POVZETEK
Šestjezični pravni slovar je nastajal približno 35 let, pa še vedno ni končan. Morda bi ga dokončal, če
bi se v življenju ukvarjal zgolj z njim. Zdaj vsebuje približno 5000 osnovnih slovenskih gesel z ustreznicami
v srbskem, angleškem, nemškem, francoskem in italijanskem jeziku, pri čemer so srbskim izrazom
občasno dodane tudi hrvaške ustreznice, angleškim pa ameriške ustreznice. Kot dokaz, da potreba po
slednjih ni iz trte izvita, naj navedem, da sem se proti koncu svoje aktivne dobe v odvetniškem poklicu
srečal z gospodarsko pogodbo, v kateri so moji stranki za primer spora vsiljevali reševanje po materialnem
pravu države Floride, procesnem pravu države Floride in z uporabo »ameriške« angleščine ...
ANGL. NASLOV - KAZALO
Six-lingual legal dictionary
Za ogled celotnega dokumenta je potrebna prijava v portal.
Začnite z najboljšim.
VSE NA ENEM MESTU.