIJA,
    FRANCOSKA REPUBLIKA,
    IRSKA,
    ITALIJANSKA REPUBLIKA,
    VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
    KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
    REPUBLIKA AVSTRIJA,
    PORTUGALSKA REPUBLIKA,
    REPUBLIKA FINSKA,
    KRALJEVINA ŠVEDSKA,
    ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKE BRITANIJE IN SEVERNE IRSKE,
    v nadaljnjem besedilu "države članice ES",
     
    REPUBLIKA ISLANDIJA,
    KNEŽEVINA LIHTENŠTAJN,
    KRALJEVINA NORVEŠKA,
    v nadaljnjem besedilu "države Efte",
     
    skupaj v nadaljnjem besedilu "sedanje pogodbenice"
     
    in
     
    ČEŠKA REPUBLIKA,
    REPUBLIKA ESTONIJA,
    REPUBLIKA CIPER,
    REPUBLIKA LATVIJA,
    REPUBLIKA LITVA,
    REPUBLIKA MADŽARSKA,
    REPUBLIKA MALTA,
    REPUBLIKA POLJSKA,
    REPUBLIKA SLOVENIJA,
    SLOVAŠKA REPUBLIKA,
KER je bila dne 16. aprila 2003 v Atenah podpisana Pogodba o pristopu Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike k Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu "Pogodba o pristopu");
KER na podlagi člena 128 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, ki je bil podpisan v Oportu 2. maja 1992, vsaka evropska država, ki postane članica Skupnosti, zaprosi za to, da postane pogodbenica Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu "Sporazum EGP");
KER so Češka republika, Republika Estonija, Republika Ciper, Republika Latvija, Republika Litva, Republika Madžarska, Republika Malta, Republika Poljska, Republika Slovenija in Slovaška republika zaprosile za to, da postanejo pogodbenice Sporazuma EGP;
KER se o pogojih za udeležbo sklene sporazum med sedanjimi pogodbenicami in državami prosilkami;
SO SE ODLOČILE skleniti naslednji sporazum:

ČLEN 1

1. Češka republika, Republika Estonija, Republika Ciper, Republika Latvija, Republika Litva, Republika Madžarska, Republika Malta, Republika Poljska, Republika Slovenija in Slovaška republika postanejo pogodbenice Sporazuma EGP in se v nadaljnjem besedilu imenujejo "nove pogodbenice".
2. Določbe Sporazuma EGP, kakor so bile spremenjene s sklepi Skupnega odbora EGP, sprejetimi pred 1. novembrom 2002, so od začetka veljavnosti tega sporazuma obvezujoče za nove pogodbenice pod istimi pogoji kot za sedanje pogodbenice in pod pogoji, določenimi v tem sporazumu.
3. Priloge k temu sporazumu so sestavni del tega sporazuma.

ČLEN 2

1) PRILAGODITVE GLAVNEGA DELA BESEDILA SPORAZUMA EGP

(a)

Preambula:
seznam pogodbenic se nadomesti z naslednjim:
"EVROPSKA SKUPNOST,
KRALJEVINA BELGIJA,    
ČEŠKA REPUBLIKA,    
KRALJEVINA DANSKA,    
ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,    
REPUBLIKA ESTONIJA,    
HELENSKA REPUBLIKA,    
KRALJEVINA ŠPANIJA,    
FRANCOSKA REPUBLIKA,    
IRSKA,    
ITALIJANSKA REPUBLIKA,    
REPUBLIKA CIPER,    
REPUBLIKA LATVIJA,    
REPUBLIKA LITVA,    
VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,    
REPUBLIKA MADŽARSKA,    
REPUBLIKA MALTA,    
KRALJEVINA NIZOZEMSKA,    
REPUBLIKA AVSTRIJA,    
REPUBLIKA POLJSKA,    
PORTUGALSKA REPUBLIKA,    
REPUBLIKA SLOVENIJA,    
SLOVAŠKA REPUBLIKA,    
REPUBLIKA FINSKA,    
KRALJEVINA ŠVEDSKA,    
ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKE BRITANIJE IN SEVERNE IRSKE,         

