GENERALNI PRAVOBRANILEC
Reischl
CASE LAW DIRECTORY CODE
B Evropska skupnost (EGS/ES) * B-02 EGS/ES - Prosti pretok blaga * Prosti pretok blaga * B-02.02 Prepoved količinskih omejitev in ukrepov z enakim učinkom v trgovini med državami članicami * Prepoved količinskih omejitev in ukrepov z enakim učinkom v trgovini med državami članicami * B-02.02.02 Ukrepi z enakim učinkom * B-02.02.02.05 Ukrepi z enakim učinkom - Pravila glede proizvodnje, poimenovanja in trženja izdelkov * Pravila glede proizvodnje, poimenovanja in trženja izdelkov * B Evropska skupnost (EGS/ES) * B-02 EGS/ES - Prosti pretok blaga * Prosti pretok blaga * B-02.02 Prepoved količinskih omejitev in ukrepov z enakim učinkom v trgovini med državami članicami * Prepoved količinskih omejitev in ukrepov z enakim učinkom v trgovini med državami članicami * B-02.02.02 Ukrepi z enakim učinkom * B-02.02.02.05 Ukrepi z enakim učinkom - Pravila glede proizvodnje, poimenovanja in trženja izdelkov * Pravila glede proizvodnje, poimenovanja in trženja izdelkov * B Evropska skupnost (EGS/ES) * B-02 EGS/ES - Prosti pretok blaga * Prosti pretok blaga * B-02.02 Prepoved količinskih omejitev in ukrepov z enakim učinkom v trgovini med državami članicami * Prepoved količinskih omejitev in ukrepov z enakim učinkom v trgovini med državami članicami * B-02.02.02 Ukrepi z enakim učinkom * B-02.02.02.05 Ukrepi z enakim učinkom - Pravila glede proizvodnje, poimenovanja in trženja izdelkov * Pravila glede proizvodnje, poimenovanja in trženja izdelkov
OPRAVILNA ŠTEVILKA (*)
2/78
SODNIK POROČEVALEC
Mackenzie Stuart
STRANKE (*)
Tožena stranka: Belgija, države članice * Tožeča stranka: institucije, Komisija
CELEX ŠTEVILKA (*)
61978CJ0002
SUBJECT_PODROČJE
Količinske omejitve * Intelektualna, industrijska in poslovna lastnina * Ukrepi z enakim učinkom * Prosti pretok blaga * Alkohol * Kmetijstvo in ribištvo
TIP PROCEDURE (*)
Tožba zaradi neizpolnitve obveznosti - neutemeljen