Zakon o ratifikaciji Konvencije med Republiko Slovenijo in Republiko Ciper o izogibanju dvojnega obdavčevanja in preprečevanju davčnih utaj v zvezi z davki od dohodka, s protokolom (BCYIDO)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 3-18/2011, stran 63 DATUM OBJAVE: 31.3.2011

VELJAVNOST: od 14.9.2011 / UPORABA: od 14.9.2011

RS (mednarodne) 3-18/2011

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 14.9.2011 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 7.4.2025: AKTUALEN.

Uradni list RS - Mednarodne pogodbe, št. 3/11, 12/11

Časovnica

Na današnji dan, 7.4.2025 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 14.9.2011
    DO nadaljnjega
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
 
 
 
 

18. Zakon o ratifikaciji Konvencije med Republiko Slovenijo in Republiko Ciper o izogibanju dvojnega obdavčevanja in preprečevanju davčnih utaj v zvezi z davki od dohodka, s protokolom (BCYIDO)

 
 
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
 
 

U K A Z
o razglasitvi Zakona o ratifikaciji Konvencije med Republiko Slovenijo in Republiko Ciper o izogibanju dvojnega obdavčevanja in preprečevanju davčnih utaj v zvezi z davki od dohodka, s protokolom (BCYIDO)

 
 
Razglašam Zakon o ratifikaciji Konvencije med Republiko Slovenijo in Republiko Ciper o izogibanju dvojnega obdavčevanja in preprečevanju davčnih utaj v zvezi z davki od dohodka, s protokolom (BCYIDO), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 7. marca 2011.
 
 
Št. 003-02-3/2011-20
 
 
Ljubljana, dne 15. marca 2011
 
 
dr. Danilo Türk l.r. Predsednik Republike Slovenije
 
 

Z A K O N
O RATIFIKACIJI KONVENCIJE MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO CIPER O IZOGIBANJU DVOJNEGA OBDAVČEVANJA IN PREPREČEVANJU DAVČNIH UTAJ V ZVEZI Z DAVKI OD DOHODKA, S PROTOKOLOM (BCYIDO)

 
 

1. člen

 
 
Ratificira se Konvencija med Republiko Slovenijo in Republiko Ciper o izogibanju dvojnega obdavčevanja in preprečevanju davčnih utaj v zvezi z davki od dohodka, s protokolom, podpisana v Nikoziji 12. oktobra 2010.
 
 

2. člen

 
 
Konvencija s protokolom se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:(1)
 
 

K O N V E N C I J A
MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO CIPER O IZOGIBANJU DVOJNEGA OBDAVČEVANJA IN PREPREČEVANJU DAVČNIH UTAJ V ZVEZI Z DAVKI OD DOHODKA

 
 
Republika Slovenija in Republika Ciper sta se v želji, da bi sklenili konvencijo o izogibanju dvojnega obdavčevanja in preprečevanju davčnih utaj v zvezi z davki od dohodka,
 
 
sporazumeli:
 
 

I. POGLAVJE

PODROČJE UPORABE KONVENCIJE

 
 

1. člen

OSEBE, ZA KATERE SE UPORABLJA KONVENCIJA

 
 
Ta konvencija se uporablja za osebe, ki so rezidenti ene ali obeh držav pogodbenic.
 
 

2. člen

DAVKI, ZA KATERE SE UPORABLJA KONVENCIJA

 
 
1.
Ta konvencija se uporablja za davke od dohodka, ki se uvedejo v imenu države pogodbenice ali njenih političnih enot ali lokalnih oblasti, ne glede na način njihove uvedbe.
 
 
2.
Za davke od dohodka se štejejo vsi davki, uvedeni na celoten dohodek ali sestavine dohodka, vključno z davki od dobička iz odtujitve premičnin ali nepremičnin, in davki na skupne zneske mezd ali plač, ki jih plačujejo podjetja.
 
 
3.
Obstoječi davki, za katere se uporablja konvencija, so zlasti:
 
 
a)
v Sloveniji:
 
 
(i)
davek od dohodkov pravnih oseb,
 
 
(ii)
dohodnina
 
 
(v nadaljevanju »slovenski davek«);
 
 
b)
na Cipru:
 
 
(i)
davek od dohodka,
 
 
(ii)
davek od dohodkov pravnih oseb,
 
 
(iii)
poseben prispevek za obrambo republike in
 
 
(iv)
davek od kapitalskih dobičkov
 
 
(v nadaljevanju »ciprski davek«).
 
 
4.
Konvencija se uporablja tudi za enake ali vsebinsko podobne davke, ki se po dnevu podpisa konvencije uvedejo poleg obstoječih davkov ali namesto njih. Pristojna organa držav pogodbenic drug drugega uradno obvestita o vseh bistvenih spremembah njunih davčnih zakonodaj.
 
