71. Pravilnik o izvajanju sistematičnega spremljanja stanja bolezni in cepljenj živali v letu 2006
Na podlagi 1. točke 45. člena Zakona o veterinarstvu (Uradni list RS, št. 33/01, 110/02 – ZGO-1, 45/04 – ZdZPKG, 62/04 – odl. US in 93/05 – ZVMS) izdaja ministrica za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
P R A V I L N I K
o izvajanju sistematičnega spremljanja stanja bolezni in cepljenj živali v letu 2006
Ta pravilnik določa ukrepe, ki jih morajo v letu 2006 izvesti veterinarske organizacije, ki opravljajo javno veterinarsko službo na podlagi koncesije (v nadaljnjem besedilu: veterinarske organizacije), Nacionalni veterinarski inštitut (v nadaljnjem besedilu: NVI), lovske družine in lovišča s posebnim namenom ter imetniki živali zaradi zagotavljanja sistematičnega spremljanja stanja bolezni in cepljenja živali.
(1)
Uradni veterinar območnega urada Veterinarske uprave Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: OU VURS) z odločbo po uradni dolžnosti določi veterinarski organizaciji rok za izvedbo posameznih del iz tega pravilnika.
(2)
Veterinarska organizacija mora pred vsakim začetkom izvajanja del iz tega pravilnika obvestiti uradnega veterinarja OU VURS.
(3)
Veterinarska organizacija mora uradnemu veterinarju OU VURS mesečno, do desetega dne v mesecu, predložiti pravilno izpolnjen obrazec MP-E (Mesečno poročilo o opravljenih delih), na katerem poroča o delih, opravljenih v skladu s tem pravilnikom. Obrazec je na voljo na spletni strani Veterinarske uprave Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: VURS) www.vurs.gov.si.
(4)
Skupaj z mesečnim poročilom iz prejšnjega odstavka mora veterinarska organizacija uradnemu veterinarju OU VURS predložiti predlog računa za povračilo stroškov za izvedbo odrejenih ukrepov, iz katerega mora biti razvidno, da so bile pristojbine odvedene v predpisanem roku.
(5)
Uradni veterinar OU VURS na podlagi poročila iz tretjega odstavka tega člena ugotovi, ali je bil posamezni ukrep iz tega pravilnika opravljen v skladu s predpisi in zahtevami iz tega pravilnika ter s podpisom računa potrdi, da je bilo delo opravljeno v skladu s predpisi. Uradni veterinar OU VURS mora račun potrditi do petnajstega dne v mesecu za pretekli mesec na sedežu veterinarske organizacije, ki je račun izdala.
Uradni veterinar OU VURS mesečno, do dvajsetega dne v mesecu za pretekli mesec, obvešča glavni urad VURS o opravljenih delih v skladu s tem pravilnikom.
(1)
Preventivna cepljenja je treba opraviti s cepivi, registriranimi v Republiki Sloveniji, v skladu z navodili proizvajalca cepiva.
(2)
Veterinarska organizacija mora voditi evidenco, v katero vpiše osebno ime in naslov oziroma firmo in sedež imetnika živali, identifikacijsko številko kmetijskega gospodarstva (KMG-MID), oznako (številko) živali, datum cepljenja oziroma preiskave, ime cepiva, ime proizvajalca cepiva, rok uporabnosti in kontrolno številko cepiva ter rezultate diagnostične preiskave. Vse navedene podatke mora vpisati v dnevnik o veterinarskih posegih, ki se hrani na gospodarstvu.
(3)
Če je za živali, pri katerih se opravljajo preventivna cepljenja in diagnostične preiskave iz tega pravilnika, predpisana identifikacija in registracija ter živali niso označene in registrirane na predpisan način, je o tem treba obvestiti uradnega veterinarja OU VURS.
(4)
Veterinarska organizacija mora spremljati zdravstveno stanje živali po uporabi biološkega preparata in obveščati uradnega veterinarja o vseh stranskih pojavih in morebitni nezanesljivi imunosti.
