44. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Litve o medsebojnem pospeševanju in zaščiti naložb (BLIPZN)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE LITVE O MEDSEBOJNEM POSPEŠEVANJU IN ZAŠČITI NALOŽB (BLIPZN)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Litve o medsebojnem pospeševanju in zaščiti naložb (BLIPZN), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 22. aprila 1999.
Ljubljana, 30. aprila 1999
Predsednik Republike Slovenije Milan Kučan l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE LITVE O MEDSEBOJNEM POSPEŠEVANJU IN ZAŠČITI NALOŽB (BLIPZN)
Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Litve o medsebojnem pospeševanju in zaščiti naložb, podpisan v Ljubljani dne 13. oktobra 1998.
Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:*
S P O R A Z U M
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE LITVE O MEDSEBOJNEM POSPEŠEVANJU IN ZAŠČITI NALOŽB
Vlada Republike Slovenije in Vlada Republike Litve, v nadaljevanju “pogodbenici“, sta se,
v želji, da okrepita gospodarsko sodelovanje v obojestransko korist obeh držav in da vzdržujeta primerne in nepristranske razmere za naložbe vlagateljev ene pogodbenice na ozemlje druge pogodbenice,
ob spoznanju, da bosta pospeševanje in zaščita naložb na podlagi tega sporazuma spodbujala poslovne pobude,
1. člen
Opredelitev pojmov
1. Izraz “naložba“ pomeni vsako vrsto premoženja, ki jo vlagatelji ene pogodbenice vložijo na ozemlju druge pogodbenice v skladu z njenimi zakoni in predpisi, in vključuje zlasti, vendar ne izključno:
a)
premičnine in nepremičnine ter katere koli druge lastninske pravice, kot so hipoteke, zasegi in zastave;
b)
lastniške deleže, delnice, obveznice in kakršno koli drugo obliko udeležbe v družbi;
c)
denarne terjatve ali zahtevke v zvezi s kakršno koli drugo dejavnostjo, ki ima ekonomsko vrednost;
d)
pravice intelektualne lastnine; in
e)
koncesije, ki jih pristojni organ podeli na podlagi zakona ali upravnega akta, vključno s pravico do iskanja, odpiranja, črpanja in izkoriščanja naravnih virov.
Kakršna koli sprememba oblike, v kateri se premoženje vloži ali ponovno vloži, ne vpliva na njegovo naravo kot naložbe pod pogojem, da je taka sprememba v skladu z zakoni in predpisi pogodbenice, na ozemlju katere je bila naložba izvedena.
4. Izraz “ozemlje“ pomeni:
a)
za Republiko Slovenijo ozemlje pod njeno suverenostjo, vštevši zračni prostor in morska območja, nad katerimi Republika Slovenija izvaja suverenost ali jurisdikcijo v skladu z notranjim in mednarodnim pravom.
b)
za Republiko Litvo ozemlje Republike Litve, vključno s teritorialnim morjem in vsemi morskimi ali podmorskimi območji, nad katerimi Republika Litva lahko v skladu z mednarodnim pravom uresničuje pravice za namen raziskovanja, izkoriščanja in ohranjanja morskega dna, podzemlja in naravnih virov.
2. Izraz “dohodek“ pomeni zneske, ki ga prinaša naložba, in vključuje zlasti, vendar ne izključno, dobičke, dividende, obresti, licenčnine, dobičke od kapitala ali druge oblike dohodka, povezanega z naložbami. Dohodek od naložbe ali ponovne naložbe je obravnavan enako kot sama naložba.
3. Izraz “vlagatelj“ pomeni:
a)
za Republiko Slovenijo:
i) fizične osebe, ki so v skladu z njeno zakonodajo državljani Republike Slovenije, in