Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Bolgarije o odpravi vizumov (BBOOV)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 28-94/2002, stran 1141 DATUM OBJAVE: 20.12.2002

RS (mednarodne) 28-94/2002

94.  Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Bolgarije o odpravi vizumov (BBOOV)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE BOLGARIJE O ODPRAVI VIZUMOV
(BBOOV)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Bolgarije o odpravi vizumov (BBOOV), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 18. decembra 2002.
Št. 001-22-170/02
Ljubljana, dne 26. decembra 2002
Predsednik Republike Slovenije dr. Janez Drnovšek l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE BOLGARIJE O ODPRAVI VIZUMOV (BBOOV)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Bolgarije o odpravi vizumov, podpisan v Ljubljani dne 5. novembra 2001.

2. člen

Sporazum se v slovenskem in v angleškem jeziku glasi*:
S P O R A Z U M
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE     IN VLADO REPUBLIKE BOLGARIJE     
O ODPRAVI VIZUMOV
Vlada Republike Slovenije in Vlada Republike Bolgarije (v nadaljnjem besedilu pogodbenici), sta se v želji, da olajšata potovanja svojih državljanov in razvijata prijateljske odnose med državama, dogovorili o naslednjem:

1. člen

Državljani vsake pogodbenice, ki imajo veljavne potne listine, določene v prilogi k temu sporazumu, lahko vstopijo na ozemlje druge pogodbenice na vsakem za to določenem mejnem prehodu in tam ostanejo največ do 90 (devetdeset) dni v obdobju 6 (šestih) mesecev, ne da bi jim bilo treba pridobiti vizum.

2. člen

Državljani vsake pogodbenice, ki želijo vstopiti na ozemlje druge pogodbenice za obdobje, daljše od 90 (devetdeset) dni ali z namenom zaposlitve ali študija, si morajo – z izjemo iz 3.člena tega sporazuma – pred prihodom pridobiti potrebno dovoljenje pristojnih organov države druge pogodbenice.

3. člen

1. Državljani vsake pogodbenice, ki imajo veljavne diplomatske, službene ali druge nacionalne potne liste in opravljajo uradne dolžnosti kot člani diplomatske misije, konzulata ali mednarodne organizacije na ozemlju druge pogodbenice, so oproščeni vizumov za vstop in bivanje za čas opravljanja njihovih uradnih dolžnosti, potem ko je bila o tem obveščena sprejemna država.
2. Ista določila veljajo tudi za družinske člane (mož, žena in otroci, ki živijo z njimi v skupnem gospodinjstvu) oseb, ki so omenjene v prejšnjem odstavku.