Uredba o ratifikaciji Pravilnika o pristojbinah z dne 20. oktobra 1977, kot je bil zadnjič spremenjen z odločitvijo upravnega sveta Evropske patentne organizacije z dne 13. decembra 2001

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 17-44/2003, stran 1038 DATUM OBJAVE: 14.7.2003

VELJAVNOST: od 15.7.2003 / UPORABA: od 15.7.2003

RS (mednarodne) 17-44/2003

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 15.7.2003 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 5.4.2025: AKTUALEN.

Uradni list RS - Mednarodne pogodbe, št. 17/03

Časovnica

Na današnji dan, 5.4.2025 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 15.7.2003
    DO nadaljnjega
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
 
 
 
 

44.  Uredba o ratifikaciji Pravilnika o pristojbinah z dne 20. oktobra 1977, kot je bil zadnjič spremenjen z odločitvijo upravnega sveta Evropske patentne organizacije z dne 13. decembra 2001

 
 
Na podlagi petega odstavka 75. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list Republike Slovenije, št. 45/01) izdaja Vlada Republike Slovenije
 
 

U R E D B O    
O RATIFIKACIJI PRAVILNIKA O PRISTOJBINAH Z DNE 20. OKTOBRA 1977, KOT
JE BIL ZADNJIČ SPREMENJEN Z ODLOČITVIJO UPRAVNEGA SVETA EVROPSKE
PATENTNE ORGANIZACIJE     
Z DNE 13. DECEMBRA 2001

 
 

1. člen

 
 
Ratificira se Pravilnik o pristojbinah z dne 20. oktobra 1977, kot je bil zadnjič spremenjen z odločitvijo upravnega sveta Evropske patentne organizacije z dne 13. decembra 2001, ki ga je upravni svet Evropske patentne organizacije sprejel za izvajanje Konvencije o podeljevanju evropskih patentov.
 
 

2. člen

 
 
Besedilo pravilnika iz 1. člena se v izvirniku v angleškem jeziku in v prevodu v slovenskem jeziku glasi:
 
 

R U L E S    
RELATING TO FEES     
of 20 October 1977     
as last amended by decision of the Administrative Council of the European Patent
Organisation of 13 December 2001

 
 

THE ADMINISTRATIVE COUNCIL OF THE EUROPEAN PATENT ORGANISATION,
    HAVING REGARD to the European Patent Convention and in particular Article 33, paragraph 2(d), thereof,
    HAS ADOPTED THE FOLLOWING RULES RELATING TO FEES:

Article 1

General

The following shall be levied in accordance with the provisions contained in these Rules:
    (a) fees due to be paid to the European Patent Office (hereinafter referred to as the Office) as provided for in the Convention and in the Implementing Regulations and the fees and costs which the President of the Office lays down pursuant to Article 3, paragraph 1;
    (b) fees and costs pursuant to the Patent Cooperation Treaty (hereinafter referred to as the PCT), the amounts of which may be fixed by the Office.

Article 2

Fees provided for in the Convention and in the Implementing Regulations

The fees due to be paid to the Office under Article 1 shall be as follows:

                                                                            EUR
1. Filing fee (Article 78, paragraph 2);
national basic fee (Rule 106(a))
125
 
EUR
2. Search fee in respect of
– a European or supplementary European
search (Article 78, paragraph 2, Rules 46, paragraph 1,
and 112, Article 157, paragraph 2(b)
690
 
– an international search (Rule 16.1 PCT
and Rule 105, paragraph 1)
945
 
EUR
3. Designation fee for each contracting state
designated (Article 79, paragraph 2), designation
fees being deemed paid for all contracting
states upon payment of seven times the amount of this fee
75
3a. Joint designation fee for the Swiss Confederation
and the Principality of Liechtenstein
75
3b. Surcharge for late payment of the filing fee,
the search fee or the designation fees (Rule 85a)
50% of the relevant
fee or fees, but not to
exceed a total of EUR 650
3c. Surcharge for late filing of either the translation
of the international application or the request for
examination, or for late payment of the national basic fee,
the search fee or the designation fees (Rule 108(3))
50% of the relevant fees,
but at least EUR 500 for
late filing of the translation,
up to a maximum of EUR 1 750
 
