17. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Romunije o ponovnem sprejemu oseb, ki so nezakonito vstopile in/ali nezakonito bivajo na ozemlju njunih držav (BROPSO)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO ROMUNIJE O PONOVNEM SPREJEMU OSEB, KI SO NEZAKONITO VSTOPILE IN/ALI NEZAKONITO BIVAJO NA OZEMLJU NJUNIH DRŽAV (BROPSO)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Romunije o ponovnem sprejemu oseb, ki so nezakonito vstopile in/ali nezakonito bivajo na ozemlju njunih držav (BROPSO), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 2. marca 2001.
Ljubljana, dne 10. marca 2001
Predsednik Republike Slovenije Milan Kučan l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO ROMUNIJE O PONOVNEM SPREJEMU OSEB, KI SO NEZAKONITO VSTOPILE IN/ALI NEZAKONITO BIVAJO NA OZEMLJU NJUNIH DRŽAV (BROPSO)
Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Romunije o ponovnem sprejemu oseb, ki so nezakonito vstopile in/ali nezakonito bivajo na ozemlju njunih držav, podpisan v Bukarešti 4. oktobra 2000.
Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:*
S P O R A Z U M
med Vlado Republike Slovenije in Vlado Romunije o ponovnem sprejemu oseb, ki so nezakonito vstopile in/ali nezakonito bivajo na ozemlju njunih držav
Vlada Republike Slovenije in Vlada Romunije, v nadaljevanju pogodbenici, sta se
z željo, da v duhu dobrega sodelovanja in na medsebojni podlagi olajšata ponovni sprejem oseb, ki so nezakonito vstopile in/ali nezakonito bivajo na ozemlju njunih držav,
I. PONOVNI SPREJEM DRŽAVLJANOV POGODBENIC
(1)
Vsaka pogodbenica mora na zahtevo druge pogodbenice brez posebnih formalnosti ponovno sprejeti na ozemlje svoje države vsako osebo, ki ne izpolnjuje ali ne izpolnjuje več pogojev za vstop ali bivanje, ki veljajo na ozemlju države pogodbenice prosilke, če se ugotovi ali utemeljeno domneva, da ima ta oseba državljanstvo države zaprošene pogodbenice.
(2)
Državljanstvo se lahko ugotavlja na podlagi veljavnega potrdila o državljanstvu, potnega lista ali osebne izkaznice.
(3)
Državljanstvo se lahko utemeljeno domneva na podlagi dokumentov, navedenih v drugem odstavku, tudi če so potekli, in na podlagi drugih podatkov in dokumentov (vozniško dovoljenje, študentska izkaznica, vojaška knjižica itd.). V primeru utemeljeno domnevanega državljanstva se to ugotovi v sodelovanju z najbližjo diplomatsko misijo ali konzularnim predstavništvom države zaprošene pogodbenice.
(4)
Pogodbenica prosilka mora osebo pod istimi pogoji ponovno sprejeti, če se z nadaljnjim preverjanjem ugotovi, da oseba nima državljanstva države zaprošene pogodbenice.
II. PONOVNI SPREJEM DRŽAVLJANOV TRETJIH DRŽAV IN OSEB BREZ DRŽAVLJANSTVA
(1)
Vsaka pogodbenica mora na zahtevo druge pogodbenice brez posebnih formalnosti ponovno sprejeti na ozemlje svoje države državljana tretje države ali osebo brez državljanstva, ki je nezakonito vstopila in/ali nezakonito biva na ozemlju države pogodbenice prosilke, če se ugotovi, da je taka oseba vstopila na ozemlje države pogodbenice prosilke neposredno z ozemlja države zaprošene pogodbenice.
(2)
Vsaka pogodbenica mora na zahtevo druge pogodbenice brez posebnih formalnosti ponovno sprejeti državljana tretje države ali osebo brez državljanstva, ki je nezakonito vstopila in/ali nezakonito biva na ozemlju države pogodbenice prosilke, če ima taka oseba veljaven vizum, razen neizkoriščenega tranzitnega vizuma, ali kako drugo veljavno dovoljenje za bivanje, kot je določeno v državni zakonodaji in ga je izdala zaprošena pogodbenica.
Obveznost ponovnega sprejema, določena v 2. členu, ne velja za:
a) državljane tretjih držav, ki imajo skupno državno mejo z državo pogodbenice prosilke;
b) državljane tretjih držav ali osebe brez državljanstva, ki so po zapustitvi ozemlja države zaprošene pogodbenice ali po vstopu na ozemlje države pogodbenice prosilke od te dobile vizum ali dovoljenje za bivanje;
c) državljane tretjih držav ali osebe brez državljanstva, ki so zadnje tri mesece bivale na ozemlju države pogodbenice prosilke;