Uredba o ratifikaciji Tehničnega dogovora med zveznim ministrom za obrambo in šport Republike Avstrije in Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije, Ministrstvom za obrambo Republike Hrvaške, Zveznim ministrstvom za obrambo Zvezne republike Nemčije ter Ministrstvom za obrambo Italijanske republike glede o prispevku zveznega ministra za obrambo in šport Republike Avstrije Natovemu centru odličnosti za gorsko bojevanje

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 317/2026 DATUM OBJAVE: 17.4.2026

RS 317/2026

2026-01-0977
Na podlagi šestega odstavka 11. člena Zakona o mednarodnih pogodbah in drugih mednarodnih aktih (Uradni list RS, št. 12/26) Vlada Republike Slovenije izdaja
Uredbo o ratifikaciji Tehničnega dogovora med zveznim ministrom za obrambo in šport Republike Avstrije in Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije, Ministrstvom za obrambo Republike Hrvaške, Zveznim ministrstvom za obrambo Zvezne republike Nemčije ter Ministrstvom za obrambo Italijanske republike glede o prispevku zveznega ministra za obrambo in šport Republike Avstrije Natovemu centru odličnosti za gorsko bojevanje

1. člen

(predmet ratifikacije)
Ratificira se Tehnični dogovor med zveznim ministrom za obrambo in šport Republike Avstrije ter Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije, Ministrstvom za obrambo Republike Hrvaške, Zveznim ministrstvom za obrambo Zvezne republike Nemčije in Ministrstvom za obrambo Italijanske republike v zvezi s prispevkom zveznega ministra za obrambo in šport Republike Avstrije Natovemu centru odličnosti za gorsko bojevanje, sklenjen 21. septembra 2015.

2. člen

(vsebina ratifikacije)
Besedilo tehničnega dogovora se v izvirniku v angleškem jeziku in prevodu v slovenskem jeziku glasi:
TECHNICAL ARRANGEMENT