4. Renewal fees for the European patent application
(Article 86, paragraph 1), calculated in each case from the
date of filing of the application
– for the 3rd year 380
– for the 4th year 405
– for the 5th year 430
– for the 6th year 715
– for the 7th year 740
– for the 8th year 765
– for the 9th year 970
– for the 10th and each subsequent year 1020
 
5. Additional fee for belated payment of a
renewal fee for the European patent application
(Article 86, paragraph 2)
10% of the belated
renewal fee
 
6. Examination fee (Article 94, paragraph 2)
1430
 
7. Surcharge for late filing of the request for
examination (Rule 85b)
50% of the
examination fee
 
8. Fee for grant, including fee for printing the European
patent specification (Article 97, paragraph 2(b)),
where the application documents to be printed comprise:
 
8.1 not more than 35 pages
715
8.2 more than 35 pages
715
plus EUR 10 for the 36th and
each subsequent page
 
9. Fee for printing a new specification of
the European patent (Article 102, paragraph 3(b))
– flat-rate fee
50
 
10. Opposition fee (Article 99, paragraph 1,
and Article 105, paragraph 2)
610
 
11. Fee for appeal (Article 108)
1020
 
12. Fee for further processing (Article 121, paragraph 2)
75
 
13. Fee for re-establishment of rights (Article 122, paragraph 3)
75
 
14. Conversion fee (Article 136, paragraph 1, and Article 140)
50
 
15. Claims fee for the eleventh and each subsequent
claim (Rules 31, paragraph 1, 51, paragraph 7, and 110, paragraph 1)
40
 
16. Fee for the awarding of costs (Rule 63, paragraph 3)
50
 
17. Fee for the conservation of evidence (Rule 75, paragraph 3)
50
 
18. Transmittal fee for an international application
(Article 152, paragraph 3)
100
 
19. Fee for the preliminary examination of an
international application (Rule 58 PCT and Rule 105, paragraph 2)
1530
 
20. Fee for a technical opinion (Article 25)
3060
 
21. Protest fee (Rules 40.2(e) and 68.3(e) PCT,
Rule 105, paragraph 3)
1020

Article 3

Fees, costs and prices laid down by the President of the Office

(1) The President of the Office shall lay down the amount of the administrative fees provided for in the Implementing Regulations and, where appropriate, the amount of the fees and costs for any services rendered by the Office other than those specified in Article 2.
    (2) He shall also lay down the prices of the publications referred to in Articles 93, 98, 103 and 129 of the Convention.
    (3) The amounts of the fees provided for in Article 2 and of the fees and costs laid down in accordance with paragraph 1 shall be published in the Official Journal of the European Patent Office.

Article 4

Due date for fees

(1) Fees in respect of which the due date is not specified in the provisions of the Convention or of the PCT or of the Implementing Regulations thereto shall be due on the date of receipt of the request for the service incurring the fee concerned.
    (2) The President of the Office may decide not to make services within the meaning of paragraph 1 dependent upon the advance payment of the corresponding fee.

Article 5

Payment of fees

(1) The fees due to the Office shall be paid in euro:
    (a) by payment or transfer to a bank account held by the Office,
    (b) by payment or transfer to a Giro account held by the Office, or
    (c) by delivery or remittance of cheques made payable to the Office.
    (2) The President of the Office may allow other methods of paying fees than those set out in paragraph 1.

Article 6 – deleted
    Article 7

Particulars concerning payments

(1)Every payment must indicate the name of the person making the payment and must contain the necessary particulars to enable the Office to establish immediately the purpose of the payment.
    (2) If the purpose of the payment cannot immediately be established, the Office shall require the person making the payment to notify it in writing of this purpose within such period as it may specify. If he does not comply with this request in due time the payment shall be considered not to have been made.