(5)
Veterinarska organizacija mora krvne vzorce jemati istočasno za vse preiskave pri posameznih vrstah živali. Živali, razen perutnine in rib, pri katerih se jemljejo vzorci, morajo biti individualno označene tako, da je omogočena njihova prepoznavnost v zvezi z rezultati preiskav.
(6)
Veterinarske organizacije in NVI morajo za vnašanje podatkov o brucelozi in tuberkulozi goved ter enzootski goveji levkozi uporabljati računalniške aplikacije VOLOS, dostopne na spletni strani Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano za ostale bolezni pa obrazca ZOVT 1 in ZOVT 2 (Zapisnik o odvzemu vzorcev in tuberkulinskem preizkusu), ki sta na voljo na spletni strani VURS.
(7)
Veterinarska organizacija mora podatke o živalih na posameznem gospodarstvu pridobiti iz VOLOS Centralnega registra govedi v obliki računalniškega izpisa, na podlagi katerega vnese podatke o opravljenih preiskavah oziroma odvzetih vzorcih v računalniško aplikacijo iz prejšnjega odstavka.
(8)
VURS zagotovi računalniški program za hitro poročanje o pojavu določenih boleznih, omogoči veterinarskim organizacijam dostop in priklop na programe ter razvoj aplikacije.
Veterinarske organizacije in NVI morajo podatke, pridobljene pri izvajanju tega pravilnika, uporabljati v skladu s predpisi o veterinarskih evidencah in jih varovati kot poslovno tajnost.
Rezultate preiskav iz tega pravilnika mora NVI poslati uradnemu veterinarju, ki je izdal odločbo, s katero je določil rok za izvedbo posameznih del, in veterinarski organizaciji, ki je vzorce odvzela.
Stroški preiskav in cepljenj iz tega pravilnika se krijejo iz proračuna Republike Slovenije, če ta pravilnik ne določa drugače.
II. PREVENTIVNI UKREPI PRI GOVEDU
(1)
Proti vraničnemu prisadu je treba preventivno cepiti govedo v zaselkih, kjer je bil v zadnjih 50 letih ugotovljen vranični prisad.
(2)
Preventivno cepljenje je treba opraviti najmanj tri tedne preden se goveda žene na pašo oziroma najpozneje do 30. aprila 2006.
(3)
Cepljenje opravijo veterinarske organizacije.
(1)
Proti šumečemu prisadu je treba preventivno cepiti govedo v zaselkih, kjer je bil v zadnjih 50 letih ugotovljen šumeči prisad.
(2)
Preventivno cepljenje je treba opraviti najmanj tri tedne preden se goveda žene na pašo oziroma najpozneje do 30. aprila 2006.
(3)
Cepljenje opravijo veterinarske organizacije.
(1)
Preiskave na bovino spongiformno encefalopatijo (v nadaljnjem besedilu: BSE) pri govedu se opravlja v skladu z laboratorijskimi metodami iz točke 3(1)(a) in (b) in prvim odstavkom točke 4, Poglavja C, Priloge X Uredbe (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (UL L št. 147 z dne 31. 5. 2001, str. 1, z vsemi spremembami; v nadaljnjem besedilu: Uredba 999/2001 ES).
(2)
Z eno od metod iz prejšnjega odstavka je treba preiskati goveda, starejša od 24 mesecev, ki so bila zaklana v sili, in bolna goveda, starejša od 24 mesecev, ki so bila poslana v klavnico z veterinarsko napotnico. Vzorce odvzamejo uradni veterinarji v registriranih klavnicah za klanje goved, preiskave opravi NVI.
(3)
Z eno od metod iz prvega odstavka tega člena je treba preiskati vsa poginula goveda, starejša od 24 mesecev, in vsa evtanazirana goveda, starejša od 24 mesecev. Vzorce odvzame NVI v odobrenih vmesnih obratih za zbiranje in obdukcijo živalskih trupel in opravi preiskave.