BETWEEN

THE FEDERAL MINISTER OF DEFENCE AND SPORTS OF THE
REPUBLIC OF AUSTRIA

AND

THE MINISTRY OF DEFENCE OF THE
REPUBLIC OF SLOVENIA,

the Ministry of Defence of the
Republic of Croatia,

the Federal Ministry of Defence of the
Federal Republic of Germany,

and

the Ministry of Defence of the
Italian Republic,

REGARDING
THE CONTRIBUTION OF
THE FEDERAL MINISTER OF DEFENCE AND SPORTS OF THE
REPUBLIC OF AUSTRIA
TO THE NATO MOUNTAIN WARFARE
CENTRE OF EXCELLENCE
The Federal Minister of Defence and Sports of the Republic of Austria
                                                                                                                                    - hereinafter referred to as the "Contributing Partner"-
NOTING the establishment of the NATO Mountain Warfare Centre of Excellence (NATO MW COE), in Poljče, Republic of Slovenia;
CONSIDERING supporting the operation of the NATO MW COE by contributing to the mission of the NATO MW COE to give subject matter expertise in the field of Mountain Warfare;
CONSIDERING the Agreement between the Austrian Federal Government and NATO concerning the protection of information, signed on 20 December 1995;
and
the Ministry of Defence of the Republic of Slovenia,
the Ministry of Defence of the Republic of Croatia,
the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany and
the Ministry of Defence of the Italian Republic,
                                                                                                        – hereinafter referred to as the "NATO MW COE Participants"
CONFIRMING that a contribution by the Contributing Partner (CP) in support of the operation of the NATO MW COE would conform with the Memorandum of Understanding among The Ministry of Defence of the Republic of Slovenia, The Ministry of Defence of the Republic of Croatia, the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany and The Ministry of Defence of the Italian Republic concerning the Establishment, Administration and Operation of The NATO Mountain Warfare Centre of Excellence, signed on 25 March 2015 (NATO MW COE Operational MOU) and relevant NATO policies and for that reason would be most welcome;
DESIRING to establish the arrangements to set out the terms and conditions for a mutually beneficial cooperation;
WILLING to share the products and services of the NATO MW COE created or enhanced by capitalising on this contribution and taking all relevant security arrangements and restrictions duly into account;
CONSIDERING the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the Other States Participating in the Partnership for Peace regarding the Status of their Forces, dated 19 June 1995 (PfP SOFA), the Additional Protocol to the PfP SOFA, dated 19 June 1995, and the Further Additional Protocol to the PfP SOFA, dated 19 December 1997;
NOTING in this respect that neither the CP nor all NATO MW COE Participants are Parties to the Further Additional Protocol to the PfP SOFA;
have approved the following Technical Arrangement (hereinafter referred to as “TA”) for their cooperation at the NATO MW COE:
I. SCOPE AND GENERAL UNDERSTANDING
1. Acknowledging the content of the NATO MW COE Operational MOU and of the Functional Relationship Memorandum of Understanding (NATO MW COE Functional MOU) signed by the NATO MW COE Participants and Headquarters Supreme Allied Commander Transformation (HQ SACT), on 25 March 2015, the Federal Minister of Defence and Sports of the Republic of Austria is prepared to become a CP to the NATO MW COE in accordance with the provisions of the NATO MW COE Operational MOU and offers, for that purpose, the contribution detailed in Section II.
2. The NATO MW COE Participants, recognising the value of the offered contribution for the establishment, administration and operation of the NATO MW COE, express their willingness to accept the Federal Minister of Defence and Sports of the Republic of Austria as CP and to share the products and services of the NATO MW COE created or enhanced by capitalising on this contribution, subject to the provisions of Section III.
3. The CP and the NATO MW COE Participants (each a “TA Partner” and collectively referred to as the “TA Partners") underline their understanding that the scope of this TA is limited to the cooperation with respect to the NATO MW COE.
4. The CP and the Ministry of Defence of the Republic of Slovenia may enter into bilateral arrangements concerning any issues arising out of, or affecting, the cooperation based upon this TA, which would be related to the location of the NATO MW COE. They will inform the other TA Partners of such bilateral arrangements, as appropriate.
5. If required, the TA Partners will mutually or individually endeavour to conclude arrangements with other governmental or non-governmental organisations, institutions or entities to enable or enhance the effectiveness and efficiency of their cooperation.
II. CONTRIBUTION
1. The CP will contribute to the mission of the NATO MW COE by providing one staff officer (hereinafter referred to as the “AUT SO”) and funds, as detailed in Annex A to this TA. All arising costs related to the appointment of the AUT SO to the NATO MW COE will be borne by the CP, unless otherwise provided in this TA.
2. The NATO MW COE Participants confirm that, subject to the applicable NATO regulations and policies, the AUT SO will only be assigned to tasks for the benefit of the NATO MW COE.
III. SHARED PRODUCTS AND ServiceS
1. The CP’s contribution will be used for the purpose of creating or enhancing the NATO MW COE’ s products and services in mountain warfare, given the particular expertise of the CP.
2. The NATO MW COE will share the products and services mentioned in the previous paragraph with the CP, in accordance with existent NATO security regulations, and treating all TA Partners equally. The AUT SO posted to the NATO MW COE, and the Federal Minister of Defence and Sports of the Republic of Austria, will only be given access to NATO information (NATO Unclassified up to NATO Secret) which has been classified as releasable to it. The TA Partners understand that the NATO MW COE will share the said products with all TA Partners upon completion and may also share any drafts thereof, as appropriate.
3. The CP may suggest, through the NATO MW COE Director, items for incorporation into the Programme of Work (POW) presented to the Steering Committee (SC) for approval.
4. For courses provided by or through the NATO MW COE individual course fees may be charged to the CP, as directed by the SC.
IV. Security and Confidentiality
1. The CP acknowledges the security and confidentiality regulations and policies in place at the NATO MW COE. The CP ensures that its personnel observe these regulations and policies.
2. Classified information stored, handled, generated, transmitted or exchanged as a result of the execution of this Arrangement will be treated in accordance with C-M (2002)49 "Security within the North Atlantic Treaty Organisation", dated 17 June 2002, in the respective authorised edition, including all supplements and amendments thereto and existing security agreements and arrangements. Any other information will be dealt with in accordance with C-M(2002)60 "Handling of Non-Classified NATO Information", dated 24 July 2002, in the respective authorised edition, including all supplements and amendments thereto and existing security agreements and arrangements.
3. For the CP, the above mentioned document versions in effect at the date of the signature of this TA apply. The NATO MW COE will inform the CP about any future supplements, amendments or revisions to these documents. In case of controversy about the application of such supplements, amendments or revisions, the CP and the NATO MW COE intend to solve the issue through consultations.
4. In the event of termination or withdrawal from this TA, the CP will take the necessary measures to ensure that the provisions relating to security, disclosure of information and confidentiality remain in effect.
V. APPLICABLITY, Duration and Termination
1. This TA becomes effective upon the last signature.
2. Any TA Partner may withdraw from this TA by giving at least six month notice in writing to the other TA Partners.
3. If one or more NATO MW COE Participants withdraw from the NATO MW COE Operational MoU, the remaining NATO MW COE Participants will continue the cooperation with the CP. However, the remaining TA Partners may seek advice from the NATO MW COE Director concerning the need to alter this TA.
4. This TA may be altered at any time in writing by mutual consent.
VI. FINAL PROVISIONS
1. Any dispute regarding the interpretation or application of this TA will be resolved by consultations between the TA Partners involved, and will not be referred to any national or international tribunal or any other third party for settlement.
2. The TA Partners do not intend to create any rights or obligations under international law by virtue of this TA. They do not intend to cause a conflict between this TA and the relevant national laws or international law. Should such conflict nevertheless arise, the affected national or international law will prevail over this TA. The TA Partner whose national laws or obligations under international law are affected will notify the other TA Partners in writing.
3. Any new NATO MW COE Participant will be informed about this TA before the Note of Joining to the MW COE Operational MOU is signed. It is understood that by the virtue of the joining the new NATO MW COE Participant also joins this TA.
This TA is signed in one original in the English language. The original will be deposited with the Slovenian TA Partner which will provide certified copies to the other NATO MW COE Participants, HQ SACT and the CP.
THE FOREGOING REPRESENTS THE UNDERSTANDING REACHED BETWEEN THE TA PARTNERS.
For the Ministry of Defence of the Republic of Slovenia