Article 8

Date to be considered as the date on which payment is made

(1) The date on which any payment shall be considered to have been made to the Office shall be as follows:
    (a) in the cases referred to in Article 5, paragraph 1(a) and (b): the date on which the amount of the payment or of the transfer is actually entered in a bank account or a Giro account held by the Office;
    (b) in the case referred to in Article 5, paragraph 1(c): the date of receipt of the cheque at the Office, provided that the cheque is met.
    (2) Where the President of the Office allows, in accordance with the provisions of Article 5, paragraph 2, other methods of paying fees than those set out in Article 5, paragraph 1, he shall also lay down the date on which such payments shall be considered to have been made.
    (3) Where, under the provisions of paragraphs 1 and 2, payment of a fee is not considered to have been made until after the expiry of the period in which it should have been made, it shall be considered that this period has been observed if evidence is provided to the Office that the person who made the payment
    (a) fulfilled one of the following conditions in a Contracting State within the period within which the payment should have been made:
    (i) he effected the payment through a banking establishment or a post office;
    (ii) he duly gave an order to a banking establishment or a post office to transfer the amount of the payment;
    (iii) he despatched at a post office a letter bearing the address of the Office and containing a cheque within the meaning of Article 5, paragraph 1(c), provided that the cheque is met, and
    (b) paid a surcharge of 10% on the relevant fee or fees, but not exceeding EUR 150; no surcharge is payable if a condition according to sub-paragraph (a) has been fulfilled not later than ten days before the expiry of the period for payment.
    (4) The Office may request the person who made the payment to produce evidence as to the date on which a condition according to paragraph 3(a) was fulfilled and, where required, pay the surcharge referred to in paragraph 3(b), within a period to be specified by it. If he fails to comply with this request or if the evidence is insufficient, or if the required surcharge is not paid in due time, the period for payment shall be considered not to have been observed.

Article 9

Insufficiency of the amount paid

(1) A time limit for payment shall in principle be deemed to have been observed only if the full amount of the fee has been paid in due time. If the fee is not paid in full, the amount which has been paid shall be refunded after the period for payment has expired. The Office may, however, in so far as this is possible within the time remaining before the end of the period, give the person making the payment the opportunity to pay the amount lacking. It may also, where this is considered justified, overlook any small amounts lacking without prejudice to the rights of the person making the payment.
    (2) Where the request for grant of a European patent designates more than one Contracting State in accordance with Article 79, paragraph 1, of the Convention, and the amount paid is insufficient to cover all the designation fees, the amount paid shall be applied according to the specifications made by the applicant at the time of payment. If the applicant makes no such specifications at the time of payment, these fees shall be deemed to be paid only for as many designations as are covered by the amount paid and in the order in which the Contracting States are designated in the request.

Article 10

Refund of the search fee

(1) The search fee paid for a European or supplementary European search shall be refunded fully or in part if the European search report is based on an earlier search report already prepared by the Office on an application whose priority is claimed for the European patent application or which is the earlier application within the meaning of Article 76 of the Convention or the original application within the meaning of Rule 15 of the Convention.
    (2) The amount of any refund allowed under paragraph 1 shall be 50 or 100% of the search fee, depending upon the extent to which the Office benefits from the earlier search report.
    (3) The search fee shall be fully refunded if the European patent application is withdrawn or refused or deemed to be withdrawn at a time when the Office has not yet begun to draw up the European search report.

Article 10a

Refund of the fee for a technical opinion

An amount of 75% of the fee for a technical opinion under Article 25 of the Convention shall be refunded if the request for a technical opinion is withdrawn at a time when the Office has not yet begun to draw up the technical opinion.

Article 10b

Refund of examination fee

The examination fee provided for in Article 94, paragraph 2, of the Convention shall be refunded:
    (a) in full if the European patent application is withdrawn, refused or deemed to be withdrawn before the Examining Divisions have assumed responsibility;
    (b) at a rate of 75% if the European patent application is withdrawn, refused or deemed to be withdrawn after the Examining Divisions have assumed responsibility but before substantive examination has begun.

Article 10c

Refund of insignificant amounts

Where too large a sum is paid to cover a fee, the excess shall not be refunded if the amount is insignificant and the party concerned has not expressly requested a refund. The President of the Office shall determine what constitutes an insignificant amount.

