56. Zakon o ratifikaciji Sporazuma o vzajemni zaščiti in pospeševanju naložb med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko (BHUZPN)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O VZAJEMNI ZAŠČITI IN POSPEŠEVANJU NALOŽB MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO MADŽARSKO (BHUZPN)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma o vzajemni zaščiti in pospeševanju naložb med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko (BHUZPN), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 10. maja 2000.
Ljubljana, dne 18. maja 2000
Predsednik Republike Slovenije Milan Kučan l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O VZAJEMNI ZAŠČITI IN POSPEŠEVANJU NALOŽB MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO MADŽARSKO (BHUZPN)
Ratificira se Sporazum o vzajemni zaščiti in pospeševanju naložb med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko, podpisan v Budimpešti 15. oktobra 1996.
Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:*
S P O R A Z U M
O VZAJEMNI ZAŠČITI IN POSPEŠEVANJU NALOŽB MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO MADŽARSKO
Republika Slovenija in Republika Madžarska, v nadaljevanju pogodbenici, sta se
v želji, da ustvarita ugodne pogoje za boljše gospodarsko sodelovanje med državama in zlasti za naložbe vlagateljev ene pogodbenice na ozemlju druge pogodbenice;
zavedajoč se, da bo sporazum o priznavanju ustreznega obravnavanja takih naložb spodbujal pretok kapitala in tehnologije in gospodarski razvoj pogodbenic in da je zaželeno pošteno in pravično obravnavanje naložb,
1. člen
OPREDELITEV POJMOV
Za namene tega sporazuma:
1. Izraz “naložba“ zajema katero koli vrsto vloženega premoženja investitorja ene pogodbenice na ozemlju druge pogodbenice v skladu z zakoni in predpisi te pogodbenice in vključuje zlasti, vendar ne izključno:
a)
premičnine in nepremičnine in druge lastninske pravice, kot so hipoteke, pravice zasega in zastave;
b)
delnice, obveznice in lastniški deleži ali druge oblike udeležbe v družbi;
c)
terjatve do denarja ali katere koli pravice do storitev, ki imajo ekonomsko vrednost in so povezane z naložbo;
d)
avtorske pravice, blagovne znamke, patenti in druge pravice intelektualne in industrijske lastnine, znanje in izkušnje ter poslovna vrednost firme;
e)
z zakonom ali po pogodbi podeljene koncesije za opravljanje kakršne koli gospodarske ali trgovske dejavnosti, vključno s pravico do iskanja, obdelovanja, črpanja in izkoriščanja naravnih virov.
2. Izraz “investitor“ se razlaga tako, da pomeni vsako fizično ali pravno osebo pogodbenice, ki investira na ozemlju druge pogodbenice.
3. Izraz “fizična oseba“ v zvezi z eno ali drugo pogodbenico pomeni vsako fizično osebo, ki je državljan te pogodbenice v skladu z njenimi zakoni.
4. Izraz “pravna oseba“ pomeni:
a)
v zvezi z Republiko Slovenijo katero koli enoto, ki je registrirana in ima svoj sedež na ozemlju Republike Slovenije in je priznana za pravno osebo po predpisih Republike Slovenije;
b)
v zvezi z Republiko Madžarsko katero koli enoto, ki je registrirana in ima svoj sedež na ozemlju Republike Madžarske in je priznana za pravno osebo po zakonih Republike Madžarske. Ta izraz vključuje tudi vsako skupino oseb oziroma telo, ki nima pravne osebnosti, vendar se po njenih predpisih šteje za družbo.
5. Izraz “dohodek“ pomeni znesek, ki ga prinaša naložba, in vključuje dobiček, obresti, dividende, licenčnine, licenčne pristojbine in druge zakonite dohodke.
6. Izraz “ozemlje“ pomeni ozemlje Republike Slovenije oziroma ozemlje Republike Madžarske.
2. člen
POSPEŠEVANJE IN ZAŠČITA NALOŽB