(4)
Z eno od metod iz prvega odstavka tega člena je treba preiskati vsa goveda, starejša od 30 mesecev, ki so bila zaklana v okviru programa izkoreninjenja kužnih bolezni in niso kazale kliničnih znakov BSE. Vzorce odvzamejo uradni veterinarji v registriranih klavnicah za klanje goved, preiskave opravi NVI.
(5)
Z eno od metod iz prvega odstavka tega člena je treba preiskati vse govedo ne glede na starost, kadar gre za sum na BSE, in goveda, ki so bile usmrčena v okviru izvajanja ukrepov iz točke 2(a) Priloge VII Uredbe 999/2001 ES. Vzorce odvzame NVI v odobrenih vmesnih obratih za zbiranje in obdukcijo živalskih trupel in opravi preiskave.
(6)
Z eno od metod iz prvega odstavka tega člena je treba preiskati na BSE vsa redno zaklana goveda, starejša od 30 mesecev. Vzorce odvzamejo uradni veterinarji v registriranih klavnicah za klanje goved, preiskave opravi NVI. Stroški preiskave do višine, določene v Odločbi Komisije 2005/873 ES z dne 30. novembra 2005 o odobritvi programov za izkoreninjenje in spremljanje živalskih bolezni, nekaterih TSE in za preprečevanje zoonoz, ki so jih za leto 2006 predložile države članice (UL L št. 322 z dne 9. 12. 2005, str. 21; v nadaljnjem besedilu: Odločba 2005/873 ES), se krijejo iz proračuna Republike Slovenije, ostale stroške preiskave plača nosilec dejavnosti.
(1)
Za pridobitev statusa države, uradno proste bruceloze, je treba:
-
preiskati vsa goveda, starejša od 24 mesecev, razen moških živali za pitanje, če prihajajo iz čred, uradno prostih bruceloze;
-
prijaviti vse primere abortusov goved in raziskati oziroma ugotoviti njihov vzrok; v ta namen mora veterinar izpolniti obrazec za prijavo abortusov pri govedu, ki je kot Priloga 1 sestavni del tega pravilnika.
(2)
Veterinar veterinarske organizacije mora o moških živalih za pitanje, ki prihajajo iz čred, uradno prostih bruceloze, pisno obvestiti uradnega veterinarja, ki po uradni dolžnosti izda odločbo, na podlagi katere gredo lahko ta goveda le neposredno v zakol in se ne smejo uporabljati kot plemenske živali.
(3)
Vzorce odvzamejo veterinarske organizacije, preiskave opravi NVI.
Za ohranjanje statusa države, proste enzootske goveje levkoze, je treba:
-
preiskati vsa goveda, starejša od 24 mesecev, v 20% čred; program vzorčenja pripravi VURS, vzorce odvzamejo veterinarske organizacije, preiskave opravi NVI;
-
o vseh ugotovljenih tumoroznih spremembah pri post-mortem pregledu v klavnici obvestiti OU VURS in jih poslati v nadaljnje histološke preiskave; vzorce odvzame uradni veterinar na klavnici, preiskave opravi NVI;
-
o vseh ugotovljenih tumoroznih spremembah pri sekcijah obvestiti OU VURS in jih poslati v nadaljnje histološke preiskave; vzorce odvzame in preiskave opravi NVI.
(1)
Za pridobitev statusa države, uradno proste tuberkuloze, je treba preiskati vsa goveda, starejša od 6 tednov.
(2)
Intradermalne tuberkulinske teste opravi veterinarska organizacija najpozneje do 10. novembra 2006, v skladu s pravilnikom, ki ureja kužne bolezni živali.
(3)
Kadar uradni veterinar pri post-mortem pregledu ugotovi znake pljučnice pri govedu, starejšem od 30 mesecev, mora odvzeti vzorce za bakteriološko preiskavo za izključitev okužbe z Mycobacterium bovis. Preiskave opravi NVI.