Zakon o ratifikaciji Sporazuma o sodelovanju med Ministrstvom za delo, družino in socialne zadeve Republike Slovenije in Ministrstvom za delo in socialne zadeve Republike Albanije (BALMDSZ)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 17-90/2000, stran 815 DATUM OBJAVE: 4.8.2000

RS (mednarodne) 17-90/2000

90. Zakon o ratifikaciji Sporazuma o sodelovanju med Ministrstvom za delo, družino in socialne zadeve Republike Slovenije in Ministrstvom za delo in socialne zadeve Republike Albanije (BALMDSZ)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z    
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O SODELOVANJU MED MINISTRSTVOM     ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE REPUBLIKE SLOVENIJE IN MINISTRSTVOM ZA DELO     IN SOCIALNE ZADEVE REPUBLIKE ALBANIJE (BALMDSZ)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma o sodelovanju med Ministrstvom za delo, družino in socialne zadeve Republike Slovenije in Ministrstvom za delo in socialne zadeve Republike Albanije (BALMDSZ), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 19. julija 2000.
Št. 001-22-132/00
Ljubljana, dne 27. julija 2000
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
Z A K O N    
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O SODELOVANJU MED MINISTRSTVOM ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE REPUBLIKE SLOVENIJE IN MINISTRSTVOM ZA DELO IN SOCIALNE ZADEVE REPUBLIKE ALBANIJE (BALMDSZ)

1. člen

Ratificira se Sporazum o sodelovanju med Ministrstvom za delo, družino in socialne zadeve Republike Slovenije in Ministrstvom za delo in socialne zadeve Republike Albanije, podpisan 12. januarja 2000 v Ljubljani.

2. člen

Sporazum se v izvirniku v angleškem jeziku in v prevodu v slovenskem jeziku glasi:
A G R E E M E N T    
ON CO-OPERATION BETWEEN THE MINISTRY OF LABOUR, FAMILY AND SOCIAL AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA AND THE MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL     AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF ALBANIA

The Ministry of Labour, Family and Social Affairs of the Republic of Slovenia and the Ministry of Labour and Social Affairs of the Republic of Albania, here in after referred to as the Contracting Parties,
    desiring to establish mutual co-operation in the spheres of work of both Contracting Parties, have decided to conclude this agreement on mutual co-operation.
    To achieve this purpose the Contracting Parties have agreed as follows:

Article 1

The competent authorities dealing with co-operation are:
    a) On the Slovene side: The Ministry of Labour, Family and Social Affairs of the Republic of Slovenia;
    b) On the Albanian side: The Ministry of Labour and Social Affairs of the Republic of Albania.

Article 2

The co-operation shall primarily take the following forms:
    1. Exchange of experts in the fields for which the two ministries are competent;
    2. Consultation and additional training of experts;
    3. Exchange of professional materials, particularly on implementation of programmes for labour and employment policies, legislative proposals and other materials related to the work of both ministries as well as corresponding expert opinions.
    The type and scope of concrete forms of co-operation shall be determined on a case to case basis, by mutual agreement for a period of two years.

Article 3

The Contracting Parties hereby determine the following priorities:
    1. Exchange of experiences related to measures, regulations and institutions in the field of labour and employment policies;
    2. Exchange of information on the system of industrial relations, collective agreements and legislative regulation of the functioning of the labour market;
    3. Exchange experiences related to special programmes preventing long-term unemployment and providing support to groups with an unfavourable status on the labour market (first job seekers, the disabled, etc.);
    4. Exchange of experiences related to the methods used to determine the efficiency of active employment policy measures;
    5. Exchange of practical experiences related to the functioning of labour inspection, chiefly from the point of view of safety and health at work and prevention of moonlighting;
    6. Examination of the situation, possibilities and interest in the development of various forms of co-operation between the two countries in the field of employment.

Article 4

With respect to the financing the implementation of this Agreement the Contracting Parties agree that the costs of travelling of experts shall be paid by the sending party and the costs of accommodation by the host party.
    The host party shall organise a suitable expert programme.

Article 5

This Agreement shall be concluded for a period of four years. Upon the expiration of this period its validity shall be tacitly prolonged each time for one year unless either Contracting Party denounces it in writing at the latest 30 days prior to its expiration.
    This Agreement shall enter into force on the day both Contracting Parties receive a notification that all conditions under domestic laws for its entry into force are fulfilled.
    Done and signed in Ljubljana in two originals in the English language on 12 January 2000, both texts being equally authentic.

For the Ministry of Labour,
    Family and Social Affairs of
    the Republic of Slovenia
    mag. Anton Rop, (s)
    For the Ministry of Labour
    and Social affairs of
    the Republic of Albania
    Makbule Çeço, (s)

S P O R A Z U M    
O SODELOVANJU MED MINISTRSTVOM ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE REPUBLIKE SLOVENIJE IN MINISTRSTVOM ZA DELO IN SOCIALNE ZADEVE REPUBLIKE ALBANIJE
Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve Republike Slovenije ter Ministrstvo za delo in socialne zadeve Republike Albanije, v nadaljevanju pogodbenika,
sta se v želji po vzpostavitvi medsebojnega sodelovanja na delovnih področjih obeh pogodbenikov odločili skleniti ta sporazum o medsebojnem sodelovanju.