POVZETEK
Slovenski jezik ima številne besede enakega ali podobnega pomena (soznačnice). To načeloma kaže na bogastvo jezika in njegovo izraznost. V pogovornem jeziku jih pogosto uporabljamo različno ob različnih priložnostih, kar pomeni, da vendarle imajo neke pomenske odtenke, ki pa jih pogosto zavestno ne zaznavamo, saj za medsebojno razumevanje tudi ni vedno nujno. Zaznavanje in opredeljevanje takih pomenskih odtenkov pa je nujno v strokovnem jeziku, ki mora biti čim bolj natančen in nedvoumen.
ABSTRACT / SUMMARY
Za ogled celotnega dokumenta je potrebna prijava v portal.
Začnite z najboljšim.
VSE NA ENEM MESTU.