TER         

REPUBLIKA ISLANDIJA,    
KNEŽEVINA LIHTENŠTAJN,    
KRALJEVINA NORVEŠKA,";

(b)

člen 2:

(i)

besedilo točke (b) se nadomesti z naslednjim besedilom:
'izraz "države Efte" pomeni Republiko Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško;';

(ii)

v točki (c) se črtajo besede "in Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo";

(iii)

doda se naslednja točka:
'(d) izraz "Akt o pristopu z dne 16. aprila 2003" pomeni Akt o pogojih pristopa Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike in prilagoditvah pogodb, na katerih temelji Evropska unija, sprejet 16. aprila 2003 v Atenah.';

(c)

člen 109:
v odstavku 1 se črtajo besede ", Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo";

(d)

člen 117:
besedilo člena 117 se nadomesti z naslednjim besedilom:
"Protokol 38 in Protokol 38a vsebujeta določbe o finančnih mehanizmih.";

(e)

člen 121:
odstavek (c) se črta;

(f)

člen 126:
odstavek 1 se spremeni na naslednji način:

(i)

beseda "uporabljata" se nadomesti z besedo "uporablja", črtajo se besede "in Pogodba o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo";

(ii)

besedi "teh pogodb" se nadomestita z besedama "te pogodbe";

(iii)

besede "Republike Avstrije, Republike Finske, Republike Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Kraljevine Švedske" se nadomestijo z besedami "Republike Islandije, Kneževine Lihtenštajn in Kraljevine Norveške";

(g)

člen 129:

(i)

za prvim pododstavkom odstavka 1 se vstavi naslednji pododstavek:
"Skladno s širitvijo Evropskega gospodarskega prostora so različice tega sporazuma v češkem, estonskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, slovaškem in slovenskem jeziku enako verodostojne.";

(ii)

prejšnji drugi pododstavek postane tretji pododstavek odstavka 1 in se nadomesti z naslednjim besedilom:
"Besedila aktov iz prilog, kakor so objavljena v Uradnem listu Evropske unije, so enako verodostojna v angleškem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku in se zaradi overovitve pripravijo v islandskem in norveškem jeziku ter objavijo v Dodatku EGP Uradnega lista Evropske unije.".

2) PRILAGODITVE PROTOKOLOV, PRILOŽENIH K SPORAZUMU EGP:

(a)

Protokol 36:
prvi odstavek člena 2 se nadomesti z naslednjim besedilom:
"Skupni parlamentarni odbor EGP ima štiriindvajset članov.";

(b)

nov Protokol 38a:
za Protokolom 38 se vstavi nov Protokol 38a:
"PROTOKOL 38a
O FINANČNEM MEHANIZMU EGP

ČLEN 1

Države Efte prispevajo k zmanjševanju gospodarskih in socialnih razlik v Evropskem gospodarskem prostoru z nepovratnimi sredstvi za naložbene in razvojne projekte na prednostnih področjih, naštetih v členu 3.

ČLEN 2

Skupni znesek finančnega prispevka, določenega v členu 1, znaša 600 milijonov EUR, za prevzem obveznosti pa ga je treba zagotoviti v letnih delnih zneskih po 120 milijonov EUR v obdobju od vključno 1. maja 2004 do vključno 30. aprila 2009.

ČLEN 3

1. Nepovratna sredstva se zagotavljajo za projekte na naslednjih prednostnih področjih:

(a)

varstvo okolja, vključno s človekovim okoljem, med drugim z zmanjševanjem onesnaževanja in spodbujanjem rabe obnovljivih virov energije;

(b)

pospeševanje trajnostnega razvoja z boljšo rabo in upravljanjem virov;

(c)

ohranjanje evropske kulturne dediščine, vključno z javnim prevozom in prenovo mest;

(d)

razvoj človeških virov, med drugim s spodbujanjem izobraževanja in usposabljanja, krepitvijo zmogljivosti upravnih ali javnih služb lokalne uprave ali njenih ustanov ter demokratičnih procesov, ki to podpirajo;

(e)

zdravstvo in otroško varstvo.