Uredba o ratifikaciji Dogovora med Vlado Republike Avstrije in Vlado Republike Slovenije o spremembah in dopolnitvah Dogovora za izvajanje Sporazuma med Vlado Republike Avstrije in Vlado Republike Slovenije o prevzemu oseb na skupni meji z dne 3. decembra 1992

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 15-73/2013, stran 486 DATUM OBJAVE: 8.11.2013

VELJAVNOST: od 9.11.2013 / UPORABA: od 9.11.2013

RS (mednarodne) 15-73/2013

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 9.11.2013 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 19.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 19.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 9.11.2013
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
73. Uredba o ratifikaciji Dogovora med Vlado Republike Avstrije in Vlado Republike Slovenije o spremembah in dopolnitvah Dogovora za izvajanje Sporazuma med Vlado Republike Avstrije in Vlado Republike Slovenije o prevzemu oseb na skupni meji z dne 3. decembra 1992
Na podlagi petega odstavka 75. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 113/03 – uradno prečiščeno besedilo, 20/06 – ZNOMCMO, 76/08, 108/09, 80/10 – ZUTD) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o ratifikaciji Dogovora med Vlado Republike Avstrije in Vlado Republike Slovenije o spremembah in dopolnitvah Dogovora za izvajanje Sporazuma med Vlado Republike Avstrije in Vlado Republike Slovenije o prevzemu oseb na skupni meji z dne 3. decembra 1992

1. člen

Ratificira se Dogovor med Vlado Republike Avstrije in Vlado Republike Slovenije o spremembah in dopolnitvah Dogovora za izvajanje Sporazuma med Vlado Republike Avstrije in Vlado Republike Slovenije o prevzemu oseb na skupni meji z dne 3. decembra 1992, sklenjen z izmenjavo not dne 27. septembra 2013.

2. člen

Besedilo dogovora se v izvirniku v slovenskem in nemškem jeziku glasi:
GZ/Št.: Laibach-ÖB/KONS/0759/2013
Veleposlaništvo Republike Avstrije izreka cenjenemu Ministrstvu za zunanje zadeve Republike Slovenije odlično spoštovanje in vljudno prosi, da se verbalna nota št. Laibach-­ÖB/KONS/0190/2013 z dne 6. marca 2013 smatra za brezpredmetno. Veleposlaništvo Republike Avstrije ima čast, da v imenu Vlade Republike Avstrije vljudno predlaga sklenitev Dogovora med Vlado Republike Avstrije in Vlado Republike Slovenije o spremembah in dopolnitvah Dogovora za izvajanje Sporazuma med Vlado Republike Avstrije in Vlado Republike Slovenije o prevzemu oseb na skupni meji z dne 3. decembra 1992 v naslednji različici:
Na podlagi 5. člena Sporazuma med Vlado Republike Avstrije in Vlado Republike Slovenije o prevzemu oseb na skupni meji (v nadaljevanju: Sporazum) se Vlada Republike Avstrije in Vlada Republike Slovenije dogovorita o naslednjem:

1.

2. točka črke A) Dogovora se dopolni tako, da se glasi:

(2)

Izročitev državljanov druge pogodbenice je možna na naslednjih prevzemnih mestih na notranji meji:
Jesenice/Rosenbach
Karavanke/Karawankentunnel
Ljubelj/Loibltunnel
Holmec/Grablach
Vič/Lavamünd
Radlje/Radlpaß
Šentilj/Spielfeld
Trate/Mureck
Gornja Radgona/Radkersburg
Kuzma/Bonisdorf
Izročitev oseb je možna praviloma v času od 8. do 16. ure in se usklajuje v posameznem primeru med pristojnimi organi, pri čemer se pristojni organi lahko dogovorijo tudi za drugo prevzemno mesto.

2.

Črka C) Dogovora se spremeni tako, da se glasi:
Za protipravni prestop meje se šteje, če oseba, ki nima državljanstva ene od pogodbenic (državljan tretje države), v trenutku vstopa na ozemlje druge pogodbenice ne izpolnjuje veljavnih pogojev za vstop na državno ozemlje pogodbenice.

3.

Točke 4 do 6 črke D) Dogovora se spremenijo tako, da se glasijo:

(4)

Pristojni slovenski organi so:
Policijska uprava Kranj za mejni odsek od mejnega kamna XXVII/293 do mejnega kamna XXII/262,
naslov: Bleiweisova 3, 4000 Kranj
T: 00386 (0) 4 233 63 55
F: 00386 (0) 4 233 63 63
E: okc.pukr@policija.si,