Article 10d

Refund of fee for international preliminary examination

If the applicant, during international preliminary examination, has not asked for a detailed preliminary examination or has not filed any amendments under Article 19 or 34(2) PCT or any other arguments, two thirds of the fee paid for international preliminary examination shall be refunded. The details of the refund shall be determined by the President of the Office.

Article 11

Decisions fixing costs which are subject to appeal

In accordance with Article 106, paragraph 5, of the Convention, decisions fixing the amount of costs of opposition proceedings may be appealed if the amount is in excess of the fee for appeal.

Article 12

Reduction of fees

(1) The reduction laid down in Rule 6, paragraph 3, of the Convention shall be 20% of the filing fee, examination fee, opposition fee and fee for appeal.
    (2) The reduction laid down in Rule 107, paragraph 2, of the Convention shall be 50% of the examination fee. The reduction shall not be granted if the Office as an International Preliminary Examining Authority has refunded the fee paid for preliminary examination under Article 10d.

Article 13

Notification

The President of the European Patent Office shall forward a certified copy of these Rules to all the signatory States to the Convention and to the States which accede thereto.

Article 14

Entry into force

These Rules shall enter into force on 20 October 1977.
    DONE at Munich, 20 October 1977.

 
 

P R A V I L N I K    
O PRISTOJBINAH    
z dne 20. oktobra 1977,     
kot je bil zadnjič spremenjen z odločitvijo upravnega sveta Evropske patentne
organizacije z dne 13. decembra 2001

 
 
UPRAVNI SVET EVROPSKE PATENTNE ORGANIZACIJE JE
 
 
OB UPOŠTEVANJU Konvencije o podeljevanju evropskih patentov in zlasti njenega pododstavka (d) drugega odstavka 33. člena
 
 
SPREJEL NASLEDNJI PRAVILNIK O PRISTOJBINAH:
 
 

1. člen

Splošno

 
 
V skladu s pravilnikom o pristojbinah se pobirajo:
 
 
(a)
pristojbine, ki jih je treba plačati Evropskemu patentnemu uradu, v nadaljevanju imenovanemu Urad, kot je določeno v konvenciji in pravilniku o izvajanju, ter pristojbine in stroški, ki jih določi predsednik Urada po prvem odstavku 3. člena;
 
 
(b)
pristojbine in stroški po Pogodbi o sodelovanju na področju patentov, v nadaljevanju imenovani PCT, katerih višino lahko določi Urad.
 
 

2. člen

Pristojbine, določene v konvenciji in pravilniku o izvajanju

 
 
Pristojbine, ki jih je treba plačati Uradu po 1. členu, so:
 
 
1. Prijavna pristojbina (drugi odstavek 78. člena);
   državna osnovna pristojbina (pododstavek (a) 106. pravila)
                                                                            125
                                                                            EUR
2. Pristojbina za poizvedbo za
– evropsko ali dodatno evropsko poizvedbo
  (drugi odstavek 78. člena, prvi odstavek 46. pravila,
  112. pravilo, pododstavek (b) drugega odstavka 157. člena)
                                                                            690
– mednarodno poizvedbo (prvi odstavek 16. pravila
  PCT in prvi odstavek 105. pravila)
                                                                            945
                                                                            EUR
 
3. Pristojbina za imenovanje za vsako imenovano
   državo pogodbenico (drugi odstavek 79. člena), pri čemer
   se šteje, da so pristojbine za imenovanje plačane za vse
   države pogodbenice ob plačilu sedemkratnega
   zneska te pristojbine
                                                                             75
3.a Skupna pristojbina za imenovanje za Švicarsko
    konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn
                                                                             75
 
3.b Dodatna pristojbina za zakasnelo plačilo prijavne
    pristojbine, pristojbine za poizvedbo ali pristojbin
    za imenovanje (85.a pravilo)
                                                                50% pristojbine
                                                         ali pristojbin, vendar
                                                          skupno največ 650 EUR
3.c Dodatna pristojbina za zakasnelo vložitev prevoda
    mednarodne prijave ali zahteve za preizkus ali za
    zakasnelo plačilo državne osnovne pristojbine,
    pristojbine za poizvedbo ali pristojbin za
    imenovanje (tretji odstavek 108. pravila)
                                                         50% pristojbin, vendar
                                                             najmanj 500 EUR za
                                                             zakasnelo vložitev
                                                    prevoda, do največ 1750 EUR
 