Mojca PEŠEC (s)

National Liaison Representative SVN to Supreme Allied Commander Transformation

Norfolk, 30 July 2015

Place/Date
For the Ministry of Defence of the Republic of Croatia

Jozo MATKOVIĆ (s)

National Liaison Representative HRV to Supreme Allied Commander Transformation

Norfolk, 31 August 2015

Place/Date
For the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany

Klaus-Dieter BERMES (s)

National Liaison Representative DEU to Supreme Allied Commander Transformation

Norfolk, 17 July 2015
Place/Date
For the Ministry of Defence of the Italian Republic

Paolo FRARE (s)

National Liaison Representative ITA to Supreme Allied Commander Transformation

Norfolk, 21 Sept 2015

Place/Date
For the Federal Minister of Defence and Sports of the Republic of Austria

Reinhard TRISCHAK (s)

Head of the Military Policy Division, AUT MoD

Vienna, 15 Jul 2015
Place/Date
Annex A
1. The CP will contribute to the mission of the NATO MW COE by providing the AUT SO to the NATO MW COE in addition to the staff structure filled by the NATO MW COE Participants, and funds in the amount that corresponds to one half (1/2) of the amount that a NATO MW COE Participant with one cost-share position contributes to the NATO MW COE budget on the basis of Section 9 of the NATO MW COE Operational MOU.
2. The TA Partners share the understanding, that:
a. the AUT SO will act as the main facilitator for the relationship between the CP and the NATO MW COE;
b. the AUT SO will be an integral part of the NATO MW COE Doctrine & Standards Branch;
c. as part of his or her duties the AUT SO will:
1. Assist the Doctrine & Standards Branch Head in his or her duties.
2. Support the process of improvements in the area of responsibility and propose amendments to doctrine, procedures and standards resulting from education and training process.
3. Cooperate with other branches, providing coordinated support to other branches focused on development of doctrines and standards.
4. Suggest improvements, propose amendments and consultations on practical implementation of existing Mountain Warfare activities, related doctrines, standards and tactics, techniques and procedures (TTPs) and from training process and lessons learned.
5. Engage in the development process of new concepts, doctrine, standards and TTPs to meet NATO requirements.
6. Undertake work as part of a project team or a working group as directed or assigned.
7. Perform duties other than those the individual normally undertakes as may be directed, albeit in a different NATO MW COE organizational element.
8. Participate in training workshops or panels regarding doctrine and standardisation as required.
9. Maintain liaison with related NATO bodies and national/international institutions.
10. Undertake temporary duty assignments upon approval by the CP.
d. the AUT SO may be required to travel as part of his or her duties, in which case the NATO MW COE will fund the transportation costs and the CP will fund all other related expenses, including but not limited to lodging, meals, visas and per diem.
TEHNIČNI DOGOVOR

MED
ZVEZNIM MINISTROM ZA OBRAMBO IN ŠPORT
REPUBLIKE AVSTRIJE

IN

MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO
REPUBLIKE SLOVENIJE,

MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO
REPUBLIKE HRVAŠKE,

ZVEZNIM MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO
ZVEZNE REPUBLIKE NEMČIJE
TER
MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO
ITALIJANSKE REPUBLIKE

