Uredba o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Izvršnim organom Gruzije o sodelovanju v kulturi, izobraževanju, znanosti, športu in med mladimi

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 19-51/2003, stran 1104 DATUM OBJAVE: 30.7.2003

VELJAVNOST: od 14.12.2005 / UPORABA: od 14.12.2005

RS (mednarodne) 19-51/2003

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 14.12.2005 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 10.3.2026: AKTUALEN.

Uradni list RS - Mednarodne pogodbe, št. 19/03, 5/10

Časovnica

Na današnji dan, 10.3.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 14.12.2005
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
51.  Uredba o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Izvršnim organom Gruzije o sodelovanju v kulturi, izobraževanju, znanosti, športu in med mladimi
Na podlagi sedme alinee petega odstavka 75. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 45/01) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
O
RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN IZVRŠNIM ORGANOM GRUZIJE O SODELOVANJU V KULTURI, IZOBRAŽEVANJU, ZNANOSTI, ŠPORTU IN MED MLADIMI

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Izvršnim organom Gruzije o sodelovanju v kulturi, izobraževanju, znanosti, športu in med mladimi, ki je bil podpisan v Tbilisiju 19. aprila 2002.

2. člen

Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:*
S P O R A Z U M
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN IZVRŠNIM ORGANOM GRUZIJE O SODELOVANJU V KULTURI, IZOBRAŽEVANJU, ZNANOSTI, ŠPORTU IN MED MLADIMI
Vlada Republike Slovenije in Izvršni organ Gruzije (v nadaljevanju pogodbenika) sta se
v želji, da bi krepila in razvijala prijateljske odnose med državama in njunimi narodi,
odločena, da spoštujeta načela Ustanovne listine Združenih narodov, Helsinške sklepne listine Konference o varnosti in sodelovanju v Evropi, Pariške listine za novo Evropo in Dunajske deklaracije Sveta Evrope, in
odločena, da podpišeta ta sporazum o sodelovanju v kulturi, izobraževanju, znanosti, športu in med mladimi (v nadaljnjem besedilu sporazum),
dogovorila o:

1. člen

Pogodbenika v skladu z načeli enakosti in medsebojne koristi spodbujata in podpirata izmenjave in sodelovanje v izobraževanju, znanosti, kulturi, umetnosti, športu in med mladimi.

2. člen

Pogodbenika spodbujata sodelovanje v izobraževanju in znanosti na podlagi neposrednega sodelovanja med ustanovami. Posamezne ustanove se o izmenjavah in gostujočih predstavah dogovorijo neposredno.

3. člen

Pogodbenika prek svojih pristojnih ustanov izmenjavata informacije in dokumentacijo ter proučujeta možnosti za vzajemno priznavanje spričeval in diplom.

4. člen