BESEDILO
PREVOD:
Vohunstvo kot kaznivo dejanje po 105. čl. KZ je v načelu kaznivo
dejanje, naperjeno zoper interese Jugoslavije, kar izhaja že iz
samega dejstva, da je to kaznivo dejanje uvrščeno med kazniva dejanja
zoper ljudstvo in državo. Glede na to, da je obtoženec zbiral podatke
v Zahodni Evropi za račun tuje države, ne gre za podatke, ki jih ima
v mislih določba 105. čl. KZ, ker se ti podatki ne nanašajo na
Jugoslavijo in njene interese ter zato za tako ravnanje ni mogoče
uporabiti določbe 1. odst. 105. čl. KZ.
V 2. odst. 105. čl. KZ je vsebovana inkriminacija, ki med drugim
obsega tudi golo dejstvo stopanja v obveščevalno službo, ki deluje za
račun tuje države ali tuje organizacije, kakor tudi zbiranje podatkov
ali podpiranje dela take obveščevalne službe. Ta inkriminacija obsega
dejavnost obtoženca, toliko bolj, ker je jugoslovanski državljan,
ugotovljeno pa je, da je kot tak delal za račun tuje obveščevalne
službe. Pri tem za kvalifikacijo ni bistveno, da obtoženec ni delal v
škodo interesov SFRJ ali na ozemlju SFRJ, pa tudi to ne, da v danem
primeru dejavnost tuje obveščevalne službe ni bila usmerjena proti
SFRJ, temveč je bila v določenem smislu interesantna za SFRJ. Če bi
jugoslovanski državljan delal za račun tuje obveščevalne službe neke
prijateljske države, bi protipravnost kot bistveni element kaznivega
dejanja bila izključena le, če bi imel za tako delovanje pooblastilo
ali pristanek pristojnega jugoslovanskega organa.
ORIGINAL:
Špijunaža je kao krivično djelo iz čl. 105. KZ u načelu krivično
djelo upravljeno protiv interesa Jugoslavije, što proizlazi već i iz
same činjenice da je to djelo uvršteno medju krivična djela protiv
naroda i države u glavi X. KZ. S obzirom na to da podaci, koje je
optuženi prikupljao u Zapadnoj Evropi za račun jedne strane države,
nisu podaci koje ima u vidu čl. 105. st. 1. KZ, jer se ti podaci
uopće ne tiču Jugoslavije i njenih interesa, nije osnovano na takvu
djelatnost primjenjen propis čl. 105. st. 1. KZ.
Medjutim, u st. 2. čl. 105. KZ sadržana je inkriminacija koje, osim
ostalog, obuhvaća i sam fakat stupanja u obavještajnu službu koja
djeluje za račun strane države ili strane organizacije, kao i
prikupljanje podataka ili pomaganje rada takve obavještajne službe.
Ta inkriminacija, prema tome, obuhvaća i djelatnost optuženog, tim
više što je on jugoslavenski državljanin, a utvrdjeno je da je on kao
takav radio za račun strane obavještajne službe. Pri tome za ovu
kvalifikaciju nije bitno što optuženi nije radio na štetu interesa
SFRJ ili na području SFRJ, odnosno što u ovom slučaju djelatnost te
strane obavještajne službe ne samo da nije bila usmjerena protiv SFRJ
već je u izvjesnom smislu bila interesantna i za Jugoslaviju. Naime,
i u ovom potonjem slučaju, ako bi jugoslavenski državljanin djelovao
za račun strane obavještajne službe neke prijateljske ili bliske
zemlje, protupravnost kao jedan od općih, bitnih elemenata svakog
krivičnog djela bila bi isključena samo ako bi on za takav svoj rad
imao ovlaštenje ili pristanak nadležnog jugoslavenskog organa.
Za ogled celotnega dokumenta je potrebna prijava v portal.
Začnite z najboljšim.
VSE NA ENEM MESTU.