O

PRISPEVKU
ZVEZNEGA MINISTRA ZA OBRAMBO IN ŠPORT
REPUBLIKE AVSTRIJE
NATOVEMU CENTRU ODLIČNOSTI
ZA GORSKO BOJEVANJE
Zvezni minister za obrambo in šport Republike Avstrije
                                                                                                                                              – v nadaljnjem besedilu: partner, ki prispeva –
OB UPOŠTEVANJU, da je bil ustanovljen Natov center odličnosti za gorsko bojevanje (Natov COGB) v Poljčah, v Republiki Sloveniji;
OB UPOŠTEVANJU podpore delovanju in poslanstvu Natovega COGB z zagotavljanjem prispevka v obliki strokovnega znanja o gorskem bojevanju;
OB UPOŠTEVANJU sporazuma med Vlado Republike Avstrije in Natom o varovanju informacij, podpisanega 20. decembra 1995;
in
Ministrstvo za obrambo Republike Slovenije,
Ministrstvo za obrambo Republike Hrvaške,
Zvezno ministrstvo za obrambo Zvezne Republike Nemčije
ter
Ministrstvo za obrambo Italijanske republike
– v nadaljnjem besedilu: udeleženci Natovega COGB –
POTRJUJEJO, da je prispevek partnerja, ki prispeva, v podporo delovanju Natovega COGB skladen z Memorandumom o soglasju med Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije, Ministrstvom za obrambo Republike Hrvaške, Zveznim ministrstvom za obrambo Zvezne republike Nemčije in Ministrstvom za obrambo Italijanske republike o ustanovitvi, upravljanju in delovanju Natovega centra odličnosti za gorsko bojevanje (v nadaljnjem besedilu: Operativni memorandum Natovega COGB), podpisanim 25. marca 2015, in ustreznimi Natovimi politikami in zato več kot dobrodošel;
V ŽELJI, da se vzpostavijo dogovori, na podlagi katerih se določijo pogoji za vzajemno koristno sodelovanje;
V ŽELJI po izmenjavi produktov in storitev Natovega COGB, ki so bili s tem prispevkom ustvarjeni ali izboljšani, in ob upoštevanju ustreznih varnostnih dogovorov in omejitev;
OB UPOŠTEVANJU Sporazuma med državami pogodbenicami Severnoatlantske pogodbe in drugimi državami, ki sodelujejo v Partnerstvu za mir, glede statusa njihovih sil (PzM SOFA) z dne 19. junija 1995, Dodatnega protokola k Sporazumu med državami pogodbenicami Severnoatlantske pogodbe in drugimi državami, ki sodelujejo v Partnerstvu za mir, glede statusa njihovih sil (Dodatni protokol k PzM SOFA) z dne 19. junija 1995 in Nadaljnjega dodatnega protokola k Sporazumu med državami pogodbenicami Severnoatlantske pogodbe in drugimi državami, ki sodelujejo v Partnerstvu za mir, glede statusa njihovih sil (Nadaljnji dodatni protokol k PzM SOFA) z dne 19. decembra 1997;
OB ZAVEDANJU, da niti partner, ki prispeva, niti vsi udeleženci Natovega COGB niso pogodbeniki Nadaljnjega dodatnega protokola k PzM SOFA;
so potrdili ta tehnični dogovor (v nadaljnjem besedilu: TD) glede sodelovanja v Natovem COGB:
I. OBSEG IN SPLOŠNI POGOJI

1.

Ob priznavanju vsebine Operativnega memoranduma Natovega COGB in Funkcionalnega memoranduma o soglasju (Funkcionalni memorandum Natovega COGB), ki so ju podpisali udeleženci Natovega COGB in Poveljstvo Vrhovnega zavezniškega poveljnika za preoblikovanje 25. marca 2015, je zvezni minister za obrambo in šport Republike Avstrije pripravljen postati partner, ki prispeva v Natov COGB skladno z določbami Operativnega memoranduma Natovega COGB, in zato ponuja prispevek, kot je podrobno opredeljen v II. razdelku.

2.

Udeleženci Natovega COGB prepoznavajo vrednost ponujenega prispevka k ustanavljanju, upravljanju in delovanju Natovega COGB, izražajo svojo pripravljenost sprejeti zveznega ministra za obrambo in šport Republike Avstrije kot partnerja, ki prispeva, in deliti produkte in storitve Natovega COGB, ki so bili s tem prispevkom ustvarjeni ali izboljšani, v skladu z določbami III. razdelka.

3.

Partner, ki prispeva, in udeleženci Natovega COGB (vsak posamično partner TD in skupaj partnerji TD) se strinjajo, da je obseg tega TD omejen na sodelovanje glede Natovega COGB.

4.

Partner, ki prispeva, in Ministrstvo za obrambo Republike Slovenije lahko sklepata dvostranske dogovore o katerih koli vprašanjih, ki izhajajo iz sodelovanja po tem TD ali vplivajo na to sodelovanje in ki bi se lahko nanašala na lokacijo Natovega COGB. Če je to primerno, o takih dvostranskih dogovorih obvestita preostale partnerje TD.