Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Slovaške republike o vojnih grobiščih (BSKVG)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 3-21/2011, stran 95 DATUM OBJAVE: 31.3.2011

VELJAVNOST: od 26.7.2011 / UPORABA: od 26.7.2011

RS (mednarodne) 3-21/2011

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 26.7.2011 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 10.3.2026: AKTUALEN.

Uradni list RS - Mednarodne pogodbe, št. 3/11, 10/11

Časovnica

Na današnji dan, 10.3.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 26.7.2011
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
21. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Slovaške republike o vojnih grobiščih (BSKVG)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
o razglasitvi Zakona o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Slovaške republike o vojnih grobiščih (BSKVG)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Slovaške republike o vojnih grobiščih (BSKVG), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 7. marca 2011.
Št. 003-02-3/2011-17
Ljubljana, dne 15. marca 2011
dr. Danilo Türk l.r. Predsednik Republike Slovenije
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO SLOVAŠKE REPUBLIKE O VOJNIH GROBIŠČIH (BSKVG)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Slovaške republike o vojnih grobiščih, podpisan v Ljubljani 16. novembra 2010.

2. člen

Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:(1)
S P O R A Z U M
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO SLOVAŠKE REPUBLIKE O VOJNIH GROBIŠČIH

Vlada Republike Slovenije
in
Vlada Slovaške republike
(v nadaljnjem besedilu: pogodbenici) sta se,
zavedajoč se obstoja vojnih grobišč na ozemlju držav pogodbenic, kjer so pokopani posmrtni ostanki slovenskih in slovaških žrtev vojne,
v želji počastiti spomin nanje in jim zagotoviti dostojen kraj zadnjega počitka, z upoštevanjem humanitarnih načel in določb ženevskih konvencij z dne 12. avgusta 1949 o zaščiti žrtev vojne ter Dodatnega protokola k Ženevskim konvencijam z dne 12. avgusta 1949 o zaščiti žrtev mednarodnih oboroženih spopadov (Protokol I) z dne 8. junija 1977 in drugih določb mednarodnega humanitarnega prava,
dogovorili o naslednjem:

1. člen

Opredelitve izrazov
V tem sporazumu izraz:

a)

»vojno grobišče« pomeni kraj, kjer ležijo posmrtni ostanki žrtev prve in druge svetovne vojne in z njima povezanih dogodkov, skupaj z nagrobnikom, spomenikom, spominsko ploščo, drugimi posvečenimi simboli ali spominskim parkom, ki opozarja na vojni dogodek, vključno z grobovi posameznikov in množičnimi grobišči,

b)

»slovensko vojno grobišče« pomeni vojno grobišče na ozemlju Slovaške republike, kjer so pokopane slovenske žrtve vojne, ki so imele stalno prebivališče na ozemlju sedanje Republike Slovenije,

c)

»slovaško vojno grobišče« pomeni vojno grobišče na ozemlju Republike Slovenije, kjer so pokopane slovaške žrtve vojne, ki so imele stalno prebivališče na ozemlju sedanje Slovaške republike,

d)

»ureditev vojnega grobišča« pomeni določitev meja grobišča in namestitev ali obnovo nagrobnika, spomenika, spominske plošče in drugih spominskih objektov,

e)

»vzdrževanje vojnega grobišča« pomeni ohranjanje vojnega grobišča v dostojnem in prepoznavnem stanju,

f)

»prepoznavno stanje vojnega grobišča« pomeni stanje, na podlagi katerega je mogoče jasno prepoznati, da gre za vojno grobišče, zlasti po imenu, priimku, datumu rojstva, datumu smrti, kraju smrti, državljanstvu ali morda narodnosti osebe, katere posmrtni ostanki so na tem mestu pokopani.

2. člen

Oblike sodelovanja