 

II. POGLAVJE OPREDELITEV IZRAZOV

 
 

3. člen

SPLOŠNA OPREDELITEV IZRAZOV

 
 
1.
V tej konvenciji, razen če sobesedilo ne zahteva drugače:
 
 
a)
izraz »Slovenija« pomeni Republiko Slovenijo, in kadar se uporablja v geografskem pomenu ozemlje Slovenije in tista morska območja, na katerih lahko Slovenija izvaja svoje suverene pravice ali jurisdikcijo v skladu s svojo notranjo zakonodajo in mednarodnim pravom;
 
 
b)
izraz »Ciper« pomeni Republiko Ciper, in kadar se uporablja v geografskem pomenu, vključuje nacionalno ozemlje, teritorialno morje Cipra in katero koli območje zunaj teritorialnega morja, vključno zunanji morski pas, izključno gospodarsko cono in epikontinentalni pas, ki je ali bo morda pozneje po zakonodaji Cipra in v skladu z mednarodnim pravom določeno kot območje, na katerem Ciper lahko izvaja suverene pravice ali jurisdikcijo;
 
 
c)
izraza »država pogodbenica« in »druga država pogodbenica« pomenita Slovenijo ali Ciper, kakor zahteva sobesedilo;
 
 
d)
izraz »oseba« vključuje posameznika, družbo in katero koli drugo telo, ki združuje več oseb;
 
 
e)
izraz »družba« pomeni katero koli korporacijo ali kateri koli subjekt, ki se za davčne namene obravnava kot korporacija;
 
 
f)
izraz »podjetje« se uporablja za kakršno koli poslovanje;
 
 
g)
izraza »podjetje države pogodbenice« in »podjetje druge države pogodbenice« pomenita podjetje, ki ga upravlja rezident države pogodbenice, in podjetje, ki ga upravlja rezident druge države pogodbenice;
 
 
h)
izraz »mednarodni promet« pomeni prevoz z ladjo ali zrakoplovom, ki ga opravlja podjetje države pogodbenice, razen če se z ladjo ali zrakoplovom ne opravljajo prevozi samo med kraji v drugi državi pogodbenici;
 
 
i)
izraz »pristojni organ« pomeni:
 
 
(i)
v Sloveniji: Ministrstvo za finance Republike Slovenije ali njegovega pooblaščenega predstavnika;
 
 
(ii)
na Cipru: ministra za finance Republike Ciper ali njegovega pooblaščenega predstavnika;
 
 
j)
izraz »državljan« v zvezi z državo pogodbenico pomeni:
 
 
(i)
posameznika, ki ima državljanstvo države pogodbenice;
 
 
(ii)
pravno osebo, partnerstvo ali združenje, katerega status izhaja iz veljavne zakonodaje v državi pogodbenici;
 
 
k)
izraz »poslovanje« vključuje opravljanje poklicnih storitev in drugih samostojnih dejavnosti.
 
 
2.
Kadar koli država pogodbenica uporabi konvencijo, ima kateri koli izraz, ki v njej ni opredeljen, razen če sobesedilo ne zahteva drugače, pomen, ki ga ima takrat po pravu te države za namene davkov, za katere se konvencija uporablja, pri čemer kateri koli pomen po veljavni davčni zakonodaji te države prevlada nad pomenom izraza po drugi zakonodaji te države.
 
 

4. člen

REZIDENT

 
 
1.
V tej konvenciji izraz »rezident države pogodbenice« pomeni osebo, ki mora po zakonodaji te države plačevati davke zaradi svojega stalnega prebivališča, prebivališča, sedeža uprave ali katerega koli drugega podobnega merila, in vključuje tudi to državo in katero koli njeno politično enoto ali lokalno oblast. Ta izraz pa ne vključuje osebe, ki mora plačevati davke v tej državi samo v zvezi z dohodki iz virov v tej državi.
 
 
2.
Kadar je zaradi določb prvega odstavka posameznik rezident obeh držav pogodbenic, se njegov status določi tako:
 
 
a)
šteje se samo za rezidenta države, v kateri ima na voljo stalni dom; če ima stalni dom na voljo v obeh državah, se šteje samo za rezidenta države, s katero ima tesnejše osebne in ekonomske stike (središče življenjskih interesov);

Za ogled celotnega čistopisa z dodatnimi funkcijami prikaza je potrebna prijava v portal.

Pripravljam TFL AI...
BREZPLAČNI PREIZKUS

Tax-Fin-Lex d.o.o.
pravno-poslovni portal,
založništvo in
izobraževanja

Tax-Fin-Lex d.o.o.
Železna cesta 18
1000 Ljubljana
Slovenija

T: +386 1 4324 243
E: info@tax-fin-lex.si

CERTIFIKATI IN EU PROJEKTI

 
x - Dialog title
dialog window