4. Pristojbina za podaljšanje veljavnosti evropske
   patentne prijave (prvi odstavek 86. člena), računana vsakič
   od datuma vložitve prijave
   – za tretje leto                                                         380
   – za četrto leto                                                         405
   – za peto leto                                                           430
   – za šesto leto                                                          715
   – za sedmo leto                                                          740
   – za osmo leto                                                           765
   – za deveto leto                                                         970
   – za deseto in vsako naslednje leto                                     1020
 
5. Dodatna pristojbina za zamujeno plačilo pristojbine
   za podaljšanje veljavnosti evropske patentne
   prijave (drugi odstavek 86. člena)
                                                       10% zamujene pristojbine
                                                     za podaljšanje veljavnosti
 
6. Pristojbina za preizkus (drugi odstavek 94. člena)
                                                                           1430
 
7. Dodatna pristojbina za zakasnelo vložitev zahteve
   za preizkus (85.b pravilo)
                                                                50% pristojbine
                                                                    za preizkus
 
8. Pristojbina za podelitev patenta, vključno s pristojbino
   za tiskanje evropskega patentnega spisa (pododstavek (b)
   drugega odstavka 97. člena), če število strani dokumentov
   prijave, ki jih je treba tiskati:
   8.1 ne presega 35 strani
                                                                            715
   8.2 presega 35 strani
                                                                            715
                                                      in 10 EUR za 36. in vsako
                                                                nadaljnjo stran
 
9. Pristojbina za tiskanje novega evropskega patentnega
   spisa (pododstavek (b) tretjega odstavka 102. člena)
   – pavšalna pristojbina
                                                                             50
 
10. Pristojbina za ugovor (prvi odstavek 99. člena in
    drugi odstavek 105. člena)
                                                                            610
 
11. Pristojbina za pritožbo (108. člen)
                                                                           1020
 
12. Pristojbina za nadaljevanje postopka
    (drugi odstavek 121. člena)
                                                                             75
 
13. Pristojbina za ponovno vzpostavitev pravic
    (tretji odstavek 122. člena)
                                                                             75
 
14. Pristojbina za pretvorbo
    (prvi odstavek 136. člena in 140. člen)
                                                                             50
 
15. Pristojbina za patentne zahtevke za enajsti in vsak
    nadaljnji zahtevek (prvi odstavek 31. pravila,
    sedmi odstavek 51. pravila in prvi odstavek 110. pravila)
                                                                             40
 
16. Pristojbina za določitev stroškov
    (tretji odstavek 63. pravila)
                                                                             50
 
17. Pristojbina za zavarovanje dokazov
    (tretji odstavek 75. pravila)
                                                                             50
 
18. Pristojbina za pošiljanje mednarodne prijave
    (tretji odstavek 152. člena)
                                                                            100
 
19. Pristojbina za predhodni preizkus mednarodne
    prijave (58. pravilo PCT in drugi odstavek 105. pravila)
                                                                           1530
 
20. Pristojbina za strokovno mnenje (25. člen)
                                                                           3060
 
21. Pristojbina za protest (pododstavek (e) drugega
    odstavka 40. pravila PCT in pododstavek (e) tretjega
    odstavka 68. pravila PCT, tretji odstavek 105. pravila)
                                                                           1020
 
 

3. člen

Pristojbine, stroški in cene, ki jih določi predsednik Urada

Za ogled celotnega čistopisa z dodatnimi funkcijami prikaza je potrebna prijava v portal.

Pripravljam TFL AI...
BREZPLAČNI PREIZKUS

Tax-Fin-Lex d.o.o.
pravno-poslovni portal,
založništvo in
izobraževanja

Tax-Fin-Lex d.o.o.
Železna cesta 18
1000 Ljubljana
Slovenija

T: +386 1 4324 243
E: info@tax-fin-lex.si

CERTIFIKATI IN EU PROJEKTI

 
x - Dialog title
dialog window